- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Синдзи-кун и парадокс Абилина - Виталий Хонихоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Аматэрасу. — вздыхает Акира и прячет лицо в ладонях. Ее спина начинает трястись, не то от рыданий, не то от смеха.
— Не будет никакой оргии. — уверяю окружающих я: — у нас совещание. Просто… место такое вот. Не спрашивайте.
— Мы с Чи-тян нашу базу в красную зону биологической и химической опасности превратили. — пояснила Майко.
— Как не будет? — говорит Юки, которая уже расстегнула бюстгальтер и приготовилась метнуть его куда-нибудь вверх: — чего ж я зря раздеваюсь?
— Раздеваешься ты не зря — успокаиваю ее я: — мы все тебе благодарны за такое зрелище. Вот и Акира-сан… Акира, с тобой все в порядке? Точно? Кивни, если можешь… — я смотрю, как Акира начинает хохотать и думаю, что укатали сивку крутые горки.
— У меня все. — говорит Акира, вытирая слезы: — все. Я снимаю с себя ответственность за… чтобы тут дальше не происходило. Оргия, планирование свадьбы, заговор против Императора, Бостонское чаепитие, Ночь Длинных Ножей, утро стрелецкой казни, День «Д» — можете делать что хотите. Я… — она ищет что-то глазами, встает и поднимает телефонную трубку, которая вмонтирована прямо в стену у изголовья кровати.
— Да. — говорит она в трубку: — «венецианский» номер. Да, это я, Нода-сан. Нода-сан, пожалуйста распорядитесь, чтобы нам сюда алкоголя принесли. Лучшего, что у вас есть. И побольше. Спасибо. — она вешает трубку, обводит нас всех взглядом.
— Надо совещание побыстрее проводить. — говорит Майко: — Син, ты же знаешь, какая она становится, когда выпьет! Прошлого раза нам не хватило? А тут и вовсе… — Майко кидает взгляд на стену.
— А у вас мужик голый на кровати и в чемодане лежит! — раздается писк любопытной Джин: — вот это извращения! Вас все-таки мои кассеты заводят, да? А где вы инвалида достали?
— Сами сделали. — бурчит Майко: — это тот самый, который Кикуми обидел.
— Аа… око за око, зуб за зуб… по-библейски… — кивает Юки, подойдя поближе и глядя на чемодан с Масадзи Китано. Она так и не надела блузку и даже не прикрылась руками, уперев их в бока. Ее нежно-розовые, маленькие соски вызывающе торчат вперед.
— Классные сиськи. — оценивает Джин: — все-таки мне кажется, что дело к оргии идет, вон и Акира-нээсан себе выпивку уже заказала.
— Угу. — кивает Иошико, тоже подойдя к кровати и пялясь на чемодан: — так что можешь не одеваться, Юки, все равно потом снова раздеваться. А чего у него пениса нет?
— Дура ты, Иошико. В мужчине главное не пенис. — поучительно поднимает палец вверх Джин: — главное в мужчине это характер. Волевой. Стальной как стержень.
— Мне кажется, или наши кохаи — кровь от крови и плоть от плоти нашей? — говорит Майко и встает, подходя туда, где все трое кохаев стоят над кроватью: — прямо-таки горжусь вами. Иди-ка сюда. — она обнимает Иошико и треплет ее по голове: — молодец! Как все прошло?
— Кстати! — вспоминаю я: — как все прошло? Как мы и договаривались?
— Почти. — отвечает Иошико: — все хорошо прошло, не парься.
— Наша Иошико каааак даст! — говорит Джин и тычет тело в чемодане невесть откуда взявшейся палкой, приглядевшись вижу, что это стек с кожаным лоскутом на конце: — а эта, которая Бенар — шмяк! И мелкая с Академии — полотенце на ринг выбросила, а я думала что Иошико ее прямо на ринге разложит и у них будет страстная любовь!
— Что за бред ты несешь, Джин… — морщится Иошико, дает той легкий подзатыльник и отбирает стек: — и прекрати тыкать в него палкой! Он живой человек, а ты…
— Пока живой. — добавляет Майко. Видит, что к ней оборачиваются наши лица и пожимает плечами: — а что? Он как этот нейротоксин выдохнул, я на него тоже бородавку прилепила, но кто его знает… пока дышит, но в сознание не приходит. Я ж говорю, хитрожопый попался. Чисто Харконнен.
— Не, это герцог Лето Атрейдес сломал зуб с газом и выдохнул в лицо барону. — поправляю ее я: — хотя сравнения с Лето он не выдерживает.
— Все. Заткнулись уже все! — не выдерживает Читосе и встает на ноги: — Высокий Совет Всадниц Сумераги объявляется открытым! И никто, слышите, никто не пьет до конца Совета! И трусы на люстру не кидает! Мы тут до завтра так сидеть будем. На повестке дня у нас куча вопросов и самый главный — что дальше делать. И у меня тоже куча дел, так что давайте все быстро уладим. Нам еще свадьбу планировать…
— Чью свадьбу? — раздается тихий-тихий голос Джин.
— Сина и Чи-тян. — так же шепотом отвечает ей Майко.
— Ууууиии! — пищит Джин и достает кошелек. Купюра в десять тысяч иен меняет владельца и довольная Иошико прячет деньги в карман. Все сопровождают эту пантомиму взглядами
— Что? — говорит Иошико, глядя на нас: — мы тут забились на то, кто у Сина первая жена будет.
Глава 5
— Тук-тук, тук-тук-тук! — раздается стук в дверь и Акира подбирается, глядя на нее напрягается Майко. Читосе учить не надо, она уже около двери, прижавшись к косяку и опустив руку вниз, к бедру.
— Мы кого-то ждем? — спрашивает Акира, обведя всех взглядом. Наступает тишина, все пытаются вспомнить, кого мы можем ждать.
— Да вроде не ждем мы никого. — пожимает плечами Майко: — все тут…
— Это заказ! — приглушенный голос из-за двери. Вспоминаю, что Акира заказала спиртное и киваю Читосе. Та открывает дверь и тут же отпрыгивает назад, блокируя удар в горло.
— Учишься. — удовлетворенно констатирует сестричка Нанасэ, входя в «венецианский» номер: — хоть кто-то чему-то у вас учится. Вы чего творите, дуры? — вслед за ней вваливаются еще две «сестрички», по-моему, Тая и Яна, хотя опознать кто именно затруднительно

