- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
На грани возможного (ЛП) - Стоун Кайла
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По крайней мере, это означало, что у них нет беспилотников. Если бы они имелись, разведку вели бы беспилотники.
— Это Эхо-2. Я видела одного солдата вблизи в бинокль. Они из Национальной гвардии.
— Ты уверена? — спросил Лиам.
— Да, сэр. Я шесть лет служил в 125-м пехотном батальоне роты B в Сагино. Я уверена.
Лиам выругался. Он все еще надеялся, что это ненастоящие солдаты, как те бандиты из Синдиката, с которыми пришлось столкнуться, освобождая Бруксов из лагеря агентства.
Не повезло.
— Что ж, это прискорбно. — Бишоп взглянул на Лиама. — Что ты хочешь делать?
— Мы не можем позволить им войти сюда. С другой стороны, это американские солдаты, действующие по приказу начальства. У меня нет никакого желания причинять им вред, не говоря уже об открытии огня.
Бишоп провел свободной рукой по своей копне волос, выражая опасение.
— Как ты будешь бороться с врагами, которых не хочешь убивать?
— Звучит как плохая шутка, — пробормотала Квинн.
Лиам нажал на вызов.
— Где они сейчас?
— I-94…— Голос разведчицы прервался, рация наполнилась помехами.
Если Генерал шел из Лансинга, он мог направиться на север, чтобы избежать средних городов Батл-Крика и Каламазу, а затем двинуться на юго-запад, огибая озеро Мичиган и проходя через Согатак и Саут-Хейвен.
Если они на I-94, то могут проехать через Бентон-Харбор и Сент-Джо, а затем свернуть с 15-го съезда на M-139, так называемую Старую 31-ю трассу, которая приведет их прямо в центр города с севера.
Если же люди генерала свернут с 41-го съезда на южную трассу M-140, то они поедут по ней на юго-запад и попадут на Динс-Хилл-роуд, а с моста на южном конце въедут в Фолл-Крик.
Любой путь занимал примерно одинаковое время.
Лиаму крайне не хватало информации. Ему нужно знать, в каком направлении двигаться. И он должен был выяснить это двадцать минут назад.
— Куда? — крикнул он в рацию.
Статика шипела ему в ответ.
Он едва не швырнул бесполезную штуку в ближайшее дерево.
— Черт побери! В какую сторону?
— Мы не можем перекрыть оба пути, — с досадой проговорил Бишоп. — У нас не хватит людей.
Бишоп прав. У него нет ни солдат, ни связи, ни сил быстрого реагирования, а территория, которую нужно защищать, слишком растянута. Лиам жалел, что не может организовать оборону по периметру, охватывающую 360 градусов, как на передовых оперативных базах в Афганистане.
Рация запищала.
Лиам прижал ее к уху.
— Эхо-2, прием! Где они, черт возьми?
— … Старая 31… сразу за… «Миром трейлеров»…
Север. Они направлялись к северному блокпосту.
Лиам бросился к четырехколесному транспорту, и Бишоп сразу за ним, отдавая приказы по рации. Адреналин бурлил в нем, леденя кровь.
«Хамви» находились в двенадцати минутах езды от северного блокпоста. Если они рванут на квадроцикле на полной скорости, Лиам и Бишоп будут там через восемь минут.
— Я хочу с вами! — Квинн крикнула им вслед.
— Подними тревогу! — приказал Бишоп. — Предупреди Рейносо.
На двухместном квадроцикле не было места, а она не могла ехать на велосипеде так же быстро, как они. Разочарование отразилось на лице Квинн, но она подняла подбородок и решительно кивнула.
Она усвоила урок: выполнять приказы, быть частью команды, сохранить жизнь всем. Квинн повернулась к своему велосипеду, доставая перевязанной рукой рацию из кармана.
— Принято!
— Найди Ханну! — Лиам крикнул ей через плечо.
Он хотел, чтобы они были вместе. Квинн и Ханна составляли грозную силу.
Страх заставил его сердце подпрыгнуть. Страх за Ханну и детей. Его беспокойство за Ханну никогда не прекращалось. Это не имело ничего общего с ее возможностями. Страх просто жил в нем, был его частью. Лиам думал о Ханне при каждом вздохе.
Всеми фибрами своего существа он жаждал бежать к ней. Защитить ее своей жизнью. Но вместо этого Лиам направился в противоположную сторону.
