- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шкура оборотня - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну давай, Алекс, — пробормотал я. — Ни пуха ни пера.
Подтянувшись, я перекинул ногу через подоконник и спустился в комнату. Глаза не сразу привыкли к полумраку.
То, что я увидел, потрясло меня не меньше, чем открытие, что мои тетя и дядя оборотни.
Я не увидел ничего.
Спальня была пуста. Ни малейшего признака мебели. Ни картины или хотя бы зеркала на стене. Никакого ковра на покрытом пылью полу.
Повернувшись к двери, я разглядел две шкуры. Они были аккуратно сложены и лежали рядышком перед стенным шкафом.
Не дыша, я двинулся к открытой двери, высунул из нее голову и огляделся. Темно и голо.
— Есть тут кто-нибудь? — приглушенным голосом прокричал я. — Эй! Есть кто дома?
Я прошел по коридору и вышел в переднюю часть дома. Я обошел все комнаты.
Всюду было голо и пусто, на всем лежал толстый слой пыли.
Я вошел в гостиную. И здесь то же самое. Ни мебели. Ни света. Ни единого признака того, что кто-нибудь здесь жил последние годы.
— О-о-о-о! — вырвалось у меня, когда до меня стало доходить, что к чему. Эхо подхватило мой голос и разнесло по всему дому.
Здесь никто не живет. Никаких Марлингов не существует!
Это мои тетя и дядя выдумали их. Они использовали дом для того, чтобы прятать свои шкуры. Они придумали Марлингов, чтоб сюда никто не совался.
Никаких Марлингов нет! Все ложь от начала и до конца.
Надо предупредить Ханну. Здесь никто не может чувствовать себя в безопасности.
Я вспомнил, как тетя с дядей пожирали ночью зайчонка. Как они завалили олененка.
Необходимо срочно предупредить Ханну и ее родителей. А потом надо всем бежать отсюда. И чем быстрее, тем лучше.
Я повернулся и бросился обратно. Добежав до открытого окна спальни, я выскочил во двор.
Солнце стояло еще невысоко и было похоже на красный шар. Роса поблескивала на траве.
— Ханна, надеюсь, ты уже проснулась, а если нет, придется разбудить тебя, — бормотал я.
Отвернувшись от окна Марлингов, я помчался к дому Ханны.
Я пробежал шагов шесть-семь и тут же остановился как вкопанный, услышав голос тети Марты:
— Алекс, что ты там делаешь?
29
Я резко обернулся. Ноги у меня чуть не подкосились. Все поплыло перед глазами.
В дверях кухни стояла тетя Марта.
— Алекс, ты чего поднялся ни свет ни заря? — Она подозрительно смотрела на меня.
— Я… — меня так всего трясло, что я не мог вымолвить ни слова.
— Куда это ты так спешишь? — спросила тетя. У нее за спиной показался дядя Колин.
— Да я… к Ханне, — с трудом выдавил я. — Хотел… э… поговорить о костюмах для Хэллоуина, чтоб по домам ходить.
Я посмотрел на ее лицо. Поверила ли она мне.
Едва ли.
— Что-то рановато ты к Ханне собрался, — проворчала она и помахала мне, чтоб я шел домой— Иди, Алекс, позавтракай сначала.
Я затоптался на месте, лихорадочно соображая, что делать.
Бежать? Бежать на улицу и не возвращаться?
Далеко ли я убегу, прежде чем они догонят меня? Мои тетя и дядя оборотни. А если догонят, то что сделают? Позавтракают мной?
И все же я решил не убегать. Во всяком случае, не сию минуту. Сначала надо переговорить с Ханной.
Я поплелся домой. Я чувствовал, что тетя Марта не спускает с меня глаз. Дядя Колин буркнул:
— Доброе утро, — и пристально посмотрел на меня. — Что-то ты спозаранку, а?
Я рассеянно кивнул и занял свое место за столом.
— Мы с Мартой работали всю ночь, — сообщил дядя Колин и зевнул. — Мы сделали несколько удачных снимков.
Все вранье, чуть было не закричал я. Я шел за вами. Я видел, чем вы занимались… Я знаю, кто вы!
Но я не сказал ни слова. Сидел молча, уставившись в свою чашку.
Я завтракаю с двумя оборотнями! От одной этой мысли у меня в животе все переворачивалось. Мои тетя и дядя всю ночь носились по лесу, охотясь за дичью и разрывая ее на куски.
Нет, я здесь находиться не могу. Я хотел было встать, но почувствовал на плече руку дяди Колина.
— Расслабься, Алекс, и позавтракай по-человечески.
— Да… я… — Я не находил что сказать. Меня охватил такой ужас, что есть я не мог. Мне хотелось только одного: чтоб он убрал свою руку. От его прикосновения меня начало трясти.
— Сегодня Хэллоуин, — напомнил дядя. — Ты сегодня будешь допоздна на улице.
— Позавтракай поплотней, — поддержала его тетя Марта.
