Категории
Самые читаемые

Мироеды - Harold R. Fox

Читать онлайн Мироеды - Harold R. Fox

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 88
Перейти на страницу:
день стал для Олега последним.

— Мы найдем их и отомстим.

Морг буквально сиял энергетической сигнатурой охотников.

— Что вам нужно? — Строго спросила сидевшая за столом у входа пожилая женщина. Животягин сразу её узнал, это над ней склонялся охотник в Филиных воспоминаниях.

— Мне нужно задать вам пару вопросов. — Сказал он, показывая женщине ксиву.

— Я ведь все уже рассказала вашим коллегам.

— Оно конечно, да. — Животягин сел напротив. — Просто я решил лично осмотреть место преступления, а заодно, раз я здесь, уточнить пару моментов.

— Каких еще моментов?

— Ну, во–первых, что нападавший делал с трупами?

— Я же…

— Так. — Оборвал женщину на полу слове Животягин. — Давайте я кое–что вам проясню: я, не мои коллеги и я, не хочу играть с ними в «испорченный телефон». Так что потрудитесь ответить на мои вопросы.

— Он вырезал у четырех трупов печень. — Раздраженно сказала женщина, явно не привыкшая к тому, что ей указывают.

— Печень. — Задумчиво повторил Животягин. — Ладно, а что за девушка тут была?

— Какая девушка? — Удивилась женщина.

Оказалось, она не знала ни про Филю, ни про Лену. Поднявшись в «терапию», Животягин узнал, что тем вечером из больницы пропала молодая девушка–врач Щербинина Елена Сергеевна. Почти неделю от нее ни слуха, ни духа.

— Филя его подстрелил, поэтому он похитил девчонку. Тут все ясно. — Спускаясь по лестнице, рассуждал Животягин. — А вот зачем ему понадобились четыре человеческих печени?

— Видимо они что–то замышляют. Так или иначе, мы на верном пути и скоро все станет на свои места.

— Куда уходит след?

— На северо–запад.

По мере приближения к логову охотников, их следы стали встречаться чаще. Вскоре, Животягин подошел к обветшалому, трехэтажному дому.

— Я чую их. Они здесь, в квартире на третьем этаже. Двое охотников и девчонка.

— Справимся?

— Оба охотника ранены, так что моих нынешних сил хватит для того что бы их убить.

— Отлично. — Доставая «макара» практически прошипел Ульян. — Время собирать камни. — Сняв ствол с предохранителя, он вошел в дом.

Глава 16

Сифилис проснулся от очередного кошмара. Восьмую ночь подряд, ему снились эпизоды из прошлого, о мире номер ноль, до того как случился Коллапс. Эти сны навевали тоску и вызывали странное чувство — опасение, смешанное с интересом. Казалось бы, что в этом такого? Странность заключалась в том, что у всех кошмаров было кое–что общее. Точнее кое–кто. Доктор Мёрзлый. Вот уже неделю он являлся Сифилису во снах.

— Снова кошмар? — В комнату вошел Всеволод. За прошедшую неделю его состояние заметно улучшилось, но он был все еще слаб.

— Ты опять кричал.

— Всеволод, право слова. — Сифилис принял сидячие положение. — Мёрзлый давно умер, а мне по–прежнему нет от него покоя. Он умудряется доставать меня из мира усопших. Я будто чувствую, как Доктор, являясь лишь тенью, воспоминанием, продолжает следовать своему зловещему плану.

— Мир усопших? — Усмехнулся Всеволод. — Сифилис, похоже, этот мир имеет на тебя слишком большое влияние и это совсем не хорошо.

— Всеволод, право слова, как тут не поверить в существование мира теней, когда мы с тобой сами здесь чужие? Когда каждую ночь, мне во снах является мертвый человек.

— Перестань изводить себя. У меня есть теория, объясняющая, в чем причина твоих кошмаров, но сейчас не об этом.

— Не об этом? Тебе вновь нездоровиться?

— Нет. — Всеволод запрыгнул на кровать и сел напротив своего ученика. — Меня волнует Лена, у неё опять поднялась температура.

— Право слова, мы же вчера увеличили дозу.

— Её организм привыкает к сыворотке быстрее, чем мы думали. Так что, если мы продолжим в том же духе, она умрет.

— Всеволод, но как же так? Я рассчитывал дозы исходя из стандартных данных, по всем результатам, сыворотка не должна была вызвать такой сильной зависимости.

— Я проверил твои расчеты, они верны. По–видимому, причина кроется в чем–то другом. Чем–то о чем наши ученые не могли знать.

— Но пока мы будем выяснять, в чем причина, она умрет. — Сифилис встал и направился в соседнюю комнату, в которой лежала девушка.

— Ты прав. — Глубоко вздохнув, сказал Всеволод и последовал за ним.

Глава 17

Вскоре, после того как Сифилис ввел девушке вновь увеличенную дозу сыворотки, температура её тела начала спадать и она заснула. И Сифилис и Всеволод понимали, что это только временное решение проблемы.

Они оставили девушку и уединились на кухне. Не заменимое место для обсуждения насущных проблем. Ведь там можно не только искать пути выхода из сложившейся ситуации, но еще и поесть. А силы подкрепить им обоим не помешает.

— Сколько у нас времени, прежде чем доза станет смертельной? — Спросил Сифилис, вываливая на сковородку позавчерашнее картофельное пюре.

— Прошлой дозы хватило чуть больше чем на двенадцать часов. Сейчас ты ввел ей почти вдвое больше. Если динамика не изменится у нас не более двадцати четырех часов.

— А если мы ошибаемся, то следующая доза может стать смертельной. — Тем временем сковорода накалилась и масло зашипело. — Всеволод, право слова, ты должен придумать, как нам её спасти. — С мольбой в голосе произнес Сифилис, разбивая ложкой комки слипшегося пюре.

— Мои познания в медицине ничтожны, но будь у нас стандартный набор, я смог бы отсрочить неизбежное.

— Да, времени категорически мало. А что если нам пойти по проторенному пути? Найдем человека, который обладает достаточными познаниями в химии для того чтобы приготовить лекарство.

— Другого

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мироеды - Harold R. Fox торрент бесплатно.
Комментарии