- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бессмертное желание - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что верно, то верно, — усмехнулся Люциан, услышав знакомую фразу. Он достал из кармана захваченные с собой беруши, вставил в уши, отчего крики Ли сразу же стали значительно тише, и прикрыл глаза. Да, эти затычки были настоящим спасением — без них он убил бы эту девицу еще до приземления.
Остаток пути до дома Маргарет прошел без каких-либо неприятностей — по крайней мере для него самого. Пару раз он открывал глаза, видел, как шевелятся губы чертыхавшегося Томаса, и снова опускал веки. Окончательно он вышел из дремы лишь тогда, когда автомобиль, замедлив ход, свернул к особняку Маргарет.
Радуясь скорому завершению своих мытарств, Люциан осторожно вынул из ушей затычки. С заднего сиденья теперь доносились лишь хриплые вскрики, а неистовые метания Ли сменились беспокойным подергиванием. Как видно, девчонка вновь выдохлась.
Томас припарковался почти у самого крыльца, сразу за одним из фургонов компании, на который Люциан, выйдя из машины, взглянул с некоторым любопытством.
Поначалу он подумал, что это был спецтранспорт для доставки крови, но через пару секунд понял, что мини-вэн принадлежит не «Банку крови Аржено», а совсем другому подразделению. Кроме того, проходя мимо открытой дверцы, он увидел, что салон под завязку забит багажом и в нем сидят экономка и садовник Маргарет.
Люциан слегка нахмурился.
— Томас, не забудь захватить мою поклажу, — распорядился он, поднимаясь по ступеням.
— А с девушкой что делать? — с явным раздражением отозвался племянник.
— Именно ее я и имел в виду. — Люциан шагнул в распахнутую дверь главного входа.
— Ну слава Богу, ты здесь!
Повернув голову в ту сторону, откуда донесся возглас, он не смог удержаться от улыбки — по ступеням ведущей наверх лестницы стремительно спускалась Маргарет. Красивая элегантная брюнетка с классическими чертами лица и веселыми глазами, она выглядела не более чем на двадцать пять, что было совсем неплохо для женщины, разменявшей восьмую сотню лет. Ее младший сын Этьен с чемоданами в руках следовал за ней — высокий, светловолосый, такой же привлекательный, как и мать, приветливо улыбающийся поверх ее головы.
— Я уж боялась, что ты не успеешь до нашего отъезда. — Подойдя к Люциану, Маргарет обняла его и поцеловала в щеку.
Он слегка опешил.
— Так ты знала, что я приеду?
— Конечно. Мортимер позвонил и мне, и Бастьену, как только ты вылетел из Канзас-Сити. Ну как прошел полет?
— Нормально, — ответил Люциан, рассеянно кивнув Этьену, который со своими чемоданами устремился к выходу. — Ну так как насчет этой девушки? И что значит «до нашего отъезда»?
— Я обо всем позаботилась, — заверила Маргарет. — После разговора с Мортимером я сразу же распорядилась, чтобы нам доставили кровь, и приготовила бывшую комнату Лисианны.
— А медикаменты?
— Все необходимое находится рядом с кроватью.
Люциан кивнул.
Похлопав его по плечу и сунув ему что-то в руку, Маргарет двинулась к двери.
— Я так рада, что ты успел. Мне не хотелось оставлять ключи под ковриком у двери. Ведь ты мог бы и не догадаться под него заглянуть.
Опустив глаза, Люциан обнаружил в своей руке ключи — от дома, от машины, от… Зажав их в кулаке, он поспешил за Маргарет, но на выходе был вынужден задержаться, уступая дорогу Томасу, который нес Ли и аппарат для переливания. Пропустив его, он спустился с крыльца и быстрым шагом направился к невестке, объяснявшей Этьену, как нужно укладывать чемоданы.
— Что значит «до вашего отъезда»? — вновь спросил он, приблизившись. — Куда ты собралась?
— Ну вот, так гораздо лучше, — оценила Маргарет, удовлетворенная размещением багажа. — Спасибо, сынок.
Поощрительно похлопав Этьена по плечу, она повернулась к Люциану, но тут же устремила взгляд поверх его плеча.
— Томас! — позвала она. — Иди поцелуй меня на прощание.
Люциан оглянулся, испытывая нетерпение, и, когда племянник подбежал к ним, слегка посторонился. Поцеловав мать, Томас пожелал:
— Счастливого пути.
— Спасибо, милый, — поблагодарила Маргарет и с шутливой строгостью добавила: — Пока меня не будет, веди себя хорошо.
— Постараюсь, — с улыбкой заверил Томас и, поймав недовольный взгляд Люциана, отошел в сторону.
— Маргарет! — окликнул Люциан, видя, что та уже взялась за ручку передней двери. — Так куда ты все-таки едешь?
Невестка уселась внутрь и, уже застегнув ремень безопасности, соизволила ответить:
— В Европу. Ты что, не помнишь? Я ведь говорила тебе на прошлой неделе, что лечу туда по делам.
Верно… И как он мог об этом забыть!
— А кто же тогда позаботится об этой девушке?
Маргарет взглянула на него с явным удивлением.
— Как кто? Я полагала, что этим займешься ты.
— Да зачем бы я повез ее к тебе, если бы намеревался с ней возиться?
— Я и сама задавала себе этот вопрос, — ответила Маргарет. — Надеюсь, ты не настолько бестактен, чтобы требовать от меня поменять намеченные планы и пренебречь своим первым за все семьсот лет самостоятельным делом только ради проблемы, которую ты сам на себя взвалил.
Ничего не сказав, Люциан сомкнул губы.
Улыбнувшись, Маргарет подалась наружу и поцеловала его в щеку. Потом захлопнула дверцу, продолжая улыбаться.
— А она, кстати, довольно мила.
— Возможно, — рассеянно согласился он.
— Я, признаться, не могла понять, что тебя подвигло на оказание помощи какой-то девице. Ведь ты не славишься особым милосердием и не подбираешь беспризорников. Но теперь мне все ясно, поздравляю.
Нахмурившись, Люциан хотел было возразить, но Маргарет уже отвернулась к Этьену, который как раз уселся за руль и включил зажигание.
— Ну что, поехали? — проговорила она и взглянула на Люциана: — Джулиус, кстати, пока еще здесь. За ним должны были заехать из собачьего приюта еще минут десять назад, но их, видимо, что-то задержало. Он сейчас на кухне, там же его лекарства и инструкции по их употреблению. Будь добр, встреть тех, кто за ним приедет, и объясни им все, что нужно.
Обреченно кивнув, Люциан какое-то время смотрел вслед отъехавшему мини-вэну. И лишь когда тот вырулил на шоссе, вспомнил о Томасе. Быстро обернувшись, Люциан нахмурился — на том месте, где стоял автомобиль племянника, зияла пустота. Как видно, этот мальчишка воспользовался его растерянностью и поспешил улизнуть, совершенно обоснованно опасаясь быть привлеченным к предстоящим хлопотам.
Ну что ж, в таком случае ему не поздоровится.
Вернувшись в прихожую, Люциан взял трубку стоящего на столе радиотелефона и уставился на клавиши с непонятными символами. Разобраться тут было не легче, чем на приборной панели в кабине самолета. Покачав головой, он начал беспорядочно тыкать в кнопки, пока не услышал определенный сигнал. И в ту же секунду тишину разрезал донесшийся из гостиной вопль.

