- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наказание Желтой Тени - Анри Верн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взглянув на говорившего, Билл увидел длинного человека неопределенного возраста, который с любопытством его разглядывал. Это явно был европеец с почти выгоревшими волосами цвета соломы. Но в то же время в лице его было нечто азиатское. Так бывает, когда европеец слишком долго живет в азиатском окружении. Он как бы адаптируется к обстановке, происходит своего рода мимикрия. Однако волосы незнакомца и особенно оксфордский акцент исключали всякие сомнения в его европейском происхождении. Билл знал, что избавиться от такого акцента можно только отрезав себе язык…
Поскольку шотландец поднялся, незнакомец заговорил, теперь непосредственно обращаясь к нему:
— Ох! Ох! Полагаю, мой друг, что мы вовремя вытащили вас из воды. Поэтому, ох-ох, вы пока и живы. И все кончилось благополучно…
И тут Билл вспомнил слово, написанное красной краской на стене, которая возникла перед ним. Слов, показавшееся ему знакомым.
— Скажите, я на борту джонки «Паган»?
Человек с соломенными волосами утвердительно кивнул.
— Да. Именно на борту «Пагана». Ох! Ох! Я вижу, что вам уже доводилось слышать это имя.
— Конечно, я уже слышал об этой джонке «Зеленых флагов:. Что же касается вас, сэр, то, полагаю, не ошибусь, утверждая, что имею дело с мистером Ох-Ох.
Собеседник даже подпрыгнул, прикрыв один глаз, и с подозрением уставился другим на Баллантайна.
— Ох! Ох! — изумленно проговорил он. — Как я вижу, мы, действительно, живем в маленьком мире, где все всех знают. Меня действительно называют мистер Ох-Ох. Но я предпочитаю, чтобы меня называли моим настоящим именем. Меня зовут…
— …Партридж, — быстро проговорил Билл. — Доктор Партридж…
А поскольку Ох-Ох нахмурил брови, Баллантайн закатился от хохота и продолжал отсмеявшись:
— Полагаю, сэр, что все это может показаться вам странным. Это, конечно, странно с любой точки зрения. Но я уже много дней иду вас в этих местах, о которых мне рассказал У-Вин, и никак не мог вас найти. И вот, когда я удирал от этих проклятых пиратов, ваша джонка-призрак очутилась у меня перед носом и потопила мое суденышко, а вы спасли мне жизнь. Пусть только кто попробует теперь сказать, что призраков не существует, а так же нет места случайностям и все предопределено строгими правилами…
— Случай перестает быть случаем, если им управляют, — афористически проговорил доктор Партридж. — Что до нас, то мы укрылись в островах, услышав звук мотора и стрельбу. Мы посчитали, что на нас напали и тоже решили, что нападение — лучшая оборона. Вот и приготовились атаковать нападавших. А, выходя из протоки, наша джонка перерезала пополам вашу пирогу. Заметив нас, пираты ринулись наутек, а мы занялись вашим спасением. Дальнейшее известно…
Доктор Партридж замолчал и, сурово посмотрев на Билла, сказал:
— А теперь, прежде чем вести дальнейший разговор, разрешите заметить, что если вы кое-что знаете о нас, то нам о вас ничего не известно.
— Конечно. Я должен вам объяснить… — признал колосс и протянул руку мистеру Ох-Ох. — Меня зовут Уильям или, если хотите, Вильям Баллантайн… и некий Джек Стар мне…
Партридж пожал протянутую руку. Однако при имени Джека Стара опять нахмурил брови и, прервав, переспросил собеседника:
— Джек Стар… Джек Стар… Ох-Ох!.. Так вы говорите, что У-Вин подсказал вам, где меня найти?
