- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
1-книга. Весна на Галане - Алекс Карр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Веридор, пассажир не наш, а из твоей конторы, так что встречай его как положено, с оркестром и цветами.
Выключив связь с вышкой, я тотчас запросил обстановку у своих электронных помощников:
– Бэкс, доложи мне, что показывают твои сканеры и постарайся определить, кого это еще снежные дьяволы несут на мою бедную голову?
Бэкс, вдруг, ни с того, ни с сего, ответил мне приятным, глубоким женским контральто со страстным придыханием в голосе, как будто объяснялся мне в любви:
– Шкипер, тахионные турбины прогрелись, набрали обороты и находятся в стартовом режиме. Вы можете стартовать в любую секунду. В семи километрах от корабля я наблюдаю портовый гиромобиль повышенной защиты. Он движется на максимальной скорости и будет возле вашего корабля через пять минут. За рулем гиромобиля находится человек в одежде технической службы космопорта, я идентифицирую его, как дежурного механика космопорта, Бенджамена Терманса. Рядом с ним сидит пассажир, неизвестный мне человек, одетый в комбинезон работника нашей Корпорации. Шкипер, я могу подробно описать его вам и даже вывести изображение этого типа на главный экран, но это абсолютно ничего не даст.
– Отлично, Бэкс, или мне следует теперь называть тебя Бэкси? У тебя потрясающий голос подружка.
Похоже, что длительное общение со мной подействовало на Бэкса довольно странным образом и у этого искусственного интеллекта моей "Молнии" появилась сексуальная ориентация. Бэкс-Бэкси продолжил свой доклад:
– Кроме того, шкипер, если вы собираетесь принять пассажира на борт "Молнии Варкена", имейте в виду то обстоятельство, что в настоящий момент это небезопасно. Ваш корабль находится на стартовой линзе, с которой уже было совершено семь стартов. Поэтому линза уже была нагрета до температуры трехсот семидесяти двух градусов. Мы вынуждены охлаждать турбины, используя как портовые системы охлаждения, так и корабельные, но, тем самым, еще сильнее нагреваем стартовую линзу и все, что находится вокруг. Сейчас температура воздуха за бортом, вблизи корабля, составляет четыреста двадцать пять целых и три десятых градуса стандартной шкалы. Каждую секунду она повышается на две целых и семь десятых градуса. К тому моменту, когда гиромобиль подъедет к трапу, температура достигнет примерно шестьсот десяти градусов. Обдумайте свое решение, шкипер. – Немного помолчав, моя бортовая кибернетическая система добавила с неожиданной нежностью в голосе – Шкипер, теперь я полностью уверена в том, что во мне проснулась женщина и мне будет приятно, если вы станете называть меня Бэкси. А выгляжу я, наверное, вот так. Во всяком случае в данный момент это полностью отвечает моему настроению, шкипер.
На главном экране появилось изображение симпатичной девушки в строгом, темно-синем костюме и белой блузке с темно-красным галстуком. В руках у девушки были блокнот и авторучка. Невольно улыбнувшись, я сказал вполголоса:
– Ага, Мисс Идеальная Секретарша, всегда готова, в трудную минуту, прийти своему боссу на помощь. Отлично, милая Бэкси. – Вновь повысив голос, я спросил – Какими будут твои предложения относительно пассажира?
Мисс Бэкси на экране радушно улыбнулась мне и энергично кивнула своей головкой с очаровательными темными кудряшками. Что-то черкнув в блокноте, она поставила решительную точку и известила меня:
– Шкипер, наиболее безопасный вариант такой, принять пассажира вместе с гиромобилем в грузовом трюме, опустив для этого грузовую аппарель. Правда, это приведет к небольшому возгоранию, если я не уберу легковоспламеняющиеся материалы. Возможен другой вариант, я могу с помощью силового поля поднять гиромобиль к аварийному шлюзу над ходовой рубкой, тогда пассажиру придется на несколько секунд выйти из-под защиты. Шкипер, какой вариант вы выберете?
– Бэкси, убери с грузовой палубы все ценное и выброси из ближайших отсеков трюма весь тот хлам, от которого мы мечтаем избавиться. Успеешь управиться, дорогуша?
– Нет, шкипер, гиромобиль уже в полутора километрах, он притормаживает и будет возле нас через минуту, а на перегрузку мне нужно минимум двенадцать минут.
Настроение мое стремительно поднималось и я, почувствовав самый настоящий азарт, весело воскликнул:
– Бэкси, за пятнадцать минут я тебе ручаюсь! Как ты думаешь, водитель и наш пассажир не пострадают?
– Нет, шкипер, не пострадают, если не станут выходить наружу. Гиромобиль снабжен отличной защитой, ну, разве что, краска немного вздуется.
Как самый дисциплинированный служащий Корпорации, горящий рвением выполнить любой дурацкий приказ начальства, я связался с водителем гиромобиля, которого неплохо знал лично, и поинтересовался у него с самым искренним сочувствием в голосе, хотя и не без ехидства:
– Терманс, во имя Вечных Льдов Варкена, объясни мне, тупому идиоту, что ты тут делаешь?
Минут пять Терманс крыл меня отборным матом, пока дежурный диспетчер не попросил его заткнуться, а ко мне обратился с категорическим приказом:
– Капитан Мерк, немедленно прекратите свои пререкания с механиком Термансом! Приказываю вам срочно принять пассажира на борт "Молнии Варкена"!
– Слушаюсь, сэр! – Бодро гаркнул я ему в ответ – Я готов немедленно выполнить ваш приказ, но только после того, как вы объясните мне, как это сделать. Диспетчер Гриффиз, вы хоть представляете себе, какая температура за бортом моего корабля? Пассажиру придется добрых три минуты подниматься по траппу при температуре в шестьсот градусов! Он готов на такой подвиг ради вашей спешки?
Еще минут десять после этого, я слушал непрерывный, все возрастающий поток ругани, которым обменивались между собой диспетчер Гриффиз, дежурный механик Терманс, опрометчиво согласившийся отвезти пассажира на стартовую площадку, да, и сам пассажир, который, прямо-таки горел желанием подняться на борт "Молнии", но вовсе не желал сгореть при этом, в буквальном смысле слова. После того, как этими ребятами были исчерпаны все запасы ненормативной лексики, все трое молчали еще несколько минут. Бэкси, тем временем, с помощью робоплатформ и манипуляторов не спеша произвела перегрузку в трюмовых отсеках и доложила мне, заодно подсчитав мою выгоду:
– Шкипер, все готово к приему пассажира на грузовой палубе. Я выбросила из отсеков различных неликвидов на пятнадцать тысяч галакредитов. Если вы попытаетесь продать этот груз на рынке, то выручите за него не более трех тысяч семисот галакредитов. Прикажете опустить аппарель или вы намерены потрепать им нервы еще несколько минут? Тогда я, пожалуй, подброшу еще какого-нибудь мусора.
– Не торопись, Бэкси, пусть Гриффиз сам меня об этом хорошенько попросит, иначе космопорт не заплатит за весь наш хлам и рваной кредитки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
