- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клятва сбитого летчика - Иван Козлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первая совместная командировка была у них в Африку. Там три бандита захватили семью дипломата из одной европейской страны, вывезли на остров, требовали самолет, деньги и наркоту. Как Платов с отрядом разобрались с этой тройкой, и вспоминать не интересно, но тогда Хук отличился. Огромный негр, мышца на мышце, орал, что, если б этот белый был без оружия, он бы его разорвал в клочья. Хук отбросил автомат и пошел в рукопашную, один на один…
Позже Полковник, узнав об этом, собрал отряд и стал чистить их в хвост и в гриву, а ведь он всегда очень спокойный и выдержанный, Полковник. Отругал, приказал отряду покинуть кабинет, а Платова оставил. Бойцы выходили и сочувственно смотрели на него. Когда за вышедшими закрылась дверь, Полковник сказал: «А этот парень ничего, представление напишем на орден, ты не против?»
Много потом чего еще было…
Так, Пирожников успокоился, заснул, Хук встает, его очередь сменить на посту Циркача. Встал и Платов.
– Поспи еще, у меня все равно бессонница. Я Циркача подменю.
Хук хмыкнул в ответ:
– Командир, с бессонницей дома сидят, а не в энтомологические экспедиции ездят.
– Ладно тебе зубоскалить. Я ведь к тому, что завтра на тебя большая нагрузка ляжет.
– А что, кому-то бездельничать выпадет?
Платов вздохнул:
– Всем достанется. Всем…
Курорт с видом на воду
В ранние часы ресторан почти всегда пуст.
А в этот день здесь вообще ни единого посетителя. И те, кто приехал сейчас сюда на двух джипах, – они вовсе не собираются занимать места за столиками и заказывать официанткам еду и выпивку. Тем более официанток в ресторане тоже нет.
Хо Дыг сам встречает гостей – Чандлера и других офицеров базы. Впрочем, что значит – встречает? Ему разрешено стоять у деревянного мостика, ведущего с берега к платформе, на которой покоится его заведение, и кланяться американцам. Чандлер приезжает сюда редко, но Хо Дыга узнает и тоже кивает ему. Низко над рекой пролетает вертолет – так низко, что вода покрывается мурашками. Потом он поднимается, делает круг над рестораном.
– Никого? – спрашивает Чандлер одного из офицеров.
– Так точно, никого. Ресторан закрыт до обеда по санитарным требованиям – это вполне обычная практика. В обед мы его откроем, чтоб ни у кого не возникло никаких лишних вопросов.
Чандлер согласился:
– Правильно. Хозяин в курсе дела?
– В общих чертах.
– Надеюсь, он проверенный человек?
– Мы кормим его. Он вполне лоялен к нам, все время на виду, ни с кем никаких контактов.
– Хорошо. Теперь выводите.
Последняя фраза касалась русского летчика Ивана Бабичева, все еще сидевшего в джипе. Его вывели, и процессия пошла через мостик к ресторану.
Настил со стороны реки проложен вдоль всего здания к дальнему его крылу. От воды его отделяет крупная металлическая сетка, и еще он дважды перегорожен высоким металлическим частоколом – дальше проход только через калитку. Она сейчас открыта, возле нее стоит часовой. Пять шагов – и еще одна калитка, опять с часовым. Охраняет нечто, закрытое тяжелым жалюзи. Возле него – красная кнопка.
Чандлер нажимает на нее, но ничего не происходит. Один из свиты поясняет:
– Кнопка действует, только когда часовой вставит ключ. – Часовой подходит и вставляет ключ в замаскированную скважину. – Теперь – пожалуйста.
Чандлер опять нажимает кнопку. Сначала поднимается жалюзи, и становится видна железная решетка. Еще одно движение часового – решетка уходит в воду, открывая доступ к небольшой комнатке.
Офицер тут же поясняет:
– Когда решетка опущена, нельзя подплыть под камеру снизу.
Чандлер, офицер, русский пилот и его охранники входят в комнату. Решетка поднимается, закрывая их.
– Это не камера, – говорит подполковник. – Это прямо-таки номер-люкс с видом на воду. Я так понимаю, путь, по которому мы сюда попали, единственный?
– Да, ни с суши, ни с воды, ни с воздуха сюда больше никак не добраться.
– Вот видите, Бабичев, – Чандлер поворачивается к русскому летчику. – Вас здесь никто не потревожит. Райские условия! Я вам в чем-то даже завидую. С пищей вопрос решен?
– Да. Она будет поставляться через часового. Ему будут готовить даже русский борщ.
Чандлер еще раз осматривает камеру. Столик, стол, кровать. На столе – газеты, журналы, плетеная корзинка с фруктами, даже транзисторный приемник.
– Чего здесь не хватает, Бабичев? Говорите, не стесняйтесь. Может, вы на особой диете или какие лекарства нужны, а? Мы выполним ваши капризы, если они будут в пределах разумного. Вы ведь должны выглядеть… Прекрасно выглядеть!
