- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Божественный огонь - Мирра Блайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы наверняка помните кучу историй о ваших тогдашних приключениях, — все же не удержался он. — Расскажите хоть что-нибудь, Коре приятно будет послушать.
— Да, конечно, — мистер Лимонад ласково похлопал Кору по руке и откинулся на спинку стула. — Нам с Харолдом столько довелось пережить вместе…
Итак, подумал Джейкоб, он знает, как звали дедушку Коры, но эту информацию мог получить где угодно. Хотя бы и от нее самой.
— Дедушка мне много рассказывал о ваших с ним похождениях, — улыбнулась Кора. — Хотела бы я как-нибудь услышать вашу версию.
— Да и я был бы счастлив порассказать об этом, — вздохнул мистер Лимонад. — Лучшие годы нашей жизни!.. Мы были молоды, энергичны, полны сил… — взгляд его на миг картинно затуманился, — однако, увы, обо всем этом нам придется поговорить в другой раз. Как это ни печально, но я должен уйти.
— Так скоро?
Голос Коры прозвучал столь жалобно, что Джейкоб едва устоял перед искушением стиснуть ее в объятиях. Ах ты, старая гнида, подумал он. Навострил лыжи, едва Кора начала расспрашивать о былых подвигах.
— У меня назначена встреча, — важно пояснил мистер Лимонад. — Меня ждут, и я не могу испытывать терпение очаровательной хозяйки. На днях я непременно вам позвоню.
Он обошел Джейкоба, точно неодушевленный предмет, и изысканно склонился над рукой Коры.
— Мы еще непременно увидимся… вдвоем, — с намеком добавил старик.
— Да, — кивнула Кора, — вдвоем.
Мистер Лимонад выпрямился, молодцевато расправив плечи.
— Приятно было познакомиться, мистер Джейкоб, — бросил он, не выразив ни малейшего желания продолжить знакомство. И, прежде чем Джейкоб успел сказать хоть слово, с величественным видом направился прочь, искусно лавируя в толпе туристов.
Едва мистер Лимонад исчез из виду, Кора вскочила как ошпаренная.
— Какого черта ты явился и все испортил? — крикнула она так громко, что люди за соседними столиками с любопытством оглянулись на них. — Я ждала этой встречи, с тех пор как приехала в Мексику, а ты… ты…
— Ты и впрямь веришь, что мистер Лимонад может рассказать тебе что-то новое о юности твоего дедушки? — с иронией осведомился Джейкоб.
— Да! — выпалила Кора, стиснув кулачки. — Да, верю!
В глазах ее блеснули слезы, и Джейкоб даже пожалел, что не может столь же безоглядно поверить старому пройдохе. С грустью он смотрел, как Кора стремительным шагом уходит прочь. Джейкоб не пошел следом. Он знаком подозвал официанта и попросил счет.
4
Кора приехала в Мексику, для того чтобы начать новую жизнь, но пока что ей это не слишком-то удавалось. И это при том, что, сколько Кора помнила себя, она никогда не позволяла обстоятельствам взять над собой верх. Даже когда ей доводилось совершить ошибку, как, например, в случае с Салмоном Брейном. Это была лишь ее собственная ошибка, и Кора отвечала за нее целиком и полностью. И сама ее исправляла.
Когда, исследовав прошлое Брейна, Кора поняла, каков он на самом деле, она тотчас же отказалась работать на него, хотя не любила бросать начатое на полпути. Прежде с ней такого не случалось, но прежде работа и не вступала в противоречие с принципами. Сотрудничество с Салмоном Брейном завело бы ее на скользкий путь, и, едва осознав это, Кора сумела твердо сказать «нет» соблазну.
Теперь ей снова предстояло сказать «нет», только на сей раз сделать это будет гораздо труднее.
Джейкоб Маккейн ворвался в ее жизнь, точно торнадо, разом завладев и мыслями, и чувствами. И до чего же быстро это случилось! Казалось, еще секунду назад она сидела в одиночестве, поглощенная лишь своими делами, но вдруг явился Джейкоб, и все изменилось.
Началось-то все, конечно, с Диего Аданеса, и Джейкоб помог ей выпутаться из неловкой ситуации. Несомненно, он заслужил благодарность, вот только Кора меньше всего на свете хотела сейчас отдавать должное Джейкобу Маккейну. Скорее уж она бы с радостью разорвала его на мелкие клочки.
— С этим надо покончить! — сказала она громко с такой злостью, что пролетавшая поблизости чайка в испуге метнулась прочь.
Кора разжала пальцы, судорожно стиснувшие перила, круто развернулась и пошла в комнату. По крайней мере теперь она знала, что делать. Разобраться, что к чему. Этот человек ворвался в ее размеренную жизнь, затем торопливо ретировался и вновь бесцеремонно ввалился, точно слон в посудную лавку. Зачем он так поступил?
Кора могла понять, что заинтересовало его вначале и почему он потом передумал. Непостижимым для нее оставалось поведение Джейкоба сегодня днем. Отчего он вмешался в ее разговор с мистером Лимонадом, да еще и вел себя при этом, как последний идиот? Насколько Кора успела узнать этого человека, у него не было мазохистской привычки выставлять себя круглым дураком.
Такое поведение пробудило у Коры подозрения. Что-то здесь определенно не так, и она должна выяснить что именно. Выяснить и исправить, прежде чем раз и навсегда изгнать Джейкоба Маккейна из своих мыслей и своего сердца. Пока что она слишком мало знает о самом Джейкобе, чтобы вычислить эту неправильность.
— Ну, это дело поправимое, — громко сказала себе Кора.
Она торопливо переоделась, натянув джинсовые шорты и желтую выцветшую тенниску. Потом расстегнула ремешок и пинком отправила сандалию под кровать. Секунду спустя к первой присоединилась ее товарка. Кора вытащила из шкафчика теннисные туфли на резиновой подошве. Идеальная обувь для того, что она задумала.
Солнце зашло, и стремительно наступала тропическая ночь. Кора радовалась, что так быстро темнеет. Успех ее плана зависел именно от темноты. Она уже позвонила в номер Джейкоба, ей никто не ответил — на что она и надеялась, хотя поймала себя на мимолетном сожалении, что не услышала его голоса.
Выскользнув из номера, Кора торопливо пошла по коридору, но вскоре замедлила шаг. Спустившись во внутренний двор отеля, она решила, что не пойдет кратчайшей дорогой, мимо террасы и ресторана — там слишком много глаз. Вместо этого Кора направилась по мощеной дорожке к саду.
Свет фонарей мерцал в бархатной темноте мексиканской ночи, и его едва хватало, чтобы осветить дорожку под ногами Коры. Зато и ее саму никто не сумеет разглядеть в сумерках. Тем не менее она шла, втянув голову в плечи.
Обогнув коттедж, Кора нырнула в густую тень. Бесшумным кошачьим шагом она подошла к ограждению с задней стороны дома и ловко вскарабкалась на него. Вдоль фасада тянулся каменный карниз примерно в фут шириной. Коре с трудом верилось, что она сейчас стоит на этом самом карнизе, осторожно пробираясь вдоль перил. Чтобы добраться до балкона Джейкоба, ей предстояло миновать еще четыре номера.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
