Ирано-таджикская поэзия - Абульхасан Рудаки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
КАЛИЛА И ДИМНА
Строки из поэмы *Тех, кто, жизнь прожив, от жизни не научится уму,Никакой учитель в мире не научит ничему.
*Пред обезьяной, зябнувшей зимой,Внезапно вспыхнул светлячок ночной.«Огонь!» — она подумала с волненьемИ сразу поднесла его к поленьям.
*Нет в этом мире радости сильней,Чем лицезренье близких и друзей.Нет на земле мучительнее муки,Чем быть с друзьями славными в разлуке.
*С тех пор как существует мирозданье,Такого нет, кто б не нуждался в знанье.
Какой мы ни возьмем язык и век,Всегда стремился к знанью человек.
А мудрые, чтоб каждый услыхал их,Хваленья знанью высекли на скалах.
От знанья в сердце вспыхнет яркий свет,Оно для тела — как броня от бед.
*О ком-нибудь узнав, что он мне враг,Что хочет он меня повергнуть в прах,
Я стану с ним дружить всегда и всюду,С ним ласково беседовать я буду.
*К тебе стремится прелесть красоты,Как вниз поток стремится с высоты.
*От слов своих бывал я огорченным,Бывал я рад словам неизреченным.
РА3РОЗНЕННЫЕ ДВУСТИШИЯ
*Каждый день ты ловишь ухом сладких песен звоны,Но услышать ты не хочешь угнетенных стоны.
*Когда сочтут деянья твоей души и плоти,Ты в Судный день застрянешь, как тот осел в болоте.
*К добру и миру тянется мудрец,К войне и распрям тянется глупец.
*Закладывай крепко основы для зданий:Основа для зданья подобна охране.
*Прекрасен день весны — пахучий, голубой,Но мне милее ночь свидания с тобой.
*Посмотри на лисью шкуру в мастерской у скорнякаИ пойми, что хвост обычно выдает клеветника.
*И чанга твоего, и песен звукиСуть вопли умирающих от скуки.
*Ты создан из праха, таков твой удел,И прах — твоей жизни конечный предел.
*Всегда восхваленья пишу от души.Но лишь восхваленья тебе — хороши.
*Можно ли подозревать в каверзах жену врача,Если в колбе у тебя нехорошая моча?
*Все знают, что грущу, томлюсь я не впустую:Из-за твоих кудрей томлюсь я и тоскую.
*Пусть одежда будет грязной — чистым должен быть я сам,Горе вам, сердцам нечистым, горе вам, дурным глазам.
*Ко мне красавица из бани пришла, прелестна и томна,От волшебства глаза играют, пылают щеки от вина.
*Не обольщайся тем, что ты разбогател:Увы, в глазах судьбы не нов такой удел.
*Откажись от мира, спрячься от друзей и от врагов,Двери дома запирая и на цепь и на засов.
*Иди постигни опыт жизни — и малая его крупицаТебе, чтоб одолеть преграды, всегда и всюду пригодится.
*Живой в холодный склеп сойдет, мертвец вовек не оживет:Так мир устроен с той поры, как движется небесный свод.
*Мы — овцы, мир — загон, где есть один закон:Едва наступит сон, сгоняют нас в загон.
*Не упрекай меня, подруга, — с мое ты поживи,К тебе, красавица, вернутся боль и тоска любви.
*Нет, благородного отца нельзя безгрешным счесть,Когда его ничтожный сын свою утратил честь.
*Вот утка черная плывет, окружена водой,Она подобна кораблю в оправе золотой.
*Пока я жив, тебя хвалю я, труда не ведая иного:То пахота моя, и жатва, и молотьба — и в поле снова!
* * *Я весны люблю начало, мне мила ее краса,Звоны лютни, щебет пташек, куропаток голоса.
*У этих мясо на столе, из миндаля пирог отменный,А эти впроголодь живут, добыть им трудно хлеб ячменный.
*Мы идолам покорны деревянным,Мир идолу подобен, мы — шаманам.
*Где честный должен восседать, там восседает мерзкий плут,Почетом окружен осел, в пренебрежении верблюд.
*Не вздумай на себя принять вину друзей: к чему обуза?Еще никто не поднимал одной рукою два арбуза.
*Красавица, разящая сердца,Ты — брешь в безгрешной вере мудреца.
*Неверно, что мудрец великий в своих наследниках живет:Увы, продлится род, но мудрость не перейдет из рода в род.
*Дай сласти — соколу, а мне — лобзать подругу дорогую.Орешек раскололся? Нет, подругу громко я целую!
*Целый месяц мне тебя непрестанно б целовать:По частям тебе мой долг не хочу я отдавать!
*Красавица, я сознаюсь: перед тобой Не устою —Ведь лучше самого меня любовь ты поняла мою
*Соткав себе саван, погиб шелкопряд,Но шелк превратился в чудесный наряд.
*Один только враг — это много, беда,А сотни друзей — это мало всегда.
*От глаз твоих таинства мира сокрыты,На мир лишь всевидящим сердцем смотри ты,
На явное зрением явным гляди,На тайное — тайным, сокрытым в груди.
*Любовь — мой труд и помыслы мои,Мне мир не нужен, если нет любви!
*Кто следует за вороном проклятым,На кладбище придет с таким вожатым!
*Бог, найди меня и потеряй,Укажи мне путь в пречистый рай.
*И молодость прошла, и песнь ушла,Мой нрав тяжел, и жизнь мне тяжела.
*Ты одинок средь сотни тысяч лиц.Ты одинок без сотни тысяч лиц.
*Считает сытый наглецом голодного, что хлеба просит,—Здоровый, он чужой недуг легко, как видно, переносит!
*Так как создан ты из праха, в прах сойди, отбросив страх,Ибо прах — твое жилище, ты в жилище этом — прах.
*Жестокий этот мир лишь мачехе подобен,Он с пасынком свиреп и к падчерице злобен.
*Злокозненного плод — его вражда.Что пользы нам от этого плода?
*Соблазны тела — деньги, угодья, отдых праздный;Наука, званья, разум — души моей соблазны.
НОСИР XИСРОУ