Они оба смотрели, как я, давясь, ел свои хлопья. Они не улыбались, а холодными глазами изучали меня.
Я решил, что они знают, что я всю ночь шел за ними по пятам. Они знают, что мне известна их тайна.
Они невыпустят меня.
— Спасибо… я пойду к Ханне, — сказал я, стараясь, чтоб мои слова звучали как можно убедительнее. Отодвинув стул, я вышел из-за стола.
Однако рука дяди Колина снова опустилась на мое плечо. Он крепко держал меня.
— Алекс, пошли со мной, — приказал он.
30
Он повел меня за гараж, крепко держа за плечо. Он шел быстро, не произнося ни слова.
Я лихорадочно думал, удастся ли мне вырваться и дать деру, а если удастся, далеко ли я пробегу.
Он снял руку с моего плеча. Что он задумал?
— Простите, что я шел за вами, — прошептал я. — Я… я никому ничего не скажу.
Он не слышал меня. Он пошел за гараж и, обойдя его, вернулся с чем-то вроде изогнутого ножа на длинной палке и протянул мне его.
— Придется тебе малость помочь мне. Надо навести порядок во дворе.
Я с трудом проглотил подступивший к горлу ком.
— Во дворе? — ничего не понимая, переспросил я.
Дядя Колин кивнул.
— Это коса. Приходилось когда-нибудь косить?
— Нет, — признался я, с трудом удерживая рукоятку: так тряслись у меня руки.
— Тут нет ничего сложного, — объяснил он. — Скосишь весь этот бурьян позади гаража, вот и все.
— Понятно, — кивнул я, все еще чувствуя себя сбитым с толку.
— Только не вздумай бросать скошенный бурьян на двор к Марлингам. Не сомневаюсь, они с тебя глаз не спускают и, чуть что, начнут жаловаться нам.
— Понятно, — тупо повторил я.
Но никаких же Марлингов нет, хотелось заорать мне.
— Я поработаю с тобой, — сказал дядя Колин, стирая пот со лба тыльной стороной ладони. — Мы сейчас зададим жару этому бурьяну. Ишь разросся! — И впервые за все утро улыбнулся.
Мне не давала покоя мысль: известно ли ему, что я все знаю. Не потому ли он не отпускает меня дома?
Мы проработали с дядей Колином весь день. Когда я уставал и хотел передохнуть, он смотрел на меня холодным изучающим взглядом.
Я все время был в страхе. Были моменты, когда мне хотелось только одного: бросить чертову косу и бежать куда угодно.
Но сбежать, не предупредив Ханну и ее родных я не мог. Нельзя не сказать им, что они тоже в опасности.
Я так и не смог повидать Ханну до самого обеда. Она появилась, когда мы уже заканчивали.
— Ну как я? — бросила она, поворачиваясь во все стороны в своем лоскутном костюме.
— Ты выглядишь бесподобно! — искренне заверила ее тетя Марта.
Ханна, нахмурившись, посмотрела на меня.
— А твой костюм где, Алекс? Как же мы пойдем по дворам собирать оброк?
— Костюм?.. — пробормотал я. — Ах, костюм… да… там у меня. Да мне его сделать пара пустяков. Раз-два — и готово. Ты мне поможешь?
Я чуть не силой потащил ее в свою комнату.
— Сегодня чудная ночь, — говорила она. — Для обхода домов лучше не придумаешь. Полная луна.
Наконец мы добрались до моей комнаты Я закрыл дверь.
— Произошло нечто ужасное, — сказал я.
Ханна крутила свою лоскутную шляпу, которая налезала ей на глаза.
— Ужасное?
— Да, ужасное. Дядя Колин и тетя Марта — оборотни.
— Чего-чего? — выпучила на меня глаза Ханна. — Повтори, что ты сказал.
Я все объяснил. Я шепотом изложил ей свои ночные приключения.
— Они прячут свои волчьи шкуры в доме Марлингов.
— Но Марлинги… — начала было Ханна.
— Да никаких Марлингов нет, — закричал я. — Дом пустой. Мои тетя и дядя используют его как тайник для своих волчьих шкур.
Ханна долго не могла прийти в себя. Она не сводила с меня удивленных глаз и стояла с открытым ртом. Подбородок у нее дрожал.
— Но… что же нам делать? — наконец воскликнула она. — Твои тетя и дядя, они такие милые. Они всегда так мило относились ко мне.
— Они оборотни! — закричал я. — Надо сказать твоим. А нам надо уносить отсюда ноги, идти за помощью. Сообщить в полицию иликуда там.
— Но… но… — бормотала Ханна, совсем расьерявшись.
Вдруг меня осенило.
— Подожди! — закричал я. — Что сказал Шейн о шкурах оборотней? Он ведь говорил, что, если найти шкуру оборотня и сжечь ее, оборотень погибнет, так ведь?
Она кивнула головой.
— Да, он так говорил. Но…
— Это и надо сделать, — возбужденно закричал я. — Пойдем в дом Марлингов и…

