- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Легион павших. VI - VII Акт - Эри Крэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дело рук Къярта? Стандартный посмертный процесс для этих существ? Очередное проклятие Орды? Неважно. Смухлевать не получилось, придется обходиться своими силами.
Через силу выкинув из головы слишком соблазнительную идею призыва гигантов, Райз поинтересовался:
— Через сколько здесь будут виторэ?
— Четверть часа.
Значит, собранную энергию копить нет смысла: к тому времени она уже потеряет свой окрас.
Горошины спрессованной злости унеслись вдаль, и вспышки озарили вечереющее небо, выели в черном полотне Орды проплешины. Хребты вокруг долины содрогнулись.
Райз ликовал, и причина была отнюдь не в потерях врага. Цепляясь за хрупкое, ускользающей ощущение причастности к прогремевшим взрывам, он рассмеялся:
— Да я, считай, маг огня!
Къярт его веселья не разделял, как, впрочем, и не пребывал в состоянии отчаяния или каком-либо другом.
Багрянец захлебнулся в синеве, жар сменился холодом, злость уступила страху — настрой некромантов и их вера в благополучный исход двигались именно в том направлении, в котором хотел Райз.
Паладины разоряли Орду, точно щурки пчелиный улей. Крылатые виторэ добрались до передовых позиций, готовые вступить в бой.
В ушах снова засвистел ветер.
Они добрались до следующего Чана без особых сложностей. Гигантам не было никакого дела до того, что происходило вокруг: ни до копошащихся у их ног умертвий, ни до летающих вокруг виторэ — во взгляде трех перламутровых глаз читалось абсолютное безразличие.
Первый Чан умер в молчании. Он не трубил, не пытался противиться — у него и возможности-то не было хоть как-то отреагировать. Къярт коснулся его рукой, а через пару секунд ноги громадины подкосились. Перепрыгивая через головы друг друга, умертвия кинулись во все стороны, но незавидная участь быть раскатанными в блин все равно настигла большинство из них.
Фурии поджидали на подлете к следующему Чану — без некромантов, одни только крылатые твари, готовые напасть на любого, кто к ним приблизится. Два десятка фурий, и почти все с мерцающими алым когтями. Такие покрошат виторэ на кусочки — умаешься потом собирать.
Но сейчас задачей виторэ было защищать Къярта, а не устранять преграду. Райз мог разделаться со всеми крылатыми до последней — он скопил достаточно энергии страха, — но хотел попробовать кое-что другое.
— Къярт! Давай прямиком к нему, я прикрою! — Райз кивнул на гиганта.
Напарник в уговорах не нуждался. Несущее его виторэ полетело к Чану, и фурии тут же бросились на перехват.
Они сделали несколько взмахов крыльев, как их дернуло в противоположную от Къярта сторону — прямо к активированным рыжим сгусткам. А возбуждение, считай, одержимость, оказалось отличным магнитом, и не только для металла.
Виторэ проскользнуло в образовавшуюся брешь и приземлилось на спину Чана. Несколько секунд, и еще одна громадина устремилась к земле под собственной тяжестью.
Остался последний. Но попробуй еще к нему добраться, когда фурии смекнули, за кем следует охотиться.
Райз не оставил им и шанса приблизиться к Къярту. Одна за другой они судорожно били крыльями и падали вниз: не сильно-то полетаешь с разорванным в клочья сердцем.
Бросить их вот так было бы расточительством, и виторэ пикировали следом, подхватывали и поднимали вверх. Один из метаморфов даже умудрился проскользнуть мимо еще живых фурий и принести свою ношу Къярту.
— Умница, — Райз не удержался от похвалы, когда фурия снова самостоятельно замахала крыльями и кинулась на одну из сестер.
Если бы так можно было решить все их проблемы. Но, увы, всю Орду Къярт не сможет взять под свой контроль. Насколько близко тот уже подобрался к своему пределу?
Это было рискованно — призывать фурий прямо в воздухе, в окружении врагов, но Къярт знал, что делал. На возвращение каждой из них он тратил не больше пяти секунд, в течение которых Райз отлично справлялся с его защитой. Сгустки одержимости подошли к концу, и ему пришлось переключиться на страх, но в скором времени нужда пропала и в этом. Призванные фурии уже сами разделывались с живыми, правда, из последних призванные выходили на порядок менее боеспособными — зачастую с оторванными головами и поврежденными крыльями.
Последний Чан пал спустя четверть часа.
Пришло время возвращаться, а призванным фуриям — отправиться охотиться на некромантов. Кто-кто, а они точно знали, где те находятся, и имели все шансы до них добраться.
Вновь оказавшись на вершине хребта, Райз улыбнулся: он был рад наконец-то почувствовать под ногами твердую землю.
— Идет, как по маслу.
Къярт рассеянно кивнул и уткнулся взглядом в бурлящую у подножья хребта нечисть. Выглядел он неважно.
— В чем дело? — на лице Райза не осталась и намека на веселье.
— Все в порядке, — Къярт вытер рукавом лоб. Недолго подумав, расстегнул и снял куртку. — Выдохся немного.
— Вернемся к Каре. Пускай оставшиеся боеспособные паладины отступают. Добьем эту толпу, но без спешки.
— Я могу продолжать. Энергии достаточно, к тому же эти умертвия требуют ее куда меньше, чем призванные.
— Если свалишься без сил, от нашего преимущества ничего не останется. Запасного тебя у нас нет. Мы возвращаемся, — тон Райза не терпел возражений. Но у Къярта и самого не было сил на долгие споры. — И передай отделениям, которые остались вместе со спасенышами, тоже двигать сюда. Ущелье зачищено, но кто знает, не нападут ли на них с другой стороны, пока они все без брони. Не нравится мне идея оставлять их надолго одних. Они же еще не разбежались, кто куда?
— Нет, не разбежались.
К тому моменту, когда они снова увидели Кару, у Къярта не осталось ни одной из призванных фурий. Охрана некромантов быстро четвертовала их, но нескольких они все же смогли утащить с собой на тот свет. Еще какое-то число мерзавцев выкосили взрывы, устроенные Райзом на обратном пути. Он активировал алые сгустки там, где замечал источники энергии духа — отличный маркер живых. Или же призванных второй ступени, которых в этой армии было меньшинство.
Но кроме всякой шушеры, где-то в этой толпе должен был находится ее глава. На то, что его удачно задело взрывом, надеяться не приходилось. Хотя, что с командованием, что без такового, эта армия скорее походила на курицу, мечущуюся с отрубленной головой, чем на упорядоченное военное формирование. Для того, чтобы гонять селян — сгодится; для того, чтобы держать ответный удар — нисколько.
Пару раз Райзу досталось удовольствие наблюдать последствия своих атак: взрыв энергии выкашивал все на десятки шагов в одной точке, вместе с тем в другом месте появлялись проплешины из вновь вернувшихся в объятия смерти умертвий. Однако, от этого удовольствия во рту оставался горчащий привкус — не только у Орды

