- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дорогами судьбы - Элизабет Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нора права, — сказала Люсинда, подходя к сестре. Другие женщины держались в стороне. Ее глаза внезапно напомнили Шарлотте глаза их матери, и сердце ее едва не разорвалось от горя.
Шарлотта покачала головой.
— Со мной все будет хорошо, — тихо сказала она. — Во-первых, мне не следовало выходить за Фрэнсиса. Мне будет не хватать его как друга, но мы и были только друзьями, Люси. Мы были друзьями.
— Но ведь вы женаты уже довольно давно? — спросила Люсинда, и щеки ее покраснели от смущения.
Шарлотта кивнула.
— Близости между нами так никогда и не было. И я чувствую, что это один из многих признаков того, что я не создана для брака. — Она прикоснулась к щеке Люси. — Помнишь, я часто клялась, что никогда-никогда не выйду замуж?
— Но если мы будем вместе вести хозяйство на ферме… — начала Люсинда.
Шарлотта погладила животик младшей сестры.
— У тебя должно быть много детей, дорогая сестренка. Чтобы было достаточно на нас двоих.
Люсинда побледнела. Шарлотта знала, что ее беспокоит: даже мысль о приближающихся родах ужасала сестру, не говоря уже о том, чтобы выдержать этот ужас еще несколько раз.
Краем глаза Шарлотта заметила какое-то движение: человек сорок крепких мужчин возвращались в лагерь. Шарлотта понимала, что это означает. Фрэнсиса больше нет. Она почувствовала, как руки Люсинды обняли ее, и стала молиться за спасение его души.
Караван расположился в прекрасном месте на берегу ручья Альков с прохладной, чистой водой — такой красоты путешественники не видели с того времени, как покинули Индепенденс.
На лагерь легко опустились сумерки. Лунный свет был таким ярким, что освещал даже траву под деревьями около ручья. Шарлотта шла очень быстро, ее тело сотрясала дрожь. Она слышала лишь обрывки разговоров — люди обсуждали смерть Фрэнсиса. Она слышала, как Лавиния Смитерс говорила, когда все семейство Смитерсов проходило мимо костра Шарлотты, что, по словам Джока и Скита, Фрэнсис покидал этот мир «рыдая, как дитя».
Теперь она испытывала потребность еще раз попрощаться с мужем, осмыслить чувства, смешивающиеся и перекрещивающиеся, как горсть палочек, брошенных на пол ребенком. Шарлотта прошла под ветвями высоких деревьев, которые, казалось, защищали ее на пути к ручью, мимо кустов, шелестевших под порывами легкого вечернего ветерка. Она еще раз посмотрит на Фрэнсиса, попрощается с ним в последний раз, и тогда оставит прошлое в прошлом. В глубине души, сколько она себя помнила, она всегда чувствовала, что не похожа на других женщин. Теперь Фрэнсиса нет, и, может статься, в том есть ее… ее вина? Неужели ей было трудно угодить, или она была скрытной, или… что-то еще с ней не так?
Шарлотта вышла на поляну. Сначала она не увидела тела Фрэнсиса, но услышала странные звуки и заметила какое-то движение в кустах. Мгновение спустя она поняла, что краем глаза она все-таки видит Фрэнсиса. Тело висело на дереве слева от нее. В лунном свете она увидела смерть: голова Фрэнсиса была наклонена в сторону под неестественным, безжизненным углом.
Ее мысли захлестнули воспоминания: Фрэнсис в Эвингтоне ест перепеченный пирог, который она представила на конкурс стряпни, и приговаривает, что он «великолепный, правда», хотя позже даже собака Шарлотты отказалась есть крошки, которые от него остались; Фрэнсис под звездами ночью около конюшни говорит ей, что любил ее всю свою жизнь; Фрэнсис — и это удивительно — выступает против своего брата. Однажды в воскресенье после обеда Шарлотта и Люсинда бежали к речке наперегонки с Маркусом и Фрэнсисом, и Шарлотта даже вызвалась обогнать их обоих.
— Вы все время сидите дома, — дразнила она братьев, — а потом споткнулась о ветку и упала лицом на землю. Маркус смеялся, называя ее «самой неуклюжей девчонкой во всем Иллинойсе». А Фрэнсис взял и ударил его в челюсть.
Теперь Шарлотта смотрела на его безжизненное тело. Она уже скучала по нему…
Вдруг она услышала глубокий вздох. Справа, из кустов, на нее смотрела темнокожая женщина. Шарлотта узнала одну из рабынь семьи Смитерсов — молодую женщину приблизительно одного с Шарлоттой возраста. Она не раз слышала, как Молли Смитерс называла ее «Бидди Ли», поэтому решила, что это ее имя. Она знала о рабстве совсем немного, и еще меньше понимала в вопросах собственности.
Бидди Ли снова исчезла за кустами, и листья остались неподвижны, будто там никогда никого не было.
Шарлотта почувствовала озноб и страх, которого она не ощущала, даже глядя на Фрэнсиса. Она сказала в темноту:
— Бидди Ли? Тишина.
— Вас зовут Бидди Ли? — крикнула она.
Тишина и безмолвие. Облако закрыло луну, и в этой темноте Шарлотте почудилось, будто она окружена духами — неведомыми силами, о чьих намерениях она ничего не знала. Где именно был сейчас Фрэнсис? Последует ли за ней его призрак, или дух, или душа? А может быть, он перестанет любить ее и будет ненавидеть за все то, что она делала неправильно?
— Пожалуйста, — сказала Шарлотта. — Если вы Бидди Ли, подойдите, пожалуйста, и станьте рядом со мной.
Тишина.
— Кто бы вы ни были, — выкрикнула Шарлотта, — если вы выйдете и успокоите меня, я буду вам вечно благодарна.
Тишина. Затем послышался шелест, и в лунном свете, который теперь вновь освещал поляну, Шарлотта увидела темнокожую, темноглазую женщину.
— Вы Бидди Ли? — спросила Шарлотта.
— Почему вы позвали меня? — спросила Бидди Ли. Ее голос эхом отражался от ручья. — Откуда вы знаете мое имя?
— Я слышала, как вас звали женщины из семьи Смитерсов, — сказала Шарлотта. — Кажется, мне просто хочется поговорить с кем-то, Бидди Ли. Меня зовут Шарлотта, и…
— Я знаю, кто вы, — сказала Бидди Ли, подходя ближе. — Вы та, которую, как говорит одна из моих хозяек, нужно выгнать из каравана.
— Это почему же? — спросила Шарлотта. Бидди Ли покачала головой.
— Я бы не хотела говорить, — тихо сказала она. — Нет, мои губы не должны произносить таких слов. — Девушка косо посмотрела на Шарлотту. — В общем, она говорит, что вы и вам подобные не верят в рабство.
— Это правда, — сказала Шарлотта, чувствуя себя неловко оттого, что они разговаривают, а меньше чем в двадцати футах от них висит Фрэнсис.
— Бидди Ли, можно поинтересоваться, что вы здесь делаете? Должно быть, скоро полночь. Может быть, даже больше.
Бидди Ли ничего не ответила, только быстро покачала головой.
Шарлотта вздохнула.
— Я очень испугалась несколько минут назад. Вы, наверное, тоже?
— Вы смотрели в глаза своего мужа? — спросила Бидди Ли.
— Я… Думаю, да, — сказала Шарлотта, понимая, что она действительно видела его лицо — с выпученными глазами и ужасом, застывшим на нем навсегда.

