- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обольщение по-итальянски - Сэнди Мэдисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4
Ширли чувствовала себя великолепно, когда проснулась. Она с закрытыми глазами пошарила рукой рядом с собой, ожидая ощутить сильное страстное тело Марио. Но его не было. Ширли озадаченно открыла глаза и сейчас же поняла, что проспала.
Она одним прыжком выскочила из постели и побежала к телефону. Она никогда не ставила аппарат рядом с постелью: не хотела, чтобы ей мешали спать. Трубка лежала рядом с рычагом. Ширли быстро нажала рычаг и набрала номер Берты в агентстве.
— Ну, наконец-то, — услышала она знакомый голос — Я уже начала волноваться. Телефон занят несколько часов.
— Мы… я сняла трубку, — смущенно оправдывалась Ширли.
— Ты скоро придешь? Здесь черт знает что творится, — волновалась Берта. — Мне нужна помощь.
— Я уже в пути, — заверила Ширли и повесила трубку. Она молниеносно собралась и направилась к выходу, но путь ей преградил Богги и залаял у нее под ногами. — Ах ты, бедняга! Ты, конечно, еще не завтракал, — всполошилась Ширли, чувствуя себя виноватой, и помчалась на кухню.
Дав собаке сухой корм и налив свежей воды, она нашла послание Марио на аспидной доске. На мгновение она улыбнулась, вспомнив чудную ночь, проведенную с ним. Но потом вдруг стала серьезной.
Он не может так просто ею распоряжаться. Она еще не знала, будет ли у нее сегодня свободный вечер. К тому же ей совершенно не хотелось ехать в Бруклин. Кроме того, у Богги тоже есть претензии на ее общество. Правда, в течение дня за ним ухаживает молодая девушка, выводит в парк и занимается им три часа, но по вечерам Ширли сама любила быть с ним, если находила для этого время.
По пути к Фултон-маркет Ширли обдумывала ту бурную авантюру, в которую она впуталась. С Марио все было чудесно. Но как без проблем включить его в свою жизнь? Он работает в Бруклине, она — на Манхэттене. Она любит развлекаться по вечерам и поздно вставать утром, а Марио вечерами должен работать в своем ресторане. Так когда же они могут встречаться?
Или она будет сидеть каждый вечер в маленькой убогой пивной в Бруклине, пока наконец ее итальянский возлюбленный с пламенным взором закончит работу и выделит для нее время? Ширли рассмеялась. Итальянский возлюбленный с пламенным взором! Она использовала клише, которое в иных случаях безоговорочно отвергала.
Но разве Марио действительно не обладал огненным и пламенным взором и разве он не был итальянцем? Ширли невольно покраснела, вспомнив о некоторых интимных подробностях прошедшей ночи. Когда такси остановилось, она выбросила все эти мысли из головы. Она позвонит Марио и объяснит ему, что у нее нет времени ехать в Бруклин. Может быть, они договорятся встретиться в какой-то день, когда Марио будет свободен.
Берта не преувеличивала. В агентстве «Уандер» действительно творилось черти что. Почти до самого вечера у Ширли просто не было времени подумать о Марио. Однако это не помешало ей отметить, как сильно она по нему тоскует.
Она вряд ли ограничилась бы отказом от свидания по телефону. Ширли велела Берте принести телефонную книгу Бруклина и начала лихорадочно искать в ней имя Марио Альбертини. То, что она сразу же нашла шесть записей с этим именем, ее совершенно не обрадовало. Но ей повезло. Она вспомнила, что Марио на доске в ее кухне написал Миртл-авеню. А зная адрес, она легко найдет нужного Марио. Но, к ее сожалению, в телефонной книге не было ни одного Марио Альбертини по Миртл-авеню.
— Черт побери, — рассердилась Ширли.
Берта, которая как раз вошла, посмотрела на нее с удивлением. Должно было произойти нечто, чтобы Ширли выругалась.
— Я могу тебе помочь? — осторожно спросила Берта.
— Да, надеюсь. — Ширли бросила толстую бесполезную телефонную книгу на письменный стол. — Я хотела позвонить тому, кого не могу найти в телефонной книге.
— Гм, — так Берта прокомментировала описание проблемы. — Тогда нам нужны более подробные данные относительно этой личности. Мужского или женского пола, какая профессия, где работает, имеет судимость или…
— Имеет судимость? — озадаченно спросила Ширли.
— Это было бы очень полезно, — сказала Берта. — Можно было бы позвонить в управление юстиции и осведомиться о нем или о ней в ведомстве, осуществляющем наблюдение за поведением осужденного во время испытательного срока.
— Я не думаю, что у него есть судимость, — подавленно сказала Ширли.
— Значит, это он?
— Марио Альбертини, — произнесла она наконец. — Я вчера с ним познакомилась.
— А сегодня уже хочешь ему позвонить? — с улыбкой спросила Берта. — Расскажи мне немножко больше об этом похитителе сердец? Обычно с тобой это не происходит столь быстро.
В этом Берта была права. Ширли требовалось некоторое время, чтобы сблизиться с незнакомым мужчиной. Она соглашалась пообедать или сходить в театр. Но ей никогда бы не пришло в голову звонить уже на следующий день после знакомства.
— Давай-ка выпьем по чашечке кофе, — предложила Ширли. — Тогда я расскажу тебе всю историю.
Июньское солнце еще вовсю светило, хотя уже наступил вечер. Женщины уселись за один из столиков, беспорядочно стоявших на улице у Фултон-маркет, и Ширли рассказала всю историю своего знакомства с Марио, умолчав только об отдельных деталях, и при каждом слове замечала, как по нему тоскует. Но она не поедет в Бруклин, чтобы на него посмотреть. Во всяком случае, только при условии, что сможет найти его адрес или номер телефона.
— И теперь я не могу найти его номер, — закончила она свое повествование.
— Ах, но это совсем просто, — утешила ее Берта и подозвала официантку, чтобы заплатить.
— Просто?
— Да, мы посмотрим в списке предприятий на «пиццерии», «траттории» или «рестораны». Где-нибудь он же должен быть обозначен.
Настроение Ширли мгновенно улучшилось. Берта — гений. Иногда у Ширли было такое чувство, что без Берты агентство «Уандер» вообще не могло бы функционировать. «И моя личная жизнь, вероятно, тоже», — добавила она мысленно.
Но поиски проходили не так успешно, как на это надеялась Ширли. Под «Пиццериями» не было никакого Альбертини, но при этом значились многочисленные Марио. Ни у одного из них не было ресторана на Миртл-авеню.
Ширли нетерпеливо посмотрела на свои дорогие маленькие наручные часы, в то время как Берта внимательно просматривала колонки с названиями ресторанов. Это не имело никакого смысла. Они только теряли зря время. А ведь уже было около семи.
— Брось, Берта! — вздохнула Ширли и поднялась. — Я возьму такси и проедусь по Миртл-авеню. Это будет быстрее, чем искать телефонный номер.
— Вот это да, — протянула Берта и задумчиво посмотрела на Ширли поверх своих изящных очков для чтения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
