- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Родники Пустоши (СИ) - Зоряна Лемешенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Атака прекратилась так же внезапно, как и началась. Альберто вывел меня, прикрывая своим щитом, и, взяв нескольких мужчин, пошёл осматривать окрестности.
***
— Значит защищал её как лев? Хм… Я думал одного льва выманил. Умеет эта вертихвостка мужиками крутить, — Бертольд слушал доклад своих верных палачей, крутя в руках бокал с рубинового цвета напитком, — что ж… Значит нужно и второго убрать.
***
Лео встретил дозор на подходе к поселению.
— Стоять! Спешиться! — крикнул солнцепоклонник, формируя в руках приличного размера огненный шар.
— Осторожней, лес не сожги! — крикнул ему бывший инквизитор, но с коня слез. Тэо тоже последовал его примеру.
Встретивший их мужчина сразу узнал Леонардо и развеял опасный сгусток энергии.
— На жену Альберто напали, ищем следы, — ответил парень, а у охотника сердце рухнуло от этой фразы.
— Что с ней?! — чуть не схватил он за грудки солнцепоклонника.
— Всё в порядке, насколько знаю. Альберто отразил атаку.
Но Лео не устроила фраза "насколько знаю", и он, вскочив на коня, рванул в поселение, моля богов, чтоб она действительно была невредима.
Глава 13
Сегодня все остались живы, но чувство тревоги упорно нарастало. Альберто вернулся в поселение уже вечером, всё это время я была с мамой в храме. Мы помогали вместе с другими женщинами нашей общины навести порядок, отремонтировать, что нужно, ведь после зимы здание кое-где требовало восстановления.
Муж забрал меня после ужина, он был угрюм и молчалив.
‐ Ничего не нашли? — спросила я скорее из-за желания прервать тягостное молчание, ведь и так всё было ясно по выражению лица супруга.
‐ Нашли, — его ответ меня удивил.
‐ Альберто, не мучай меня, говори!
‐ Магия показала, что накануне у нас был какой-то неизвестный визитёр. И следы его вели к Храму, вернее к пристройке, где наши холостяки живут.
— И что?
— Там ночевал, как выяснилось, Странник.
Значит к Лео кто-то приходил, а затем на меня напали. Мне категорически не хотелось размышлять на эту тему дальше.
И тут послышался топот копыт — к нам с Альберто на огромной скорости приближалось двое всадников. В одном из них я без труда узнала Леонардо, а второго не знала.
Бывший инквизитор чуть ли не на ходу спрыгнул с лошади и подбежал к нам, но, кажется, вовремя опомнился и даже растерялся, когда вплотную подошёл к нам.
— Я слышал, что произошло… — начал он.
— Кто этот человек? — сразу же насупился Альберто, разглядывая незнакомца в упор.
— Это Тэо. Можно сказать очередная жертва Инквизиции. Я проверил его, он безопасен, не околдован…
— Он поклоняется Солнечным богам? — наступал Альберто.
— Нет, но… — пытался возразить Лео.
— Тогда большой вопрос, что он здесь делает.
Охотник внимательно смотрел на моего мужа, и я чувствовала, что ситуация становится опасной. Поэтому я поспешила сделать то, что отвлекло бы всех от конфликта.
— Ай! — я слегка присела и схватилась за живот, хотя малыш, видимо, в тот момент вообще спал внутри меня.
— Алекса! — вскрикнули оба мужчины и воинственно друг на друга посмотрели.
Мне пришлось снова охнуть, чтоб они перестали метать друг в друга молнии.
— Фух, прошло! Так пинает, негодник! — махнула я рукой, а потом не дала им вернуться к их противостоянию, — а насчёт Тэо… Альберто, давай ты с ним тоже побеседуешь. Прогонять человека только из-за того, что он пока что не наш единоверец?.. Мы же сами это на себе испытали, любимый…
От последнего слова Леонардо дёрнулся, а Альберто расцвёл. Тэо сиротливо топтался в стороне, придерживая лошадей.
— Хорошо, милая… я думаю, ты права, — затем мой муж обратился к Лео, — тогда прошу за мной.
И мы все пошли к нашему домику, который превращался в центр политической жизни поселения.
Спустя несколько минут Альберто проводил магические манипуляции с этим вновь прибывшим мужчиной, проверяя его на стороннее воздействие, а ещё задавал вопросы — опыт службы стражником помогал ему быстро находить нестыковки в ответах. Но, кажется, Тэо держался молодцом. Тем временем Леонардо мрачной фигурой застыл у стены и сверлил меня взглядом. Когда беседа мужа и нашего гостя стала более оживлённой, бывший инквизитор подошёл ко мне и будто невзначай произнёс:
— Я испугался за тебя.
Мне сразу подумалось, что я ослышалась.
— Что?
— Я испугался за тебя. Боялся, что тебе всё же навредили те, кто нападал.
В груди заныло от его вкрадчивого голоса и такого родного тембра.
— Альберто защитил меня.
Леонардо хмыкнул.
— Любимый значит…
Я с удивлением на него посмотрела, стараясь не подать виду, как заколотилось моё сердце. Зачем он опять начинает эти странные разговоры?
— Естественно. Это мой муж, если ты забыл.
— Как легко ты меняешь любимых…
Я задохнулась от возмущения. Это же совсем должна отсутствовать совесть у человека, чтоб такое говорить той, кого бросил умирать в темнице, кого отдал на растерзание своему сумасшедшему отцу!
— Да ты!.. — начала я, но тут прозвучал спокойный голос мужа:
— Мы всё! Я думаю опасаться нечего.
Я тяжело дышала, а Леонардо сверкал гневным взглядом. Мы оба выглядели так, будто вот-вот бросимся драться. Это не могло пройти мимо внимания моего мужа.
— Всё в порядке? Алекса? — спросил он.
— Да… любимый, — я не отводила взгляда от серых глаз некогда близкого мне человека.
Он слегка прищурился и, кажется, усмехнулся. А затем повернулся к Тэо и Альберто:
— Если всё в порядке, то, думаю, мы можем идти? У меня ещё есть несколько вопросов, которые хотелось бы обсудить, но это уже завтра. Альберто, твоя супруга прозрачно мне намекнула, что возмущена тем, что мы не даём вам отдохнуть. Прошу прощение за неудобство. Доброй ночи.
Мой муж кивнул и пожал на прощание руку обоим мужчинам. Я удостоилась кивков. А потом мы с Альберто остались наедине.
— И что это было, любовь моя?
Глава 14
‐ Что это было, любовь моя?
Я сделала вдох, выторговывая для себя несколько секунд на размышления.
‐ О чём ты, Альберто?
‐ Что у вас за недопонимание со Странником?
Муж внимательно на меня смотрел, изучая и отслеживая каждую эмоцию на моем лице. А я вспомнила, как прислуживала Лео и старалась ничем себя не выдать. Вот теперь опыт снова пригодился.
‐ Да меня немного раздражает, что он отбирает столько времени у нашей семьи.