Хрустальный пепел (СИ) - Беатрис Лайтвут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Невероятно, — шепчу я, оглядываясь по сторонам.
— Своей красотой столица способна задурманить голову, но не поддавайся этому туману роскоши, — произносит Ланс и направляется в один из переулков. Я медленно иду за ним, подмечая все детали, будто вырисовывая в памяти картинку, которую буду часто вспоминать. Когда еще мне удастся попасть в это прекрасное место?
— Идем, Изабель, — Ланс торопит меня, и я отрываюсь от красок и жизни столицы, углубляясь в задание, за которым мы пришли сюда.
Ланс жестом просит меня подождать, а затем подходит к какому-то грузному мужчине в высокой шляпе. Они о чем-то беседуют, но с такого расстояния мне не расслышать. Ланс кивает мужчине и смотрит исключительно себе под ноги, когда возвращается ко мне.
— «Две совы» уже недалеко. Постарайся не отставать.
— Поняла.
Мы шагали по просторной улочке с высокими домами. Чем дальше мы продвигались, тем старше и искуснее становились здания. Покрытые лепниной и колоннами они походили на экспонаты прошлых столетий.
— Старый район, — шепчет Ланс, тоже любуясь архитектурой.
— Здесь еще лучше, чем на площади. Все очень изящное, веет спокойствием, — соглашаюсь я. Аркаим все больше напоминал мне красивую иллюстрацию из книг о сказочных королевствах, тогда как Рованна напоминала черно— белый снимок на старой фотопленке. Здесь даже дышалось по-другому, магия имела сладковатый привкус, оставаясь на языке и коже. Маги щеголяли в богатых одеждах, сверкающих и кричащих, будто модели на новом показе. Одежда и прически говорили о статусности и богатстве, так что я могла с легкостью отличить высших и низших магов. Этот город кишел людьми всех возрастов и мастей, создавая вихрь из голосов и смеха. Казалось, здесь не было места печали и бедам. Но так ли это? Или столица просто красивая обертка? Я надеялась, что узнаю больше, о месте, которое пленит красотой.
Тут мой взгляд натыкается на одну из досок для объявлений, и я замечаю на ней множество плакатов с моим лицом и лицом Ланса. Я застываю на месте.
«РАЗЫСКИВАЮТСЯ ЗА ВОРОВСТВО И УБИЙСТВО» — гласит огромная надпись черными буквами.
— Цена за поимку две тысячи золотых ватариев, — читает Ланс и хмурит брови. — Немаленькая сумма. Как я и думал, Астерий пустил в ход даже такие грязные методы как наёмники. Они на все готовы ради мешочка золотых.
Мое сердце леденеет, а дыхание сбивается. Слова Ланса вселяют невероятный страх, потому что я вспоминаю остекленевшие глаза того наемника, который хотел зарезать меня. Сколько еще будет тех, которые ради денег готовы изрубить меня на части, лишь бы добыть проклятый кулон? Я замечаю, как Ланс сжимает кулаки и его лицо искажает ярость. Я кладу руку ему на плечо, разворачивая к себе.
— Имельда. Сейчас важна только она.
Ланс кивает, а затем взмахивает рукой, доставая из-под земли толстые корни. Они набрасываются на доску, сжимая и ломая ее, а затем утягивают ее под землю, будто и не было этого стенда секунду назад. Ланс напряженно смотрит на скрывающиеся под камнем щепки и только потом идет дальше. Архитектура этого места теряет свое великолепие и теперь перед моими глазами маячит надпись — за воровство и убийство.
Воры и убийцы. Вот кем мы будем перед горожанами столицы. Злость разрастается внутри, но я стараюсь подавить ее, потому что надежда на лучшее не умирает.
— Таверна «Две совы», — сухо замечает Ланс, разглядывая строение. Оно больше похоже на ветхую лачугу. Покосившееся двухэтажное здание аккуратно вместилось между внушительными домами с высокими колоннами и широкими окнами. Эта таверна смотрится здесь неуклюже, неправильно и странно. Будто ее и не должно здесь быть. Я замечаю болтающиеся ставни и покосившиеся окна, прогнившее крыльцо и мох в щелях между досками. Табличка с названием печально поскрипывает на ржавых петлях. С крыши обвалилась черепица, некогда имевшая серый цвет, а сейчас больше напоминающая цвет грязного болота. От этого странного строения веет забытой стариной.
— Будто дом призраков на день мертвых, — шепчу я, обнимая себя за плечи.
Ланс удивленно смотрит на меня, но судя по его лицу, у него те же ощущения. Мне вдруг становится тоскливо и жутко. Неужели сюда вел нас дух Кристеса? Кто вообще в здравом уме здесь поселится? И почему этот домик еще не рухнул сто лет назад?
— Идем, — Ланс осторожно берет за ручку двери, будто боясь, что она сейчас отвалится и открывает скрипучую дверь. Этот скрип проникает мне под кожу, заставляя поежиться. Я юркаю следом за магом, и когда дверь за мной с грохотом закрывается я подскакиваю на месте.
— Невероятно… — шепчет Ланс, поднимая голову к потолку.
Я замираю с открытым ртом, щипая себя за запястье, чтобы проверить, не сплю ли.
— Таверна «Две совы» приветствует магических существ! — доносится до нас радушный низкий голос.
Глава 7
Перед нами предстает настоящий город. Город, который тянется на несколько десятков этажей вверх. От входной двери ползут улочки и просторные мощеные дороги. Я не могла понять, как в старой лачуге мог уместиться целый город, полный загадочного мерцающего света и жизни.
— Магия… — шепчу я очевидный ответ. Здесь царило веселье, играла музыка, многочисленные окна причудливых домиков были открыты, маги и волшебницы делились историями и смеялись. Я заметила даже парочку людей с крыльями. Казалось, городок не имел конца и края, высота была недостижимой, и дома обнимали нас как купол.
Я задохнулась от восторга, не веря своим глазам. Разве такое возможно?
— Нам нужна помощь, сэр, — произносит Ланс. Его голос спокоен и твёрд как обычно. Его не тронула эта магия, а может он уже раньше бывал здесь.
Я