- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Провокация - Макс Арно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Номер телефона, который тип из агентства набрал, чтобы говорить с девушкой, 54641, – сказал Кристиан. – Вы можете попытаться узнать, кому он принадлежит, и поставить кого-нибудь на линию.
Хардинг согласился с этим без особого воодушевления.
– Если он позволил вам увидеть номер, это значит, что он ничего не означает, и мы ничего не узнаем из этого, – возразил он.
Кристиан улыбнулся.
– Как раз он делал все возможное, чтобы помешать мне увидеть его.
Хардинг щелкнул языком.
– В следующий раз вы поясните ему, что надо делать, чтобы запомнить цифры, – сказал он с иронией. – Это может ему пригодиться.
Кристиан достал сигареты и предложил ему закурить.
– Вы смогли что-нибудь выудить из досье? – спросил он. Хардинг пожал плечами с недовольной гримасой.
– В настоящий момент пока ничего, – ответил он. – Похоже на то, что это код. Максвелл занимается его расшифровкой.
Кристиан вздохнул. Это грозило занять немало времени.
– Что мы будем делать? – через некоторое время спросил Хардинг. – Из задуманного ничего не меняется, – заявил Кристиан. – Вы обеспечиваете наблюдение за агентством и за девицей. Держите также людей около магазина Банг Мина. Будет очень странно, если там ничего не произойдет.
– Это не должно продолжаться долгое время, – сказал Хардинг. – Я уже потерял двух людей в этом деле и буду вынужден утилизировать всех оставшихся у меня людей, а они также нуждаются во сне, как и любые люди. Он повернул на Бандхандхонг Роад, чтобы вернуться к реке.
– Если вы хотите знать мое мнение, – продолжал он, – то нужно воспользоваться их замешательством и броситься очертя голову вперед, прежде чем они успеют организовать защиту.
Кристиан жестом отмел это предложение.
Они уже довольно много спорили об этом, и было бесполезно возвращаться к этой теме.
Их точки зрения были слишком противоположны.
– Во всяком случае, вы должны понять то, что они приняли все меры предосторожности, если это были действительно те, которые ликвидировали обоих ваших людей, – все же заметил он. – В противном случае имеются большие шансы за то, что они схватят приманку, и что мы получим большую жатву, чем в случае, если бы мы бросились на них вслепую.
Хардинг мимикой показал, что он не совсем согласен с этим.
– Я довезу вас до вашей машины? – предложил он, когда они доехали до Рама Четвертого Роад.
– Высадите меня перед вокзалом, – ответил ему Кристиан. – Не нужно, чтобы нас видели вместе, если они послали кого-нибудь наблюдать за мной. Они доехали туда за две минуты. Еще раз условившись о новом контакте, Кристиан вышел из машины. Он подождал, пока Хардинг отъехал, и тогда направился к бару, расположенному на углу Махабудтхарам Роад. Пока официант приготовлял для него напиток, он прошел в телефонную будку, чтобы вызвать Максвелла.
Тот еще находился в своем кабинете и сразу же ответил ему.
– В каком состоянии у вас досье Ванг Мина? – спросил Кристиан после того, как кратко рассказал ему о своем визите в агентство.
– Шифр, который они использовали, дал мне возможность потянуть за ниточку, но парень, которого я поставил на это дело, думает, что покончит с этим лишь сегодня к вечеру, – ответил он. – Ему можно полностью доверять, он знает свое дело.
Он слегка заколебался.
– Естественно, что это рискует затянуться на гораздо более долгий срок, если окажется, что это двойной шифр-код, – продолжал он. – В таком случае, может быть, будет более осторожным отправить один листок в Вашингтон, чтобы там этим занялись специалисты.
– Подождите, пока не выяснится, не сможет ли с этим справиться ваш человек, – согласился Кристиан.
– Согласен, – проговорил Максвелл.
Потом он с любопытством спросил:
– А у вас как там все произошло с Хардингом?
Кристиан рассмеялся.
– В ту ночь он, кажется, считал, что я действую слишком решительно, ответил он. – Теперь он умирает от желания поиграть в слона у фарфоровой лавке.
– Понимаю, – протянул Максвелл, тоже рассмеявшись.
– Я вам позвоню вечером, чтобы узнать, чего вы достигли, – закончил Кристиан.
Он повесил трубку, вышел из кабины и выпил заказанный им напиток. Потом он вышел из бара и направился к своей машине.