Защитив город, он защитит и Ханну.
Он молился, чтобы это оказалось правдой.
Двигатель квадроцикла взревел. Они надели шлемы. Как обычно, Бишоп сел за руль, а Лиам — сзади, с М4 в руках, готовый к стрельбе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Квадроцикл трясся по неровной земле, заставляя зубы Лиама стучать. Боль пронзила его ребра и позвоночник как электрический разряд.
Покрытые льдом дороги испещрены ямами и трещинами. Без рабочих и оборудования для ремонта асфальта они скоро станут непригодными для езды.
Очередная проблема для нового дня.
Четырехколесный вездеход с ревом промчался через город, проносясь мимо закрытых зданий. Квинн подняла тревогу — горожане скрылись в домах и на предприятиях. В центре города безлюдно.
Лиам обследовал деревья и лужайки, окна и крыши в поисках опасности.
Они добрались до блокпоста с тремя минутами в запасе.
Несколько машин стояли друг напротив друга, расположившись поперек шоссе и образуя баррикаду. Позади каждой машины стоял ряд больших бочек, наполненных грязью, для укрытия.
Они создали препятствия из колючей проволоки. Срубленные деревья перетащили через дорогу, чтобы получилась буква Z, и машинам пришлось пробираться через нее зигзагами, прежде чем добраться до баррикады.
Оборонительные сооружения не готовы до конца. Им нужно больше способных людей, больше припасов, больше времени.
Четыре охранника присели за баррикадой. Восемь лучших стрелков заняли наблюдательные позиции в двухэтажных зданиях по обе стороны дороги.
Остальные спрятались в укрепленных снайперских укрытиях в соседних зданиях или засели в четырех недавно вырытых окопах.
Не говоря ни слова, Бишоп перебежал через дорогу, чтобы занять заранее подготовленную снайперскую позицию в большом стальном здании с зеленой металлической крышей. На навесе перед входом жирным желтым шрифтом значилось: «Креативный ландшафтный дизайн».
Лиам повернулся к мини-складу «Add-A-Space», расположенному к северу от блокпоста и выходящему на шоссе в пятидесяти ярдах от дороги.
Он вошел в здание через задний вход, проскользнув через стальную дверь, которую они открыли на прошлой неделе. Продвигался он не очень быстрым шагом, медленнее, чем хотелось бы.
Стиснув зубы, Лиам поспешил по затененному интерьеру, проходя мимо сдвинутых столов и офисной мебели, пока не добрался до лестницы и не взбежал на второй этаж.
Миновав угловой кабинет генерального директора с окнами от пола до потолка, он выбрал комнату отдыха по соседству. Вдоль одной стены стояли шкафы, на стойке — кофеварка «Keurig», рядом с ней — стопка кофейных кружек.
Его желудок заурчал. В ноздри ударил запах несвежей кофейной гущи, смешанной с чем-то прогорклым. Чей-то обед, оставленный в шкафу гнить на три месяца.
Проскользнув между парой круглых столов с пластиковыми стульями, Лиам поспешил к окну.
В свой предыдущий визит они с Бишопом затащили несколько мешков с песком на лестницу и прислонили их к стене под окном высотой по пояс. Металлическая полка обеспечивала идеальную высоту, чтобы уравновесить M4.
Поскольку у него нет городской снайперской сетки, окно закрывала неплотная сетчатая ткань, подвешенная на паракорде. Сетка скрывала местоположение снайпера, не мешая ему видеть и стрелять.
Лиам научился этому трюку много лет назад у инструктора из Форт-Беннинга на армейских курсах повышения квалификации снайперов, которые проходил вместе с Чарли Гамильтоном.
Лиам стянул со спины рюкзак и проверил оружие. Тридцать патронов калибра 5,56 мм в M4, несколько запасных магазинов в рюкзаке.
Он пожалел, что у него нет его «Ремингтона 700» для снайперской стрельбы, но придется обойтись М4.
В магазине его «Глока 19» помещалось семнадцать патронов, один в патроннике. Кроме того, Лиам носил две осколочные гранаты и три гранаты-вспышки.
Он надеялся, что ему не придется произвести ни одного выстрела. Только не против американских солдат.
Лиам встал на колено в нескольких футах от окна, положил на полку небольшой мешок с фасолью и положил карабин на плечи, уперев его в бобы.

