- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Интимные отношения - Элизабет Олдфилд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из-за кустов послышался неясный шум, а потом опять голос Оливера:
- Пожалуйста, будьте моим дядей!
Энни даже покачнулась. Оливер просит Роджера стать ее любовником? Какой кошмар!
- Пора ехать, - крикнула она, бросившись бегом через лужайку, - Оливер, тебе надо взять ведро и совок и...
В это время мужчина, сидевший на корточках, выпрямился, и Энни замерла.
- Ах, это вы, - проговорила она, глядя на Гарсона Деверилла широко открытыми, испуганными глазами. - Я думала, это Роджер. Сейчас ведь еще рано, и... - она обернулась, - и вашей машины не видно.
- Сегодня замечательное утро, и я решил пройтись пешком, - сказал он, подойдя к ней.
Сон преобразил его. Усталость исчезла, он был полон энергии. В ковбойке, облегающих джинсах и коричневых, сделанных на заказ кожаных ботинках, он казался моложе, сильнее. Как леопард, подумала Энни, не в силах отвести взгляд от стройных длинных ног, - любопытный, опасный, могущественный леопард!
- Где твои ведро и совок? - спросила она Оливера, скачущего вокруг них со счастливым лицом.
- В ящике для игрушек.
- Пойди и возьми их. Мальчик улыбнулся Гарсону.
- Пока.
- Пока, - ответил тот, потрепав его по голове, и ребенок побежал к коттеджу.
- Мне бы не хотелось, чтобы вы расспрашивали Оливера об имеющихся или отсутствующих родственниках, - произнесла Энни ледяным тоном. - Вас это совершенно не касается.
- А я его и не расспрашивал, - ответил Гарсон. - Он сам начал разговор на эту тему.
- Оливер?
Гарсон кивнул и засунул руки в карманы джинсов.
- У меня есть предложение. Может быть, вы пройдетесь со мной по "Ферме" и подробно изложите мне ваши идеи по ее обновлению? Затем, когда мы все обсудим и решим, что надо сделать, вы свяжетесь с нужными фирмами, договоритесь с ними от моего имени и проследите за ходом работ?
Энни удивленно посмотрела на него.
- Вы хотите доверить мне организацию всего этого дела?
- А что, не стоит? - ответил Гарсон вопросом на вопрос.
- Конечно, я могу это сделать, но... - она запнулась, - я сомневаюсь, что мои идеи покажутся вам достаточно радикальными.
- Почему?
- Я довольно консервативна, а вы... ну, вы, может быть, захотите установить джакузи, или бар, или бассейн.
- Ну да, и кругом хрустальные люстры, золотые краны и зеркальные потолки? - съехидничал Гарсон.
Верхняя пуговица на его рубашке была расстегнута, и ее взгляд непроизвольно упал на его грудь. Она иногда задавалась вопросом, растут у него волосы на груди или нет, и теперь убедилась, что да. Его кожа была покрыта темным облаком курчавых волос. Жестких, блестящих волос.
- А... возможно, - сказала она, покраснев при мысли, что замешкалась с ответом. Гарсон покачал головой.
- Ни в коем случае. Может, я и сижу за рулем "мазерати", но я довольно приземленный тип.
- Правда? - с сомнением произнесла Энни.
- Правда. Естественно, я буду платить вам зарплату, - добавил он и назвал еженедельную сумму. - Как вам мое предложение?
- Очень заманчиво, - ответила Энни: он предложил ей сумму, в три раза превышающую ее доход от продажи изделий. Потом она вскинула голову. - Но я проживу и без вашей опеки.
- Опеки? - переспросил Гарсон.
- Вчера вечером я рассказывала вам, что торговля идет плохо...
- И вы подумали, что я поэтому предлагаю вам работу? - перебил он ее. - Вы считаете, я занимаюсь благотворительностью? Моя дорогая, я просто предлагаю вам выполнить за меня то, чем я не хочу и не имею возможности заниматься.
Идиотка! - подумала Энни. Она должна была бы знать, что Гарсон Деверилл не протянет ей руку помощи. Она должна была бы понять, что он думает не о ней, а о себе самом!
- Сказочное предложение! - ответила она. От смеха у него задрожали губы, и она обрадовалась, что, каково бы ни было его отношение к ней, может вызвать у него улыбку.
- Ну и каков будет ваш ответ? - спросил он.
- Я не готова совсем забросить свое рукоделие, - сказала она, - так что вряд ли смогу быть всецело в вашем распоряжении.
- А этого и не потребуется, - заверил ее Гарсон. - Только если возникнут какие-то неожиданные проблемы, я думаю, вы должны прийти и решить их на месте.
Энни подумала и ответила:
- Я согласна.
