Желанная месть - Кейт Уокер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она скорее почувствовала его смех, хотя улыбки не увидела.
– И вы ждете, что я вам поверю? Элис, вы напрашиваетесь на комплимент?
Загорелая рука убрала прядь светлых волос с ее лица и завела за ухо. Одно лишь легкое прикосновение… и Элис проняла дрожь, кровь запульсировала по всему телу и сосредоточилась где-то между бедер. Болезненно-сладкое желание нахлынуло на нее.
– Если вы этого хотите, то я готов осыпать вас лестью каждую минуту. Маркус таким образом вас задабривал, да? Он восхищался вашей красотой, говорил, что влюблен по уши?
«Что-то в этом роде», – про себя призналась Элис. Да, Маркус говорил ей, что она красивая… и что он ее хочет. Но все это было в начале его ухаживаний, а последнее время уговаривал выйти за него безо всяких комплиментов, убеждая, что лучше его ей не найти, что в ее же интересах принять его предложение.
Но пугает вот что: комплименты Маркуса были чрезмерно пышными, звучали неискренне, отталкивали ее, а Дарио… Она хотела ему верить – верить, что его слова, которые он назвал лестью, были правдивыми.
– Вы этого хотите? Вам нравится это?
Что-то в его тоне заставило Элис отказаться от глупых мечтаний.
– Но не в том случае, если вы имеете в виду другое!
Она резко отстранилась от его ласкающих рук, и пряди волос хлестнули его по лицу. Он медленно и осторожно отвел волосы, задержав пальцы на шелковистых нитях.
– Так что же произошло? – потребовала Элис. – Почему вы пришли?
Его лицо было холодно и непроницаемо, рот сжат, губы вытянуты в тонкую линию.
– Спросите своего отца, – жестко бросил он.
– Какое отношение мой отец имеет к этому? Я вас спрашиваю: что происходит между вами и вашим братом? – И поправила себя, видя, как сердито блеснули его глаза: – Вашим братом по отцу.
– Вас это не касается.
– Но вы делаете так, что касается. Вы и Маркус. А я этого не хочу. Не хочу впутываться в вашу отвратительную междуусобицу…
Он покачал головой:
– Боюсь, что это уже происходит, вы уже вовлечены… и не только вы.
У нее от его слов по позвоночнику поползли холодные мурашки, горло сдавило, и дышать стало невозможно. Она с трудом разжала губы и произнесла:
– Дарио, вы слишком долго ходите вокруг да около. С меня хватит! Я хочу, чтобы вы сказали мне, в чем дело. Вы заявляете, что вы и ваш брат во что-то замешаны. Кто еще?
– Вы все. Вы, ваш отец, ваша мать.
– Моя мать?
Ее мать… Она в депрессии. Лежит наверху в своей комнате с задернутыми от солнца шторами, натянув на голову одеяло. У Элис сжалось сердце. Элен не одну неделю находилась в экзальтированном состоянии – более экзальтированном, чем обычно. После этого ее неизбежно охватывала депрессия. Контраст был пугающий, но, может, здесь кроется что-то еще? Что-то угрожающее?
– Что вы имеете в виду? Прекратите ваши завуалированные угрозы…
– Элис, никаких угроз. Во всяком случае, не от меня. Это Маркус угрожает вам и вашей семье. Это он держит в своих руках ваше будущее… или так думает.
Элис хотела закричать, сжать ладони в кулаки и заколотить ими по его груди. Все что угодно, лишь бы прекратить эту игру с ней – игру кота с мышью. Она собрала волю в кулак.
– Расскажите мне, в чем дело.
Дарио запустил в свою густую шевелюру обе руки и пристально на нее посмотрел, словно надеялся на ее лице прочитать, действительно ли она хочет узнать правду. Должно быть, то, что он увидел, его убедило, потому что он кивнул и произнес:
– Ваша мать играла в казино.
– Это невозможно… Она уже несколько недель не выходит из дома.
– Это произошло пару месяцев назад.
Да, тогда Элен пребывала в приподнятом, оживленном настроении, была полна энергии. У матери в таком состоянии полностью отсутствовала сдержанность и осмотрительность.
– Сколько она проиграла? – в ужасе спросила Элис.
От цифры, названной Дарио, у Элис перед глазами все поплыло, а колени подогнулись. Черная туча, маячившая на горизонте, надвинулась и вот-вот поглотит ее.
– У нас нет возможности заплатить такую сумму… за один раз. – Но и погасить долг частями равноценно гибели.
По лицу Дарио она поняла, что это не все, ее ждет что-то еще более ужасное.
– Продолжайте. Каким образом с этим связан Маркус?
– Он вам не сказал? – Смех Дарио был не только удивленным, но и мрачным. Он покачал головой, словно не веря. – Вы меня поражаете. Выходит, он оказался намного хитрее, чем я мог ожидать. Или, возможно, научился играть по-умному и не болтать лишнего.
– Он… – Из глубины сознания всплыли слова Маркуса накануне бала: «Твой отец хочет этого не меньше, чем я. Даже больше». А потом, позже, отец… он выглядел таким измученным, но она отнесла это на счет его переживаний из-за матери. – Мой отец… – Голос у нее сел. Отец уговаривал ее видеться с Маркусом, быть с ним любезнее. И… подумать о предложении выйти за него.
Но дела обстояли намного хуже. Отец пытался достать деньги для жены и для этого тайно брал большие суммы в компании, где работал.
– Растрата.
Ужасное, страшное слово. Ей стало еще страшнее, когда до нее дошло, у кого отец брал деньги.
– Кавано… Боже мой! Папа, как он мог?
Элис чувствовала, что краска отлила от лица, что сердце сейчас остановится. Теперь она знает, почему отец вот уже несколько недель выглядел таким подавленным и измученным. Он пытался спасти ее мать, а в результате увязал все глубже. Еще бы ему не желать ее брака с Маркусом! Маловероятно, что семейство Кавано возбудит дело против человека, который стал бы тестем Маркуса.
– Неудивительно, что он хотел, чтобы я вышла за Маркуса.
Теперь Маркус осуществит свою угрозу, он ведь заявил ей, когда она пыталась отделаться от его назойливого внимания: «Клянусь, что ты об этом пожалеешь». Она понятия не имела, какие темные силы стоят за этими словами.
– Вы все это знали? – спросила она Дарио.
– Сейчас я это знаю.
У Дарио были свои источники, чтобы узнать, почему Маркус хочет жениться на Элис. Его единокровный братец решил завоевать одобрение отца, осуществив амбициозную мечту Кавано-старшего – связать семью Кавано с семьей Грегори. Невестка-аристократка и, бог даст, внук с титулом. Таким образом Хенри Кавано достигнет цели – попасть в мир аристократии.
Дарио знал, что его брат – гнида и всегда таким был. Но он и представить себе не мог подобного грязного шантажа. Так неужели его, Дарио, незаконного сына, следует называть выродком?
– Но вы даже не подумали сказать мне об этом в тот вечер!
– Я тогда всего не знал, и к тому же вы вполне могли с радостью согласиться выйти за Маркуса. Лишь когда я увидел его и вас, то понял, что вам ничего не известно.
– Поэтому вы решили сделать так, чтобы я досталась вам?