Река воспоминаний - Ирина Агапеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А как зовут льва? - спросила Айрин Дика.
- Его имя Эслан, - с уважением ответил Дик.
- Эслан, - обрадовалась Айрин, словно встретила старого знакомого. - Я читала о нем в одной сказке.
- Я знаю, о чем ты говоришь, я тоже читал эту сказку. Там много выдуманного, но автор бывал здесь и попытался рассказать о нем детям. Жаль, что почти никто не верит в сказки.
- Может я тоже когда-нибудь напишу об этом сказку.
- А чем ты занималась раньше Айрин? Ну я имею в виду до того как попала сюда?
Айрин задумалась.
- Знаешь Дик, я всегда очень не любила вопроса о том какое у меня образование или где я работаю, потому что люди в большинстве своем, услышав ответ, что я нигде не работаю и мало того, не хочу этого всегда бывали возмущены. Я хочу найти то место, где мне захотелось бы работать и получать от этого удовольствие, а на другое я не согласна.
К утру все уставшие и довольные завалились спать. А днем пришли провожать отплывающих. Айрин отправлялась вместе с Диком и профессором. У Дика был большой плот, на котором развивался желтый флаг с изображением красного льва, вставшего на задние лапы. Это был флаг Эслана.
Ежи, ехидны и дикобразы принесли им на своих колючках много фруктов в дорогу. Звери тепло распрощались с ними, но очень сожалели, что профессор Хаггард так быстро их покидает. Когда Айрин и кот уселись в таз, Айрин заметила, что хотя все дно таза было завалено фруктами, в нем стало намного просторней. Теперь она могла вытянуть ноги. Дик тоже сел на свой плот, и они одновременно отчалили от берега под крики животных:
- Обязательно возвращайтесь!
- Мы будем ждать!
- Вам всегда рады на нашем острове!
Река снова подхватила неутомимых путешественников и понесла вперед и только вперед.
Теперь путешествие Айрин стало куда веселей. Профессор не был теперь просто молчаливым котом, а Дик плыл совсем рядом и они все могли без труда разговаривать.
- Профессор, а вы пойдете с нами на остров драконов? - спросил Дик.
- Нет, Дик, я уже был там однажды, очень давно, и увидел там все, что мог увидеть, больше мне там нечего делать.
- Правда, - воскликнула Айрин, - а почему же вы не говорили об этом? Ведь зверям было так интересно.
- Когда ты побываешь там сама, ты поймешь, почему я молчал.
- А вам было там страшно? - не унимался Дик.
- Да, признаюсь честно, мне было очень страшно, так что подумайте хорошенько, еще есть время не плыть туда.
- Нет, - решительно заявил Дик, - мы обязательно туда поплывем, раз решили, правда, Айрин?
- Конечно, - ответила девушка, и мысленно поблагодарила Дика, что он плывет вместе с ней, потому что одна она, может и не решилась бы плыть туда. Особенно после того, что сказал Хаггард.
Кот лукаво посмотрел на Айрин, словно прочитав ее мысли, но ничего не сказал.
Они проплыли весь оставшийся день, а потом всю ночь. На утро они с надеждой вглядывались в даль, но кроме розовой спокойной и медлительной воды они не видели ничего. Друзья плыли, ели фрукты, подшучивали друг над другом и вместе смеялись. Но к концу дня их веселье сменилось задумчивостью. Они все ждали, когда же появится остров, но его все не было.
- Может мы проплыли его ночью, когда спали? - предположила Айрин, но Дик и Хаггард уверили ее, что такого быть не могло. Ведь река вела туда, куда они хотели попасть. Тогда Айрин задумалась, а хотела ли она туда действительно?
- Профессор, а может это не то, что мне надо? Может я этого не хочу?
- Я уверен Айрин, что это надо всем. Течение реки уже не остановишь. Не волнуйтесь вы попадете туда рано или поздно.
У него был спокойный уверенный и бархатистый голос, как и положено котам. И этот голос успокоил Айрин, но они с Диком притихли и теперь в молчании продолжали путь. Когда опустилась ночь, они все так же продолжали вглядываться в темноту, в отчаянной попытке увидеть хоть что-то, может отблески костра.
- Ложитесь спать, друзья, - сказал кот-профессор - на острове, который вы ищете не бывает костров, вы ничего сегодня уже не увидите.
С неохотой молодые люди улеглись спать, но Айрин еще долго не могла уснуть, гадая о том, что же ждет их дальше.
На следующий день, чтобы скоротать время Айрин предложила:
- Хотите, я расскажу вам сказку, которая очень нравится мне самой?
- Да я бы с удовольствием послушал сказку, принесенную из твоего мира, - сказал профессор.
- Я тоже, - подхватил Дик.