Глава 4
Энни закрыла большую папку с образцами тканей, положила ее на другой конец письменного стола и пододвинула к себе еще одну. Три варианта гардин уже были выбраны для каждой из четырех спален "Фермы", а также для гостиной, теперь Энни искала подходящую ткань для столовой. Так как стены комнаты были облицованы дубовыми панелями, они с Гарсоном решили, что гардины будут богатой, живописной расцветки. Может быть, подойдет вот эта ткань с золотом на фоне красновато-коричневых ирисов? Она записала номер образца.
Обычно она отправляла образцы почтой в Лондон секретарю Гарсона - это касалось тканей, пробкового покрытия для пола, рифленого стекла для душа, - а секретарь показывала образцы боссу или отсылала их туда, где он в это время находился. Но сегодня Гарсон должен был приехать в Дорсет на выходные, так что сможет принять решение прямо на месте.
- Я бы взяла вот это, - сказала Энни владельцу магазина, который подошел к ней узнать, что она выбрала. - А в понедельник я вам их верну.
- Очень стильно, - заметил тот, собирая остальные образцы. - Думаю, мистеру Девериллу понравится.
- Я тоже так думаю, - согласилась она. Удивительно, как совпадают их вкусы, подумала Энни, ведя машину по извилистым улицам Шерборна. Один только раз Гарсону не понравился ее выбор - он попросил заменить в ванной белый кафель на плитку цвета слоновой кости, - и, когда кафель был положен, она признала, что этот более теплый оттенок гораздо приятнее.
Удивительным было и то, насколько ровными и гладкими были их взаимоотношения; и теперь, когда ремонт в доме почти закончился, он попросил ее заняться коврами, гардинами, жалюзи для оранжереи и т.д.
Энни свернула на улицу, на которой стоял дорожный указатель на Лидден-Мэгнор. За последние два месяца отношение к ней Гарсона заметно изменилось. Враждебность улетучилась, уступив место дружескому расположению. Однако некоторая настороженность с его стороны свидетельствовала о том, что он еще не вычеркнул ее из своего черного списка.
Но почему она в нем оказалась? Мысль о том, что он хотел выгнать ее из коттеджа и при этом испытывал муки совести, выглядела неубедительно - он никогда даже не намекал на это, - но Энни не в состоянии была найти какое-то другое объяснение. Она пожала плечами. Что бы там ни было, это его проблемы. Но вот что она сама думает о нем? Энни нахмурилась, глядя прямо на дорогу. Хоть она была ему благодарна за то, что он избавил ее от некоторых житейских проблем, но одна мысль не давала ей покоя: а не представлял ли он сам для нее не меньшую опасность?
Во время трех кратковременных приездов Гарсон держал дистанцию, никаких "испытательных" поцелуев больше не было. Энни об этом не жалела, но, хотя он не прикасался к ней, каждую их встречу остро переживала физически. Она все время ощущала его как мужчину, и очень привлекательного мужчину.
Однако скоро ее работа на "Ферме" будет закончена, и они будут встречаться гораздо реже, подумала она, успокаивая себя. Гарсон больше не сможет воздействовать на ее чувства. Тут ее мысли сделали неожиданный поворот. Она больше не будет получать свое еженедельное жалованье.
Энни опустила солнцезащитный козырек. К счастью, летний приток туристов оживил торговлю, но осенью финансовая проблема снова поднимет свою уродливую голову. Не нервничай, приказала она себе. Жила же ты как-то до этого, проживешь и потом.
Энни взглянула на часы. Сегодня, поскольку Оливер был приглашен на день рождения, она смогла позволить себе находиться в отъезде с девяти до шести. Она ездила в Йеовиль, потом в Дорчестер, потом в Шерборн - искала латунные дверные ручки, бра, крючки для кладовки, - а сейчас ей пора забирать Оливера.
- Мистер Деверилл зайдет к нам, когда приедет? - спросил Оливер спустя два часа.
- Обещал, - ответила Энни, уже уставшая отвечать на этот вопрос.
Они находились в саду "Фермы". Мальчик носился со сверкающим серебристым воздушным шаром, который принес со дня рождения, а Энни тем временем срезала цветы для новой композиции. Вечер был напоен цветочными ароматами. В солнечном небе пролетали дикие утки, далеко в поле мычала корова.
- А можно мне не ложиться, пока он не приедет? - решил на всякий случай еще раз уточнить Оливер.
- Можно. - Судя по расписанию. Гарсон должен приехать в Лидден-Мэгнор около половины девятого, и времени до его приезда оставалось все меньше и меньше. - Только если его самолет не задержится и он не приедет слишком поздно, - добавила строго Энни.
- Если бы рейс задерживался, мистер Деверилл послал бы нам факс, - заявил Оливер с уверенностью и опять побежал играть. Он напоминал маленького щенка, которому необходимо все время быть в движении.

