- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Папайя для Брежнева. Воспоминания переводчика о войне в Анголе - Андрей Никитин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для переводчиков утро в миссии начиналось с зарядки под руководством нашего наставника – самого Бориса Анатольевича Кононова. Он гонял нас по плацу (волейбольной площадке) и нещадно заставлял отжиматься, прикрикивая: «Я из вас сделаю настоящих солдат!»
Мы, прибывшие из гражданского иняза, хоть и имели более высокую переводческую компетенцию по сравнению с ребятами из Военного института МО СССР, которых присылали после годичных ускоренных курсов, в глазах Бориса Анатольевича оставались штатскими неумехами, что он и демонстрировал своим жестким армейским отношением к нам.
Не знаю почему, но меня он «любил» по-особенному, считая «гражданской крысой» и пытаясь сделать из меня настоящего воина-десантника. Посему самым лучшим способом уйти из-под прессинга военного воспитания майора Кононова было для меня получение назначения в войсковое подразделение, расположенное как можно дальше от столицы. Это я сразу понял и стал искать себе хорошего командира вдали от своего прямого начальства. Через пару месяцев такое место подвернулось, и меня отправили до конца срока прочь с глаз майора – в город Сауримо, что в провинции Южная Лунда, близ границы с Демократической Республикой Конго (в тот период именовавшейся Заир). Но время, проведенное под непосредственным началом Кононова, запомнилось мне надолго.
В большом здании столовой-ресторана порой показывали советские фильмы, которые все с большой охотой смотрели. Однако нам, владеющим португальским и английским языками, хотелось увидеть какие-нибудь запрещенные в СССР эротические западные кинокартины в кинотеатрах Луанды. Выходить по одному, тем более в ночное время, было запрещено. Но когда ты молод и бесшабашен, то легко перепрыгиваешь через забор и оказываешься в свободной ночной африканской столице, полной приключений. Так мы и сделали однажды…
Оказавшись по ту строну забора миссии, мы уже были вне юрисдикции нашего государства. Темнота улиц незнакомого африканского города таила как множество опасностей в виде вооруженных аборигенов, так и искушений – привлекательных мулаток, гулявших по набережной. В общем-то местные девушки всегда с симпатией относились к иностранцам, так что познакомиться с ними для нас не составляло труда. Однако мы вовремя вспомнили наставления нашего «бати», майора Кононова, и быстро направились в сторону кинотеатра. Возле него толпилось довольно много разной молодежи: от симпатичных прилично одетых парней и девушек до оборванных маргинального вида личностей, которых там называли «maluco», то бишь «сумасшедший».
Психически нездоровых людей вокруг было немало, так как в тот период в стране, по сути, отсутствовала любая психиатрическая помощь. Все бедолаги запросто гуляли по городу и порой могли спокойно подойти к прохожему, плюнуть в него или ни с того ни с сего ударить в лицо. Это грозило серьезной опасностью – среди них попадались и больные проказой.
Мы, стараясь не привлекать внимания к своим белым рожам, просочились сквозь толпу местных к кассам, купили себе билеты, стоившие по 100 кванз, и сразу направились на сеанс. Ожидания нас не обманули – демонстрировался фильм «Эммануэль», французская картина, ставшая в те времена фактически символом эротического кино. К слову, видеокассета с данным фильмом во времена СССР могла стать основанием для возбуждения уголовного дела по статье «распространение порнографии». Так что для нас, молодых рисковых парней, ночная вылазка вполне окупилась яркими впечатлениями и сладким привкусом «запретного плода». Вернулись в миссию мы без приключений и, как нам показалось, никем не замеченными.
Вся 302-ая португальская группа МГПИИЯ им. М. Тореза на стрельбищах под Луандой: Андрей Вешкин, Игорь Волков и Андрей Тарасов. (Фото из личного архива автора).
Однако наутро к каждому из нарушителей дисциплины подошел местный дворник-анголец и попросил «500 кванз или кило сахара» за молчание. Но мы, уже вполне освоившиеся в чужой стране, оказались не из тех, кого можно легко шантажировать. Пришлось тихо и доходчиво объяснить дворнику, что так, мол, делать нехорошо. Он нас прекрасно понял и после этого, увидев даже издалека, здоровался и дружески улыбался. Вероятно, осознал, что угрожать крепким парням-переводчикам себе дороже…
Но на развлечения нам выпадало не так уж много времени. До своего отъезда в войсковую часть, находясь в Луанде, каждый переводчик был загружен и письменным переводом по поставкам техники, и устным – в разных подразделениях Министерства обороны Анголы и других ведомствах.
Осознавая довольно низкий уровень военной и боевой подготовки переводчиков из гражданских вузов (МГУ/ МГПИИЯ и других), руководство Миссии поручило спецам по сухопутным силам организовать для вновь прибывших нечто вроде стрельбищ. Нас отвезли в пригород Луанды, провели ликбез и дали вдоволь пострелять и из разных модификаций АК, и из пулемета на БТР. Мы недоумевали: зачем это нам? Лишь позже я понял, что начальство знало, что делало: вскоре нас раскидали по округам «необъятной» Республики Ангола – по местам, где каждый день звучит пальба, летят снаряды и ракеты. И в таких условиях неумение стрелять могло оказаться просто фатальным.
Возвращение пленника
На некоторое время старший референт Борис Анатольевич прикомандировал меня к службе ВВС на аэродроме Луанды: пришли новые вертолеты МИ-24, и требовалось ввести их в эксплуатацию. Поэтому мне пришлось ежедневно ездить в аэропорт, точнее, на летное поле, где они, собственно, и стояли.
В один из ноябрьских дней 1982 года на аэродроме я разговорился с нашим спецом, который должен был уже улетать в Москву, но прибывший оттуда Ил, к нашему удивлению, никого не взяв на борт, проследовал в другую африканскую страну. Как потом выяснилось, он и не планировал перевозить в Союз отъезжающих советников, а отправился в Лусаку за освободившимся из юаровского плена прапорщиком Николаем Пестрецовым и телами четырех убитых советников, которые ЮАР выдали, сохранив в течение полутора лет в специальных морозильных камерах.
Этим событиям предшествовала поистине драматическая история. Прапорщик Николай Пестрецов был специалистом по ремонту техники. Задача его сводилась к консультированию командира одного из взводов ФАПЛА (Народных вооруженных сил освобождения Анголы). Данное подразделение обороняло город Онджива (в провинции Кунене), недалеко от границы с Намибией, которая в тот период была оккупирована Южноафриканкой Республикой.
Прапорщик Николай Пестрецов – первый советский пленник, мужественно отсидевший в юаровской тюрьме полтора года. (Фото с сайта veteranangola.ru).
В августе 1981 года южноафриканцы начали операцию «Протея» – вторжение на ангольскую территорию с применением авиации и бронетехники. В результате окружения Ондживы 14 советских граждан – военные советники и их жены – были

