Малый и мартышка - Рекс Стаут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они уселись, и Вульф медленно обвел их взглядом слева направо – Гарри Ковен в красном кожаном кресле, его жена, потом Пат Лоуэлл и немного в стороне, прямо напротив меня, Пит Жордан и Байрам Хильдебранд. Не знаю, какое впечатление вынес Вульф из своего осмотра, со стороны это выглядело так, словно он вступал в бой с единым фронтом сплоченных противников.
– На этот раз вам с Гудвином не удастся сфабриковать очередную ложь, – выпалил Ковен. – Слишком много свидетелей.
Он был взвинчен до предела. Я думаю, он принял стаканов шесть, а может, и больше.
– Ну, так мы ничего не выясним, – возразил Вульф. – Мы все завязаны в этом деле, и болтовней тут не поможешь. Вы не хотите отдавать мне миллион долларов. Я не хочу терять лицензию. Полиция не хочет, чтобы к длинному списку прибавилось еще одно нераскрытое убийство. Стало быть, центральным и основным событием для нас является насильственная смерть мистера Гетца. Вот я и предлагаю рассмотреть этот сюжет. Если мы установим…
– Вы сказали мисс Лоуэлл, что знаете, кто его убил. Что же вы не сообщаете полиции? Сразу все и разрешится. – Глаза Вульфа сузились.
– Что вы имеете в виду, мистер Ковен?
– Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду.
– Ну значит, мы просто недопоняли друг друга. Я слышал ваш разговор с мисс Лоуэлл по телефону. У меня создалось впечатление, что на вас подействовала моя угроза заявить в полицию и именно поэтому вы здесь. А теперь вы…
– Я не боюсь ваших угроз! Шантажист! Вы у меня попляшете!
– Что вы говорите? В таком случае вам, вероятно, все равно, кому я передам свою информацию, вам или полиции. Впрочем, мне не все равно. По единственной причине: я бы хотел…
В дверь позвонили. Обычно, когда мы принимали клиентов, дверь открывал Фритц, но сейчас он был занят на кухне, поэтому я встал и, обойдя полукруг кресел, вышел в холл. Одного взгляда в глазок было достаточно. Я вернулся в кабинет и подождал, пока Вульф не встретится со мной глазами.
– Посыльный по поводу кресла, – произнес я. Он нахмурился.
– Скажи ему, что я… – Он умолк, и через мгновение его лицо просветлело. – Нет. Я повидаюсь с ним. Вы меня извините? – Он отодвинул кресло и вышел, обойдя Ковена. Я пропустил его вперед и закрыл дверь. Он миновал холл, взглянул в глазок и приоткрыл входную дверь, оставив ее на цепочке.
– В чем дело, сэр? – произнес он в щель.
– Надо поговорить, – послышался отнюдь не дружелюбный голос инспектора Кремера.
– Неужели? А зачем?
– В шесть часов в ваш дом вошла Патриция Лоуэлл, обратно она не выходила. Остальная четверка прибыла пятнадцать минут назад. В понедельник вечером я вам велел оставить дело. Я сообщил вам, что действие вашей лицензии приостановлено, а у вас в кабинете полно народу. Пропустите меня.
– Исключено. Среди присутствующих нет моих клиентов. Дело мистера Ковена, о котором вам известно, закончено, и ему уже выставлен счет. А эти люди собрались здесь, чтобы обсудить иск о компенсации убытков, который предъявлен мною мистеру Ковену. Для этого мне не нужна лицензия. До свидания.
Вульф попробовал закрыть дверь, но ему это не удалось. Кремер вставил ногу в щель.
Ну это вам так не пройдет, – мрачно процедил Кремер. – Я с вами разделаюсь.
– А я полагал, что вы уже разделались со мной. Но теперь…
– Я не слышу! Ветер.
– Как-то нелепо разговаривать через щель, не находите? Отойдите в сторону, я выйду к вам. Это вы слышали?
Вульф направился к старой ореховой вешалке и вернулся с пальто. Я помог ему одеться, вручил шляпу и посмотрел в глазок. У дверей никого не было, а внизу маячила неясная фигура. Схватив пальто, я открыл дверь и последовал за Вульфом. Не успели мы выйти, как порыв ветра засыпал нас снегом с дождем. Интуитивно я почувствовал, что надо взять Вульфа под руку (ну и хорош я буду, если он сейчас поскользнется и проломит себе череп), но я знал, что сейчас его лучше не трогать.
Вульф благополучно спустился и, повернувшись спиной к пронизывающему ветру, который теперь дул прямо в лицо Кремеру, сказал, слегка повысив голос:
– Я не люблю бороться с миражами, так что давайте сразу займемся делом. Вам не нравится, что я разговариваю с этими людьми, но и сделать вы ничего не можете. Вы допустили крупный промах и сами знаете об этом. Вы арестовали мистера Гудвина по сфабрикованному обвинению. Потом вы пытались запугать меня и зашли в этом слишком далеко. А теперь вы испугались, что я разоблачу вранье мистера Ковена. А еще больше вы боитесь того, что я поймал убийцу и препровожу его к окружному прокурору. Для этого вы…
– Ничего я не боюсь. – Кремер сощурился – резкие порывы ветра бросали крупу прямо ему в лицо. – Я вам сказал, чтобы вы не занимались этим делом, и я вас заставлю его оставить. А ваш иск против Ковена – чистая фальшивка.