Бабичев отвечает хмуро:
– Язвы нет, в еде я не привередлив.
– А в питье? Пива? Мы можем это позволить, немного, но…
– Я не пью пиво.
– Вот и хорошо.
Чандлер делает знак офицеру, тот отдает команду часовому – и решетка уходит в воду. Все, кроме русского летчика, выходят из камеры, возвращаются по тому же настилу к машинам. Чандлер задерживается у часового, наблюдая, как решетка вновь поднимается и опускается жалюзи. Говорит удовлетворенно:
– Ну что, очень даже надежно.
Дорога как дорога
Платов лежит на взгорье и смотрит на шоссе. Это уже не бетонная одноколейка, а стратегическая дорога. Метров на двадцать по обе стороны от нее выкорчеваны и спилены деревья, интенсивность движения такая, что за пять минут наблюдения он ни разу не видел шоссе пустым.
Пирожников лежит чуть ниже – ему приказано не высовываться. С его позиции дорога видна через кустарник.
– Послушайте, ну что за проблема? Выждать, когда нет машин, один рывок – и все! И мы на другой стороне. Или по одному. Вы, допустим, наблюдаете, мы раз, раз…
– В каком месте? – спрашивает Платов.
– Да хотя бы здесь. Полсотни метров, это раз плюнуть.
– Пятнадцать секунд, – сказал Платов. – Никак не меньше. Надо же еще под ноги смотреть, тут коряги, рытвины. Это во-первых. А во-вторых… – и командир протянул лейтенанту бинокль. – Взгляни влево от гевеи.
– Гевеи? – переспросил Пирожников.
– Ну это… Самое высокое дерево, которое отсюда видно.
Лейтенант не сразу, но разглядел людей в зеленых, под цвет листвы, накидках: трех вьетнамцев и одного белого.
– Скрытые посты, – пояснил Платов. – Американцы усиливают их своими офицерами. Ну так что, побежишь здесь? Скажу сразу: они могут стоять и правее, и левее. И без каких-нибудь определенных дистанций. Где им покажется, что дорогу перебежать можно, там и устроят засаду.
Пирожников вернул бинокль командиру:
– И что же теперь?
– Перебираться на ту сторону. Только свои варианты не предлагай, ладно? А то отвлекаться на объяснения приходится…
Хук оказался слева от Пирожникова так неожиданно, что лейтенант вздрогнул от его голоса:
– Триста метров справа – тоже пост, командир, но уже на нашей стороне. А вот дальше – деревня. Не маленькая, базарчик возле дороги, площадка для автостоянки, люди крутятся. Отсюда к ней пятьсот метров, если по прямой. Однако – пост. Его обойти в принципе несложно, но… – Он бросил взгляд на Пирожникова. – Там болото и сухой кустарник. Если хлюпнем или треснем… Жалко, что Циркач промазал, да? Взял бы чуть ниже…
Платов тоже посмотрел на лейтенанта, но сказал Хуку:
– Шуточки у тебя, однако… Нам вместе задачу решать, друг без друга не обойтись. Пойдете с Пирожниковым в спарке, тихо и аккуратно. Тихо и аккуратно, да, Пирожников?
– К деревне пойдем? – не понял Женька.
– К ней, родимой. Там нам прятаться и бегать не надо будет, там другую роль придется сыграть. Но главное сейчас – не хлюпнуть и не треснуть. Ты уж постарайся, товарищ лейтенант…
Рынок расположился прямо вдоль дороги. На шестах висели гроздья бананов, дымили жаровни с рыбой. Отряд Платова открыто вышел на обочину и шел к рынку, когда в десяти метрах от них притормозил автобус. Из него высыпали американские солдаты, подбежали к старику, продававшему ананасы. Тот большим ножом стал очищать плоды от кожуры, резать их на куски. Из ананасов лился сок. Солдаты ели фрукт согнувшись, чтоб не замочить форму.
На отряд Платова никто не обращал внимания. И все же Циркач разговаривал с Пирожниковым на английском.
– Знаешь, почем тут ананасы, бананы, лимоны?
– На кой мне это? Мы же ничего покупать не будем…
– А знать надо. Даже то надо знать, берут тут американцы сдачу или продавцам на чай оставляют.
– Зачем знать?
– Чтоб не выделиться и не запомниться широкой русской натурой.
Отряд пересек дорогу, прошел краем рынка, начал преодолевать зону вырубки, чтоб зайти в джунгли, когда прямо по ходу его движения возникли два вьетнамца. Здесь, скорее всего, был расположен их пост. В тени кустарника лежали их рюкзаки и пустые консервные банки. Один из вьетнамцев сделал рукой предупредительный жест и хотел что-то сказать, но Платов опередил его:
– Все нормально? Ничего подозрительного не замечали?

