- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Первое правило - Барбара Макмаон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Одна нога здесь, другая там. Ты не успеешь проголодаться.
Из столовой доносились голоса, так что, спустившись на первый этаж, они сразу направились туда.
— Buenos dias , — с улыбкой поприветствовала их Мария. — Вы хорошо спали?
— Buenos dias , — с улыбкой кивнул Жуан. — Да, хорошо.
Пабло покрепче сжал руку Стейси, настороженно глядя на двух пожилых дам, сидящих за большим столом.
— Muy bien, вы учите испанский, — умилилась Мария. — Садитесь за стол, вы, наверное, очень голодные. Сегодня у нас английский завтрак с яичницей и сэндвичами.
Стейси шепотом напомнила мальчикам, что если они хотят днем пойти на пляж, то они должны хорошо себя вести, и усадила за стол.
Завтрак прошел без приключений, и мальчики, которые не получили ни одного замечания, жаждали поощрения.
— Теперь мы пойдем на пляж? — с надеждой спросил Пабло. — Я хочу поплавать.
— А как насчет того, чтобы поехать на ярмарку? — спросил только что вошедший в комнату Луис.
— Привет, папа. А мы уже позавтракали, — сообщил Жуан, обнимая отца.
Через секунду к ним присоединился Пабло. Стейси с улыбкой смотрела на эту семейную идиллию. Мальчики были очень похожи на отца, хотя, конечно, им предстояло еще долго расти, чтобы стать с ним одного роста. Интересно, какими они будут, когда вырастут? Стейси часто жалела, что никогда не узнает, как с возрастом изменятся дети, у которых она была няней.
— Что такое ярмарка? — спросил Пабло.
— Похожа на супермаркет, но располагается на улице, — попытался объяснить Луис.
Он уже давно позавтракал и был готов выезжать.
— Возвращайтесь к обеду, — напомнила ему Мария. — Сегодня приезжают твои кузены.
— Хорошо, — кивнул Луис, и они направились к машине.
Поездка до деревни заняла всего десять минут. Под ярмарку была отведена вся центральная улица, по обеим сторонам которой рядами стояли лотки, на которых местных жителей и туристов ждали разнообразные товары. Машины были повсюду, но Луису удалось припарковаться на последнем свободном месте.
— Я и забыл, сколько народу приезжает на эту ярмарку. Туристы едут сюда за диковинками, а местные жители из соседних деревень за свежими продуктами.
— Похоже, здесь интересно, — сказала Стейси, с любопытством оглядываясь по сторонам. — Мальчики, я уверена, что мы muy bien проведем здесь время.
— Мы уже можем идти? — спросил Жуан, углядевший лоток, на котором продавались выполненные вручную детские игрушки.
— Да, но только если вы пообещаете слушаться Стейси и вести себя хорошо, — строго сказал Луис. — И все время держитесь за руки. Здесь легко потеряться и почти никто не говорит по-английски, так что найти вас в этой толпе будет очень непросто.
— Не беспокойтесь, Луис, я присмотрю за ними, — пообещала Стейси. — А вы к нам не присоединитесь?
— Я должен найти интернет-кафе и поработать. Мы встретимся через три часа.
— Вы уверены, что не хотите пойти с нами? Мальчики были бы счастливы разделить с вами это прекрасное воспоминание. — Стейси всегда расстраивалась, когда видела, что родители не хотят проводить время с детьми.
— Работа на первом месте, — нахмурился Луис.
— На первом месте всегда должна быть семья, — покачала головой Стейси.
Она знала, что не имеет права указывать своему работодателю, что ему делать, но не сдержалась. Ей было горько из-за того, что Луис не видел главного — двух милых мальчиков, мечтающих провести этот день со своим отцом.
— Ваша компания приносит миллионы долларов в год. Ваши дети не будут голодать, если вы устроите себе выходной на пару дней.
— Вижу, вы собирали информацию обо мне? — Его голос был мягким, но глаза метали молнии.
— Мы всегда собираем данные о потенциальных клиентах, на случай, если о них уже есть негативные отзывы, — в тон ему ответила Стейси.
Не удостоив Луиса прощальным взглядом, она повела мальчиков к ближайшему ряду палаток.
На ярмарке царила по-настоящему праздничная атмосфера. Отовсюду слышались веселый смех, звуки музыки и перешептывания кумушек, у которых за неделю скопилась целая гора новых слухов.
Заметив лоток, на котором были расставлены искусно вырезанные деревянные игрушки и рамочки, мальчики потянули Стейси к нему.
— Неужели вы сделали все это сами? — восхитилась она.
Загорелый до черноты мужчина с изрезанным морщинами лицом широко улыбнулся и показал ей почти законченную фигурку птички.
— Должно же быть у старика какое-нибудь хобби, — с улыбкой объяснил он. — Купите мальчикам игрушки, secora, так вы осчастливите и их, и меня.
— Неплохая идея, — рассмеялась Стейси.
Перейдя на английский, она спросила мальчиков, какие игрушки им нравятся больше всего. Они выбрали себе по машинке. Цены были почти смешными, так что Стейси, решив побаловать себя, попросила продать ей и птичку.
— Конечно, secora. Подождите пару минут, и она с радостью полетит к вам домой, — улыбнулся старик.
Стейси и мальчики завороженно наблюдали за тем, как он покрывает крылья фигурки затейливым узором, напоминающим одновременно и цветы, и перья. Хотя крылышки были вырезаны из дерева, они казались тонкими и изящными. Закончив наносить узор, старик быстро отполировал фигурку и отдал ее Стейси.
— Она прекрасна, — вздохнула она.
Оказавшись дома на полке, эта красавица станет прекрасным напоминанием об удивительных испанских каникулах, во время которых она присматривала за двумя очаровательными близнецами и так непрофессионально увлеклась их красавцем отцом.
— Я хочу поиграть со своей машинкой, — сказал Жуан.
— Лучше подожди, пока мы вернемся на виллу, — покачала головой Стейси. — Если ты сейчас начнешь играть и уронишь свою машинку, она может потеряться или разбиться.
— Я хочу пить, — потянув ее за подол сарафана, пожаловался Пабло.
Взглянув на часы, Стейси увидела, что скоро придет время встречи с Луисом.
— Тогда пойдем посмотрим, нет ли здесь какого-нибудь кафе, — предложила она.
День становился все более жарким, поэтому она хотела найти место, где они могли бы спокойно посидеть и выпить чего-нибудь холодного. Пока они бродили по ярмарке, мальчики вели себя хорошо, но она чувствовала, что их интерес постепенно угасает.
Оглядевшись, Стейси увидела кафе с открытой террасой, где под ярким навесным тентом стояло несколько столиков.
Через несколько минут симпатичный молодой официант уже принимал у них заказ. Пока они ждали, когда им принесут напитки, Стейси разрешила мальчикам поиграть в машинки. Близнецы тут же достали игрушки и начали с энтузиазмом гудеть, изображая звук моторов, катая машинки по белой скатерти стола.

