- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Банановый остров - Катори Ками
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надо же, Каю казалось, этот богатей понятия не имеет о том, как именно еда попадает к нему на тарелку.
Йенс кивнул, одобряя кандидатуру “повара”, и Ачестон забрал осьминога.
- Для начала нужно сложить очаг, - обратился он к остальным. - Принесите несколько камней размером примерно с кокос. Еще нужно немного морской воды и свежие банановые листья.
- А я улиток помою, - решил Кай и достал их с Йенсом сверток.
Хорошо, что море тоже немного успокоилось, иначе пришлось бы полоскать улиток в киселе, поровну состоящем из воды и песка. С одной стороны, песчаный пляж был спасением, с другой, мог превратиться в проклятие.
Когда Кай вернулся со свертком, полным отдраенных до скрипа улиток, огонек превратился в очень уверенный костер. Все вокруг заволокло дымом, но никто не жаловался. Осьминог, по всей видимости, отбитый с особой жестокостью, лежал на куске бананового листа, а Ачестон сидел рядом и с крайне сосредоточенным видом затачивал ножом небольшие палочки.
- Предлагаешь нанизать щупальца? - спросил Хиллерманн. - А дальше как? На очаг положим? Не свалятся?
- Лучше установить вот так, - Ачестон вонзил палочку в песок под углом градусов в шестьдесят. - Йенс, как думаешь, прожарится?
- Так и собирался, - кивнул тот и, выбрав из импровизированной корзинки самую толстую улитку, положил ее прямо в костер отверстием ракушки вверх. Выждал около минуты, чтобы мясо съежилось, и долил в панцирь немного соленой воды из половинки кокоса.
- Долго не готовь, будут резиновые, - посоветовал Ачестон.
Йенс кивнул и через некоторое время ловко вытащил ракушку двумя ветками.
- Ну? - Крайтон обвел всех взглядом. - Кто смелый на попробовать?..
- А как их?.. - Том с опаской глянул на ракушку. Правда, его живот был не согласен с глазами и громко заурчал, требуя еды. - Ну в смысле, их, наверное, как-то чистить надо? Кишки там и все такое?
- Все, что было несъедобного, вышло за ночь, - Йенс ненадолго отошел до ближайших кустов и вернулся с двумя палочками на манер японских.
- О, давай сюда! - Том воодушевился. - Этим я умею, - и действительно ловко вытащил палочками большой комочек мяса из ракушки. Подул, осмотрел и смело сунул в рот.
Кай ожидал, что сейчас он выплюнет кусок на песок. Что прожует с каменным лицом, но не сможет проглотить. Что проглотит, позеленеет лицом и метнется в кусты.
Но Том откусил половину от здоровенного, с полкулака размером, куска, быстро прожевал, проглотил и тут же закинул в рот остатки.
- Это пипец как вкусно! - заявил с набитым ртом. - Воды побольше лей, соли маловато.
Йенс, по обыкновению, не ответил и стал укладывать остальных улиток в костер.
5. День 2. + Том Фостер
- Да не разглядывай ты ее, просто кусай, - не выдержал Том, когда Кертис в очередной раз опустил мясо улитки обратно в панцирь.
Все уже разделались с первой улиткой и теперь с нетерпением ждали, пока поджарится вторая партия, а этот худосочный трус никак не мог решиться.
- Я лучше рыбу, - Кертис, отчетливо побледнев, сунул улитку ему в руки.
- Советую не пренебрегать белком, - покачал головой Роберт. - Еды слишком мало и так.
- А ты и без того тощий и бледный, - Том настойчиво пихнул улитку обратно. - Давай, не ссы. Хочешь, я тебе нос зажму?
- Да не воняет она, - Хиллерманн со смаком высосал из раковины остатки сока. - Жри и все!
- Да не хочет - пусть не ест! - не выдержал Кай. - Мне тогда отдай! - он попытался забрать у Кертиса ракушку, но у того сработал собственнический инстинкт. Или он просто не хотел отдавать свою еду именно Маккензи?..
Тот был… странным. Том не мог сказать, чего именно ожидал от звезды экрана, но точно не того, что тот начнет разгуливать голышом и спать у кого-то на коленях. При этом характер у Кая определенно был “палец в рот не клади”, что вполне гармонировало с худощавым - на грани измождения - жилистым телосложением и почти лысым черепом.
Вилли вроде как тоже был зубастым - ну просто потому, что иначе не стать звездой стендапа, не разменяв даже двадцатипятилетний юбилей, но в жизни оказался мягче, чем ожидалось. А может, это просто первое впечатление?
Ведь он увязался с Томом и Самми на побережье.
- Давай, - мягко предложил Ачестон. - Это вкусно.
Вилли глянул на него несчастным взглядом и все же запихнул улитку в рот. Мученически пожевал, а потом вскочил и бросился в кусты.
- Да блядь! - выругался Кай. - Только продукт перевели.
- Ну, мы предложили, это его дело - голодать или есть, - философски заметил Крайтон.
Кертис вернулся с еще более несчастным видом, и одновременно в его взгляде читалось не удивление, а прямо-таки офигение.
- Пока бежал, до желудка дошло, и я понял, как хочу есть, - сказал, садясь между Самми и Томом.
- Прижилось? - озвучил за него Хиллерманн. - Ну и славно. Вторую будешь?
- Да хрен ему, а не вторую... - буркнул Кай.
- А ты чего шипишь, как перегретый котелок? - удивленно посмотрел на него Роберт. - Мы тут, если что, все голодные.
- А нехрен блевать нашей едой! - Кай кинул на Кертиса неприязненный взгляд и, едва Йенс кивком объявил, что улитки готовы, взял себе самую большую - явно считая, что имеет право на это, раз добыл все это богатство.
Йенс молча взял себе сразу две, оставив остальным по одной.
- Напомни мне посчитать, сколько раз ты блеванешь за оставшееся время, - усмехнулся Хиллерманн. Он подтянул к себе улитку, щедро плеснул сверху морской воды. - Все, хорош о мерзостях говорить, давайте есть, нам еще осьминога жарить.
Том был уверен, что Кертис даже не прикоснется ко второй улитке, но к его удивлению, тот одним из первых потянулся за едой. С остервенением вонзил палочки в мясо, провернул и выдернул мякоть из раковины.
Осьминог был невероятно вкусным, но его было ничтожно мало. Как и рыбы. Всем досталось по крохотному кусочку щупальца и крошке рыбы. Голову осьминога и одну целую рыбу отдали Йенсу.
- Тебе нужно восполнить силы, - авторитетно заявил Роберт, и, судя по хмурому взгляду Кая,

