- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна поместья Оффорд - Рина Мэтлин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
сэр Джеймс Уоррэнпоместье Оффорд, центральное здание, третий этаж,комната суперинтендантасентябрь, 149 часов 11 минут после полудня
В комнату суперинтенданта, к его удивлению, заглянула Элизабет.
– Вечерний чай, сэр, – сообщила она, опуская поднос на столик.
– Благодарю, Лиззи, – сэр Уоррэн приложил все усилия, чтобы его голос звучал приветливо. Подчинённые считали, что его манера общения была пугающей, хотя сам он не понимал почему. Но сейчас он старался говорить так, как обычно говорил с посетительницами инспектор Гастингс – открыто и с улыбкой. У суперинтенданта скорее получилось нечто сродни оскалу.
Девушка осталась стоять в дверях. Джеймс поднялся из кресла и отложил записную книжку. Подойдя к двери, он выглянул в коридор – никого. Сторожевой пёс семьи Барлоу опрометчиво передал свидетельницу (и, вероятно, пострадавшую) во власть господина полицейского.
– Подождите здесь, – сообщил он служанке и, отодвинув её, вышел в коридор.
Аккуратно пройдя по коридору – звуки шагов глушили мягкие ковры, – сэр Уоррэн пробрался к лестнице. Краем глаза он заметил чей-то силуэт в окне в конце коридора. Этаж третий, быть не может! Нет, тень бросали всего лишь расположенные с этой стороны дома очень высокие вязы. Медленно возвращаясь по коридору, Джеймс заметил приоткрытую дверь в соседнюю комнату. Неужели, Оффорд ждал ещё гостей? Сэр Уоррэн бегло осмотрел часть комнаты, которая виднелась в зазор между дверью и косяком, но разглядеть ничего не смог: свет внутри не горел. Решив не провоцировать конфликт с чопорным дворецким, суперинтендант оставил осмотр незапертой комнаты на светлое время суток и направился к своему номеру. Не дойдя полшага, он остановился – дверь за его спиной захлопнулась.
Сэр Уоррэн обернулся. Дверь, которую он только что осматривал, оказалась закрыта. И из комнаты теперь доносились звуки. Неразборчивые голоса. Предположительно, разговаривали двое – мужчина и женщина.
Никто не сообщал сэру Уоррэну, что рядом есть кто-то из посетителей гостевого дома. К тому же, как утверждал Чарльз, постояльцы должны находится в другом крыле. Новых гостей тоже не могло быть – на ужине никого, кроме него и лорда Хаттона не было.
Джеймс вернулся в свою комнату. Лиззи налила чай в чашку, осторожно поправила её, решив, что если она будет стоять таким образом – ручкой от чайничка, – брать её будет гораздо удобнее, и оглянулась на суперинтенданта. Тот ещё раз прислушался. Звуков из соседней комнаты больше не раздавалось. Сэр Уоррэн обратился к горничной:
– Мисс Лиззи, кто-то живёт по соседству?
– Нет. Там никого нет, – спокойно ответила горничная, но отвела взгляд.
– Почему вы тогда отводите глаза?
– Простите, сэр, неприлично смотреть джентльмену в глаза во время разговора. Я ведь всего лишь прислуга, – и снова отвела глаза в сторону, теперь направо вниз – вспоминала, что должна сказать.
– Полагаю, Чарльз на вас слишком сильно повлиял, и вы мне не удосужитесь ничего рассказать.
Девушка плотно сжала губы и вздохнула.
– Но тем не менее, – суперинтендант прошёлся по комнате, – если вы расскажете, что вы думаете, это очень поможет в моём расследовании.
Элизабет свела брови.
– Я не думаю, что в праве такое обсуждать с вами. И думаю, что вам стоит поговорить об этом с Чарльзом. Если вы хотите, я могу… Я передам ему вашу просьбу. И, извините, – она сжала в руках передник, – мне, наверное, стоит идти. Не смею больше вас отвлекать.
– Как пожелаете.
Сделав порывистый нервный книксен, девушка вышла, осторожно прикрыв за собой дверь.
Джеймс прошёлся по комнатам своего номера, выглядывая в окна. Одно большое в гостинной, два небольших в спальне, одно – в кабинете. Ничего заслуживающего внимания в саду не происходило.
Оставив дверь в номер открытой, он снова вышел в коридор. Подошёл к соседней комнате. Оглянулся и, не заметив никого из прислуги, постучал.
Тук-тук-тук
Сэр Уоррэн постучал снова.
Тук. Тук. Тук
– Сэр? – суперинтендант прислушался. – Мэм?
За его спиной раздался голос:
– Прошу меня простить, сэр Уоррэн, – голос принадлежал Чарльзу. – Вас что-то беспокоит?
Суперинтендант прижался ухом к двери и старательно игнорировал появление дворецкого. Он постучал снова.
– Вам открыть эту комнату, сэр?
Ответного стука не последовало.
– Доброй ночи, Чарльз, – так и не удостоив ответом вездесущего дворецкого, сэр Уоррэн отправился в свою комнату.
– Доброй ночи, сэр.
Снова зайдя в комнату, сэр Уоррэн закрыл дверь. И запер на ключ, оставив тот в замочной скважине. Бросил короткий взгляд на чай. Решение не прикасаться к напитку было принято настолько же быстро, насколько суперинтендант взбежал на второй этаж на крик Лиззи.
На поместье опустилась ночь.
Часть 4. Мисс Фламел вступает в игру
мисс Фламел, мисс Викторияпоместье Оффордсентябрь, 157 часов 37 минут после полуночи
Двухместный экипаж приблизился к воротам поместья, которые слуги поспешно открыли. Покачиваясь, в нём ехали двое – врач и её помощница. Виктория прикладывала все силы, чтобы не уснуть, но всё равно клевала носом и зевала, когда экипаж подбрасывало на особо крупных камнях. Мисс Олдрэд держала в руках журнал, который мечтала почитать; увы, зайти дальше первых пары страниц ей не удалось. Мисс Фламел аккуратно забрала у ассистентки «Ланцет» и спрятала его в саквояж. По крыше коляски начал барабанить мелкий дождь.
Возница неловко дёрнул поводья, экипаж слегка тряхнуло. Сделав полукруг, он остановился у входной двери дома. Дворецкий, две горничные и четыре лакея ожидали гостей, выстроившись вдоль лестницы и прячась под зонтами.
Чарльз спустился по ступеням и открыл дверцу, держа зонт так, чтобы он укрыл выходящих из экипажа дам.
– Мисс Фламел, – дворецкий подал руку, помогая врачу спуститься.
Следом за ней выбралась ассистентка, юная мисс Олдрэд. Одна из горничных укрыла её зонтом и проводила к лестнице.
– Сэр Барлоу ожидает вас, мисс, – Чарльз сопровождал мисс Фламел и мисс