– Это не так, но давайте не будем отвлекаться. Что-то здесь, на улице, не очень уютно. Я человек домашний. Вы хотели войти. Входите, только при одном условии. У меня в кабинете сидят пять человек. В стене есть дырка, невидимая со стороны кабинета. Если вы встанете на стул в углу холла, то сможете видеть и слышать все, что происходит в кабинете. Только, черт возьми, входите тихо.
Ветер сорвал шляпу с головы Вульфа. Я бросился за ней, но промахнулся, и она понеслась дальше. Он носил ее четырнадцать лет.
– Значит, вы тихо входите, – повторил Вульф, – занимаете свое место в углу и даете мне в распоряжение полчаса. Потом, если вам захочется, можете присоединиться к нам. И без импульсивных поступков. До определенного момента ваше присутствие мне будет мешать, а может, и вообще сделает невозможной всю работу. У меня один шанс из пяти установить преступника, и я хочу…
– Мне показалось, вы сказали, что обсуждаете иск о возмещении убытков?
– Так оно и есть. Одно из двух: или я получу убийцу или компенсацию. Вам не надоела эта волынка?
– Да.
– Вы замерзли на таком ветру, да и у меня он, кажется, скоро вырвет последние волосы. Так что я пошел. Если вы принимаете условие, можете тоже войти. Идете?
– Да.
– Вы принимаете мое условие?
– Да.
Вульф поднялся и открыл дверь, я пропустил Кремера и закрыл ее. Они сняли свои пальто, и Вульф проводил Кремера к наблюдательному пункту. Я пошел на кухню за стулом, но Вульф покачал головой, беззвучно сдвинул панель на стене, заглянул в отверстие и кивнул Кремеру. Кремер подошел к стене, заглянул и тоже кивнул Вульфу. У дверей кабинета Вульф пробормотал что-то по поводу своих волос, и я достал из кармана расческу.
Когда мы вошли, они посмотрели на нас так, словно мы только что подложили бомбу под пол. Я сел за свой стол. Вульф пробрался к себе, глубоко вздохнул и снова оглядел их.
– Приношу свои извинения, – вежливо промурлыкал он, – но это было срочно. Ну что ж, начнем, например, – он посмотрел на Ковена, – с вашего предположения, что Гудвин случайно выстрелил в Гетца во время драки. Это ведь чушь. Гетц был убит патроном, который был вставлен в револьвер Гудвина из вашего револьвера. Гудвин не мог переложить патрон, так как к моменту, когда он впервые увидел ваш револьвер, Гетц был уже мертв. Следовательно…
– Неправда! – оборвал его Ковен. – Он видел его раньше, когда заходил в мой кабинет. Он мог туда зайти и позже и вынуть патроны.
Вульф посмотрел на него очень удивленно.
– Сэр, вы всерьез осмеливаетесь рассказывать мне эти фантастические байки, годные только для полиции?! Этот пустой вздор?!
– Да, черт бы вас побрал!
– Пфуй, – произнес Вульф с омерзением. – Я думал, мы собрались, чтобы обсудить действительное положение вещей. Мне надо было сразу позвонить в полицию. Может…
– Я вам не предлагал звонить в полицию!
– Мистер Ковен, пятнадцать минут назад в этой комнате…
– Нет!
Вульф скорчил рожу.
– Понимаю, – тихо сказал он. – С вами невозможно разговаривать, но я все-таки попытаюсь. Арчи, принеси из кухни запись, пожалуйста.
Я вышел. Мне все это не нравилось. По-моему, он слишком торопился. Конечно, его сбил приход Кремера, и он был не в форме, а ситуация требовала предельной осторожности. Я прошел мимо Кремера, даже не посмотрев на него, и попросил Фритца остановить запись и отмотать пленку. Потом забрал бобину и вернулся в кабинет.
– Мы ждем, – отрывисто буркнул Вульф. Это подстегнуло меня – я начал суетиться и свалил стопку кассет со стола на пол. Все уставились на меня, что было не очень приятно. Я метнулся к шкафу за магнитофоном, ответив присутствовавшим презрительным взглядом. Наконец мне удалось расчистить стол, установить аппаратуру и вставить пленку.
– Можно начинать? – спросил я Вульфа.
– Вперед.
Я повернул тумблер. Раздался щелчок, легкое шипение и затем голос Вульфа: «Дело не в этом, мистер Ковен, просто я сомневаюсь, имеет ли вам смысл нанимать меня, учитывая минимальные размеры моих расценок, для такого простого дела, как розыск револьвера или даже установление вора. Я думаю…»