Бил кивнул, а Партридж продолжал:
— Ох! Ох! Кажется, разговор у нас будет долгий. Я пойду поищу вам сухую одежду, если, конечно, найдется что-нибудь на ваш рост… А потом, ох-ох, мы поговорим в каюте…
Через четверть часа Билл, закутанный в слишком узкую для него одежду, которую он просто накинул на плечи, сидел в каюте своего хозяина. Ох-Ох расположился за широким столом черного дерева. Он небрежно положил рядом с собой крупнокалиберный «кольт» и как бы небрежно, держа руку в нескольких сантиметрах от оружия, проговорил, обращаясь к гостю:
— Ну, что ж, мистер Баллантайн, теперь вам остается рассказать вашу историю и, постарайтесь, чтобы она звучала как можно правдоподобнее, иначе… ох-ох…
Билл должен был долго вести свое повествование. Рассказал он и об обстоятельствах, при которых погиб Боб Моран от рук Желтой Тени в Египте, далее, как он нашел умирающего Джека Стара в его убежище в горах Шотландии. Он даже повторил последние слова умирающего:
— Горы Нага… старые храмы богов-змей… западнее реки Чайндуэн… Область людей-обезьян… Красные Демоны… Район Ми… Синг… Линг… В Мандалае… встретитесь с доктором Пар…
Объяснил, что по этим путанным ориентирам прибыл в Бирму, чтобы отыскать доктора Пар, который мог бы указать ему путь в область Ми-Синг-Линг, возможно, обозначенную на крупномасштабных картах. Рассказал он и о своих приключениях с момента прибытия в Рангун, о встрече с У-Вином, пленении пиратами и остановился на столкновении с джонкой.
Пока Баллантайн излагал все это, доктор Партридж внимательно вглядывался в его лицо, стараясь обнаружить хотя бы малейшие признаки лжи.
Видимо это изучение удовлетворило его, ибо, когда Билл закончил рассказ и замолчал, с лица мистера Ох-Ох сошло выражение суровости и даже появилась легкая улыбка.
— Ох! Ох! Ваша история, мой друг, звучит, как сказка. Я понимаю, что У-Вину было трудно довериться вам и пойти на встречу. Я и мои люди не нуждаемся в указаниях и избегаем пользоваться передатчиком, чтобы нас не запеленговали. Конспирация прежде всего…
Он пальцем крутанул пистолет на гладкой поверхности стола и тот завертелся волчком.
— Ну, хорошо. Теперь вы узнали, кто такой этот доктор Партридж… Что касается гор Нага, то они обозначены на всех картах…
— Это я знаю, — согласился Баллантайн. — Они находятся на северо-востоке бирманской территории и проходят по границе с индийским штатом Ассам. Они тянутся где-то на четыреста — пятьсот километров. Понимаю, что пытаться там наобум искать логово Минга, все равно, что какую-то конкретную ракушку на дне моря или иголку в стоге сена. Мне нужны от вас кое-какие уточнения.
Явное выражение досады отразилось на лже-азиатском лице доктора Партриджа.
— Ох! Ох! Мистер Баллантайн. Не знаю уж, что вам и сказать. Как уже объяснял У-Вин, вы ставите нас в положение… ох, ох… прямо… деликатное. Мы, конечно, с большим удовлетворением восприняли бы весть о том, что этого чудовища Минга уже не существует, а вместе с ним распалось бы и Движение за Старую Азию, которым он руководит. Однако, поймите нас правильно. Сила нашей партии растет изо дня в день. У нас есть оружие, мы хорошо организованы и даже располагаем авиацией, которая может поспорить с правительственными ВВС. Наши войска контролируют значительную часть страны, а политические и стратегические позиции усиливаются. Однако нам ещё рано трубить победу. Нас окружает множество врагов, которые используют малейшую ошибку с нашей стороны. Если в этих условиях мы ещё приобретем себе врага в лице Минга, то это явится серьезной реальной угрозой нашему движению. Минг достаточно силен. Он повсюду имеет своих осведомителей. Минг вполне способен причинить нам огромный вред и даже подорвать основу нашей партии. Вот поэтому-то, как уже вам и говорил У-Вин, мы не можем оказать прямое содействие.
