- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лето в Альбаросе - Айрис Денбери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не знала, что у вас сельскохозяйственные интересы в этом районе. — Ей не хотелось спрашивать, чем он еще владеет в Альмерии и прилегающих землях. Увиденная часть его королевства уже произвела на нее впечатление, но Каран не понимала до конца мотивов дона Рамиро: связано ли это с ее работой или у него более личный интерес.
— Альбароса постепенно меняется, — сказал он. — Многие века люди этого края жили изолированно. Еще во времена моего отца дороги здесь не было, только узенькая тропинка вдоль побережья. А сейчас у нас большая дорога, и вскоре туристы хлынут сюда, в этот старый городок на холмах.
— Это хорошо или плохо? — спросила она.
— И то и другое, наверное.
Некоторое время он молчал. Потом сказал:
— Вы задумывались о своем положении в поместье?
— О моем положении? Что вы имеете в виду?
— Наверное, у вас в Англии не вызывает ни у кого удивления, если молодая девушка живет одна, в то время как ее ближайшим соседом является молодой человек?
Каран тихо засмеялась:
— А, вы имеете в виду всякие предрассудки. Мистер Элдридж живет далеко, с другой стороны поместья.
— Все равно, пока нет других жильцов, вы могли бы остановиться у сеньоры Молины.
Но Каран твердо стояла на своем:
— Нет. Я устроилась на работу с тем условием, что буду жить в поместье, Мне не хочется каждый день ездить из города и обратно.
— Как пожелаете. — Его тон сделался холодным.
— Кроме того, — продолжала она. — Это как раз хорошо, что мистер Элдридж там живет, лучше, чем быть совсем одной.
Уже после того, как Каран приехала домой и легла спать, послышался шум машины. Наверное, это Брук, подумала она, когда невдалеке раздались голоса, хотя, если он довез Бениту домой, он должен был оставить ее в доме матери. Ей стало немного стыдно за то, что ее так интересует личная жизнь Брука, и она заставила себя заснуть.
Глава 3
Каран закончила свой отчет на следующее утро и пошла в город отправить его по почте. Небо затягивало тучами. Она уже преодолела почти половину пути домой и спускалась по пологому склону холма, когда на нее упало несколько капель дождя. Она ускорила шаг, но не смогла убежать от ледяного ливня. Волосы и легкий плащ ее вымокли насквозь.
Внезапно за спиной загудела машина, Каран отошла на обочину, чтобы ее не забрызгало грязью.
— Далеко идете? — во все горло крикнул ей водитель, высовываясь из окна. Он уже открывал ей дверцу.
Смысла мокнуть дальше не было, и она стряхнула воду с плаща и залезла в машину.
— Жалко, что я не успел вас нагнать до того, как начался дождь, — вкрадчиво заговорил Брук Элдридж. — Вот не думал, что вы потащитесь сегодня в город, после вчерашнего позднего возвращения.
— А я совсем не поздно пришла, — сказала она спокойно и собралась даже добавить: «Не позже вас, по крайней мере», но вовремя опомнилась.
Он ловко развернул машину и заехал на стоянку. Каран уже было собралась вылезать, но он остановил ее легким движением.
— Подождите несколько минут. Дождь сейчас кончится. — Он помолчал. — Вы уже начали понемногу встречаться с нашим благородным доном? — спросил он после недолгого молчания.
— Что это значит? — Ее тут же охватило возмущение.
— Только то, что дон Рамиро не так-то щедро раздает приглашения на ужин. Обычно он очень разборчив в этом отношении.
— Он, по крайней мере, хорошо воспитан, — съязвила она.
— Да, это как раз то, чего мне не хватает… знаю. Всего лишь хочу вас предупредить, что у него должны быть для этого важные мотивы. Он очень расчетливый человек. Ничего не делает просто так.
— Это еще не значит, что эти мотивы дурные или непристойные, — возразила она и повернулась к Бруку. — Могу я напомнить вам, что вы в свое время предупреждали меня, чтобы я не смела за вами шпионить, подглядывать и подслушивать? Сами вы, однако, пристально следите за всеми моими передвижениями.
Он рассмеялся:
— Вы хотите притвориться, что не видели меня в ресторане «Марроки»? Однако несколько раз смотрели прямо на меня.
— А я, может быть, исключительно пыталась угадать, специально вы следили за нами с доном Рамиро или это простое совпадение, что вы пришли ужинать в тот же ресторан.
— Заметьте себе, я пришел туда первым. Я видел, как вы с доном Рамиро вошли, но не стал махать вам рукой, как я мог бы сделать в силу моей вульгарности и невоспитанности.
— Все, дождь уже почти кончился. — Она открыла дверцу и вышла из машины. — Спасибо, что подвезли.
— Он предложил вам какую-нибудь помощь, обещал устроить Габриэллу и ее семью? — высунулся из машины Брук.
— М-м. Уверена, он что-нибудь придумает, — пробормотала Каран, не желая признаваться ему, что она больше об этом не заговаривала, к тому же она не была уверена в помощи дона Рамиро.
Она поспешила к своей вилле, пока Брук Элдридж не успел задать ей еще какие-нибудь каверзные вопросы. Помимо прочего, ей не терпелось прочитать письма, которые она забрала на почте, пришедшие на ее имя.
Одно письмо оказалось от ее мамы, которая выражала надежду, что Каран нравится ее новая работа в теплом, солнечном климате. Теплый, солнечный климат! Во всяком случае, в это время года трудно было рассчитывать на хорошую, ясную погоду, тем более каждый день, думала Каран, вытирая полотенцем свои намокшие от дождя волосы.
Мама прислала ей еще два письма от ее друзей. Самый пухлый конверт Каран оставила напоследок, потому что узнала на нем неровный почерк Джулии. Там оказалось несколько листов, исписанных с двух сторон, и Каран пришлось внимательно ознакомиться с перечнем всех недостатков нового приятеля Джулии, с проблемами в фотостудий, где она работала, и с трудностями, с которыми пришлось столкнуться Джулии в поисках новой соседки по квартире вместо Каран. В конце письма подруга высказала идею отдохнуть от всех проблем у Каран в Испании.
Каран прошлась по комнате, держа письмо в руке. Что ей ответить Джулии? Она ведь совсем не хотела лишать свою подружку небольшого отдыха, но она не имеет права сдавать виллы своим друзьям и приятелям. Самым лучшим выходом будет поселить Джулию в том же доме, где живет сама.
После обеда Каран весь день писала письма, Джулии она написала, что будет рада ее увидеть и чтобы она сообщила точную дату своего приезда. Еще она объяснила миссис Парментер ситуацию и прибавила, что, если та возражает против проживания Джулии на вилле «Радость», она поселит ее где-нибудь в городе.
Отправив письма, Каран зашла к Габриэлле.
— Мне нужна вторая кровать из моей спальни, — сказала она.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