Глава 7
Комната, которую занимал Кристиан, выходила окнами на бассейн причудливого очертания, находившийся посредине тропического сада с небольшой речкой и с множеством маленьких деревянных мостов. Насколько он мог судить, возвращаясь к себе после завтрака, большинство людей, которые находились здесь, были лет пятидесяти и достаточно тучные. Среди мужчин преобладали плешивые, и большинство женщин были в трико, яркие краски которых должны были скрывать дефекты фигуры. Жгучие лучи солнца причиняли страдания некоторым непривычным к нему лицам. Две или три красивые женщины, естественно, осаждались мужчинами. Кристиан только что вышел из душа и успел натянуть на себя рубашку, когда дежурный администратор сообщил ему, что Мисс Филини Миндзапон ожидает его внизу.
Ожидая появления «сопровождающей» из агентства, Кристиан раздумывал над тем, какой линии поведения с ней ему придерживаться. Одно мгновение он подумал, не пригласить ли ее подняться в его комнату и немедленно приступить к части программы, предусмотренной для часов после захода солнца.
Но потом он отверг этот план и решил играть в игру согласно правилам. И не только потому, что у него было мало шансов, что это может удаться, так как Филини может плохо воспринять такие действия и может бросить его, как старый башмак. Несмотря на обещание, в завуалированной форме высказанное служащим агентства, речь, безусловно, шла о девушке, которая вряд ли растянулась бы на кровати по щелчку пальца.
После того, как он критически осмотрел себя, Кристиан покинул комнату и спустился вниз.
Филини Миндузапон ожидала его в большом холле отеля, и Кристиан тотчас же понял, почему дела агентства шли так хорошо.
Он отлично знал, что Тайланд – страна в которой встречается много красивых женщин.
Находящаяся на границе больших человеческих миграций, тайландская раса сумела сохранить характерные черты истинной красоты и утонченной привлекательности. Филини была одним из самых восхитительных экземпляров, которые Кристиан встречал до сих пор.
И, хотя ему трудно было определить ее возраст, ей, вероятно, было между двадцатью пятью и тридцатью, скорее, ближе к первой цифре. Ее длинные черные волосы были закручены в шиньон на затылке, а гладкое и загорелое, озаренное огромными глазами, напоминало портреты красавиц, запечатленные знаменитыми художниками.
Высокая и тонкая, она напоминала гибкую лиану. Ее Стройное тело с необыкновенно тонкой талией было одето в зеленое шелковое платье очень простого покроя. От всего ее облика веяло чувственностью и обаянием.
– Майор Фови? – спросила она нежным и певучим голосом, когда Кристиан подошел к ней, чтобы приветствовать ее. – Я сопровождающая агентства.
Она изъяснялась с легким акцентом, который только прибавлял ей шарма. Кристиан ответил утвердительно и пожал протянутую ему маленькую руку.
– С чего вы хотите, чтобы мы начали? – продолжала она.
Кристиан удержался от того, чтобы сказать ей это.
Она, видимо, догадалась о его мысли, так как сразу же добавила:
– Если вас это устроит, мы прежде всего могли бы пойти в национальный музей. В это время довольно прохладно, и сейчас лучшее время для осмотров храмов, и сумерки…
– Я полностью отдаю себя в ваше распоряжение, – сказал ей Кристиан.
Филини звонко рассмеялась.
– Ваше доверие для меня большая честь, – заявила она.
Она сказала это без всякой иронии, но Кристиан заметил лукавый огонек, который промелькнул в глубине ее больших глаз.
Он подумал, что она, вероятно, очень умна, и что ему будет не так-то просто с ней.
Если Киан не солгал, и если молодая женщина принадлежала к организации его противников, она, безусловно, занимала там не подчиненное положение. Для того, чтобы решиться броситься в волчью пасть, она должна была принять все меры предосторожности.
И не забывать!
Они вышли из отеля и направились к стоянке машин, на которой Кристиан оставил свой «Шевроле», когда вернулся в отель.
Филини двигалась с легкой грацией, как будто ее ноги ступали по воздуху. Она казалось совершенно свежей, несмотря на то, что стояла давящая жара, и воздух казался раскаленным.
– С какого времени вы в Бангкоке? – спросила она.
Она посмотрела на него взглядом кристальной чистоты.
Филини обладала культурой в такой же степени, как и красотой, то есть без изъяна.
Она казалась способной говорить часами о какой-нибудь статуэтке, о династии правителей, об архитектуре сооружений.
Благодаря ей, старые камни оживали, дворцы наполнялись жизнью, и старая Азия представала во всем блеске. Там, где самый эрудированный ученый заставил бы просто зевать, она умела находить слова и интонации и завладевала вниманием слушателей.