- Ну, тогда слушайте:
Жили-были однажды в мире и согласии два брата. По возрасту они были близки друг другу, зато по характеру отличались, как собака от кошки. Работа была у них общая, она и кормила их. Занимались оба брата тем, чем завещал им их отец: земледелием.
Наконец, оба брата женились и привели своих жен в родительский дом, и зажили они все теперь вчетвером. Но как водится, две хозяйки не могли уместиться на одной кухне, поэтому-то и начались в доме скандалы и ругань. Братьям ничего другого не оставалось, как вставать на сторону своих жен, чтобы сохранить мир. Но долго так продолжаться не могло и решили однажды братья, что надо, видимо, разъехаться им и зажить каждому своим домом. На том и порешили. Подели поровну хозяйство и младший брат переселился в дом неподалеку.
Братья работали целый год, не покладая рук и практически не виделись друг с другом. А в конце года, когда собрали урожай, устроили по этому поводу совместный семейный праздник. Жены их давай похваляться друг перед другом собранным урожаем. В конце концов, жена младшего брата, поняла, что урожай ее мужа намного меньше урожая его брата. Когда возвратились они домой, она ему говорит:
- Как же так? Работал ты не меньше своего брата, а получил меньше. Может у него волы лучше? Пойди к нему завтра и попроси его волов.
Так младший брат и поступил. Приходит он утром к старшему брату и говорит:
- Не дашь ли ты мне своих волов?
- Конечно, брат бери. Вон они там, в конце поля.
Пошел младший брат в конец поля и видит, что какой-то мужичонка, ростом ему по пояс запряг волов и пашет на них поле. Возмутился младший брат, сорвал ветку, налетел на мужичонку и давай его хлестать:
- Ты зачем взял волов моего брата? - кричит. А тот ему и отвечает:
- Да я ведь его нам-хранитель. Пока твой брат отдыхает, я за него работу делаю. Вот и идут его дела лучше некуда.
- Вот это да, - удивился младший брат. - А что же у меня тоже нам-хранитель есть? И где он?
- Есть и у тебя. Но ленивый он. Пока ты работаешь, он спит где-нибудь. Да и сейчас, наверняка. Ты пойди, посмотри в кустах.
Пошел младший брат, смотрит и действительно спит в кустах мужичок, храпит.
- Ах ты ж негодяй, - разозлился младший брат, - я значит работаю, а ты спишь?
И давай его веткой лупить. Проснулся нам и говорит:
- Да успокойся ты. Я ведь работать не против. Только не могу я на земле работать, не по душе мне это занятие. Вот если бы ты торговать надумал, тогда бы уж я тебе помог. Я хоть снег зимой кому хочешь, продам.
- Так чем же торговать-то? Ведь нет у меня ничего, урожая хватит только самим кое-как прокормиться.
- А ты не переживай и не бойся рискнуть. Я тебе помогу. Иди прямо сейчас домой, собирай свои пожитки и поезжай в город.
Обрадовался младший брат и пошел домой. Приходит домой и слышит, кто-то плачет на крыше. Да так плачет, стенает, что прям сердце разрывается. Залез он на крышу и видит: сидит там бабка старая- престарая и рыдает.
- Эй, бабка, ты чего плачешь-то? Горе у тебя какое?
- Да, сынок горе. Была я твоим намом-вредителем, и так хорошо дело я свое делала. Работа у тебя не клеилась, жил ты бедно, а я и горя не знала. А вот теперь ты в город уезжаешь и не захочешь ведь взять меня с собой, а? Что же я делать-то буду на старости лет?
Подумал младший брат и говорит:
- Ты не плачь, возьму я тебя с собой. Вон там стоит большой сундук. Залезай в него и жди.
Обрадовалась старуха, слезы утерла и пошла в сундук залезла. А младший брат только того и ждал. Пошел следом и повесил огромный замок на сундук, в котором сидела бабка. А потом взял да и закопал его в глубокую яму, ключ выбросил и думать о ней забыл.
Так и переехал младший брат в город. Открыл свою торговую лавку и дела у него пошли в гору. Не подвел его нам-хранитель: что бы ни взялся младший брат продавать, хоть тряпку старую ненужную, все продаст и хорошие деньги выручит.
Когда встретился он со своим старшим братом в следующий раз, тот только диву дался.
- Как ты так быстро смог разбогатеть? - порадовался он за своего брата.
А тот возьми да и расскажи ему все без утайки. Удивился старший брат и пошел скорей домой рассказать своей жене об этом чуде. Жена старшего брата аж позеленела от зависти. И давай уговаривать мужа, чтобы тот пошел и откопал сундук с бабкой-вредительницей. Долго старший брат не соглашался, но мир в доме был дороже. Пошел он и откопал сундук,
сломал замок, а из него выпрыгивает старуха и прямиком ему не шею садится и кричит радостно:
- Спасибо тебе, добрый человек, спас ты меня, век тебя не забуду, буду тебе верой и правдой служить.