- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Орден неудачников - Pingwina
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сун Юньхао покачал головой: исключительно не вовремя. Как раз тогда же, когда один алчный гробокопатель притащил в свой дом зеркало для призыва духов.
— Ты видела призрака в доме судьи?
— Нет. Я не была у них дома. Я встречалась с судьёй Сяо у него на службе, а потом он прислал повозку. Барышня Сяо… — Ло Мэнсюэ помедлила, наконец подняла глаза. — Она была страшно напугана и ничего мне не хотела рассказывать в дороге, только плакала, бедненькая. Она и правда кашляет, но мне не кажется, что она так уж сильно пострадала от нападения призрака. Надеюсь, в Хугуане она поправится. Я завариваю ей лекарства, которые нам дали с собой. Вот только…
— То, что приходило сейчас.
— Да. Я уже его видела. Нынче утром, когда мы ехали через лес, на повозку напали. Это существо было похоже просто на сгусток тёмной ци. Я прогнала его мечом. Наш возница, хоть и не пострадал, убежал в ужасе и не вернулся до сих пор. Может, он вообще решил возвратиться в уездную столицу, хотя не знаю, как он теперь явится пред лицо судьи. К счастью, я немного умею управлять повозкой.
— А барышне Сяо стало хуже?
— Нет. Просто она снова перепугалась.
— Знаете, — заговорил наконец Чжан Вэйдэ, задумчиво раскачиваясь на цыпочках, — я люблю читать про мстительных духов… — Сун Юньхао усмехнулся, Чжан Вэйдэ покосился на него с обидой и заговорил громче: — Да, я много читал про них, и в трактатах все пишут, что мстительные духи любят называть своё имя, когда являются жертвам, иначе какое же тогда удовольствие от мести? А этот к тому же был целый главарь банды. Небось всю жизнь кичился своими подвигами — вряд ли ему понравилось бы летать неведомым облачком тёмной ци.
— Я думала про это, — кивнула Ло Мэнсюэ. — Спрашивала Пин-эр — это барышня Сяо, — думала, может, дух является только ей в своей истинной форме. Разбойник был высоченный, сильный мужчина, как ты, Сун-сюн, — прости, — только лет сорока и с окладистой бородой. Судья мне сказал, его легко узнать. Но Пин-эр говорит, что никого похожего никогда не видела. Она видела только, как я дерусь с воздухом. И ещё в лесу было очень холодно. Потом мы добрались до города, и нам сказали, что госпожа Ян — это тётушка Пин-эр — уехала в горы, в монастырь Циансы. Может быть, она вернётся завтра. Я пока нашла постоялый двор неподалёку.
Сун Юньхао поднял с пола чашку и утвердил на столе. Она спокойно заняла место на подносе бок о бок со своими сестрицами, больше не пытаясь прыгать.
— Этот город кишит нечистью, — сказал он медленно. — Так случилось, что здесь недавно сработал один тёмный артефакт. Так что вы могли столкнуться с чем угодно. Думаю, это не разбойник вовсе.
Ло Мэнсюэ поспешно вскочила.
— Что же я! Пойду скорее к Пин-эр. Сун-сюн, ты сказал, что я безрассудна, раз не прошу о помощи. Так вот. Я прошу тебя теперь.
— Я не могу.
Она замерла, прерывисто дыша. Чжан Вэйдэ беспокойно завертел головой, пытаясь одновременно рассмотреть их обоих.
Ло Мэнсюэ вцепилась в шарф.
— Но ты сказал…
— Я вмешаюсь, если будет беда. Но я не гожусь на то, чтобы стеречь ребёнка.
— Почему? — Дыхание облачками вырывалось из её рта. Сун Юньхао и не заметил, что здесь так холодно.
— Ты знаешь, кто я.
— Я знаю, кто ты. Именно поэтому…
— Кто я?
— Сун Юньхао, — в её устах его имя звучало так по-особенному мягко, что он с трудом его узнал, — телохранитель молодого господина Бая из Болиня.
— Ты знаешь, что я сделал.
— Ты ничего не сделал.
— Верно. Я ничего не смог.
— Я хотела сказать, что ты не виноват.
— Я не уберёг его.
Ло Мэнсюэ прикрыла и тут же распахнула глаза.
— Я благодарна за то, что ты сделал сейчас, — проговорила она стремительно, сложив руки у груди, и бросилась на второй этаж.
Сун Юньхао несколько мучительных мгновений ждал отчаянного крика, но было тихо, и Ло Мэнсюэ не вернулась.
— Она спит, — Чжан Вэйдэ скользнул к нему на лавку и осторожно подтолкнул локтем. — Не переживай. Я проверил.
— Кто?
— Пин-эр, кто же ещё.
— Ты заходил к ним?
— Сестрица Ло запечатала комнату. Я в окошко заглянул. Там удобно по карнизу…
— Благодари небеса, что я тебе не брат, а то бы ты сейчас тут не сидел. Вообще бы ещё неделю не сидел.
— Я болею!
— На голову ты скорбен, вот что. Видел кого-нибудь на улице, когда вылезал?
— Только вас с сестрицей Ло. Но до того ночью я слышал песенку. Правда. — Чжан Вэйдэ мимолётно нахмурился и пропищал высоким голосом: — Братик, сестрица, мышка в подвале, детка за порогом, кукла в колыбели, всякое такое. Слушай, может, это считалочка? Ты знаешь такую?
— Ни одной не знаю.
— А знаешь, что мне кажется странным? Почему сестрица Ло с маленькой барышней одни?
— Так возница же убежал.
— А служанка? Сестрица Ло просто заклинательница, которая её охраняет, а у барышни непременно должна быть служанка. В приличном доме даже у дочки наложницы своя служанка есть. А Пин-эр — единственная дочь. Да и заклинателей, если честно, можно было бы нанять побольше.
— Ло-шимэй сильна. Простой смертный может решить, что её одной хватит. А единственную служанку пёс загрыз. — У Сун Юньхао уже голова начинала болеть от бессмысленного спора. — И этот судья, может, небогат. Он всего-то чиновник шестого ранга… или пятого, я вечно путаю эти проклятые должности.
— Так ему легко подзаработать. Вот представь: ты судья, а к тебе приходит богатый купец. Его беспутного сынка надо бы приговорить к сорока палкам, а он слёзно просит, чтобы ты назначил двадцать. Ну и не с пустыми руками, конечно, приползает. Ты возьмёшь деньги?
— Я похож на сумасшедшего?
— Слава небесам, даже брат Сун иногда слышит голос разума!
— …конечно, не возьму.
Чжан Вэйдэ закатил глаза:
— Просто двадцать палок вместо сорока.
— Раз в законе сорок, значит, он заслужил сорок.
— Не все, кому вынесли приговор, заслужили его.
— Для того я и должен быть хорошим судьёй. Слушай. Я не собираюсь полночи обсуждать с тобою какую-то воображаемую ерунду. Я заклинатель, а не чиновник. К чему вообще ты придираешься? Мстительные призраки могут привязываться к домам, это верно. Этот разбойник, видно, и при жизни умом не блистал. Или, думаешь, Ло-шимэй лжёт?
— Нет. Вряд ли. А то

