- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер и Проклятое Дитя - Джоан Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он издает похожий на «крик» лошади — и затем резким движением скрывается с глаз, оставляя Гарри позади. Гарри начинает искать сына — теперь с еще большим рвением.
ГАРРИ: Альбус! Альбус!
СЦЕНА 6
Окраина Запретного лесаСКОРПИУС и АЛЬБУС прячутся за углом, скрываясь в зарослях деревьев, через зазор виднеется яркий свет.
СКОРПИУС: И там…
АЛЬБУС: Хогвартс. Никогда не видел его с такой точки зрения…
СКОРПИУС: Тем не менее это будоражит, согласис? Когда еще ты такое увидишь?
Мы видим сквозь деревья Хогвартс — массу построек и башен.
С того момента, как я впервые услышал об этом замке, мне отчаянно хотелось сюда попасть. Я имею в виду, что папе не очень-то здесь нравилось, но то, как он его описывал… С десяти лет я ежедневно проверял Ежедневный пророк каждое утро — боялся, что произойдет какая-нибудь трагедия, и я не смогу попасть сюда.
АЛЬБУС: А потом ты сюда попал, и все оказалось не так прекрасно в конце концов.
СКОРПИУС: Не для меня.
АЛЬБУС смотрит на своего друга, он в шоке.
Все, что я когда-либо хотел сделать, это пойти в Хогвартс и найти друга на всю жизнь. Как Гарри Поттер. И вот, у меня есть его сын. Мне ужасно повезло.
АЛЬБУС: Но у меня нет ничего общего с отцом…
СКОРПИУС: Ты лучше. Ты мой лучший друг, Альбус. И это награда высшей степени. Это просто — я должен сказать — я не могу не признать — я чуть-чуть… Мне чуть-чуть страшно.
АЛЬБУС смотрит на Скорпиуса и улыбается.
АЛЬБУС: Ты мой лучший друг тоже. И не волнуйся — у меня хорошее предчувствие.
Мы слышим голос Рона где-то рядом — он явно в очень близко.
РОН: Альбус? Альбус!
АЛЬБУС поворачивается к нему, он испуган.
АЛЬБУС: Мы должны идти — прямо сейчас.
АЛЬБУС берет Маховик времени у Скорпиуса — он надавливает на него и Маховик начинает вибрировать, а затем начинает «взрываться» в движении.
В этот момент все начинает меняться. Мальчики смотрят на него.
Мы видим, как свет со свистом врывается на сцену. Затем — оглушительный шум.
И время останавливается. Небольшой поворот, время как будто задумалось, а затем оно начинает медленно двигаться в обратном направлении.
Затем движение ускоряется.
СЦЕНА 7
Турнир Трех Волшебников, Окраина Запретного леса, 1994Внезапно мы оказываемся среди буйного шума, толпа подхватывает Альбуса и Скорпиуса.
Внезапно «величайший шоумен на земле» (его слова, а не наши) появляется на сцене, используя Сонорус для усиления своего голоса… И, да, он с мячом.
ЛЮБО БЭГМЕН: Дамы и господа — мальчики и девочки — Я с радостью представляю вам — самый большый — сказочный — единственный Турнир Трех Волшебников.
Толпа громко ревет.
Если вы из Хогвартса — дайте мне знать!
Толпа снова громко ревет.
Если вы из Дурмстранга- дайте мне знать!
Снова громкий рев толпы.
И если вы из Шармбатона — дайте мне знать!
Толпа ревет без прежнего энтузиазма.
Видимо, у французов меньше энтузиазма…
СКОРПИУС (улыбается): Сработало. Это Лудо Бэгмен.
ЛЮБО БЭГМЕН: И вот они! Дамы и господа — юноши и девушки — я представляю вам — причину, почему мы все здесь — НАШИ ЧЕМПИОНЫ. Представляет Дурмстранг… какие брови, какая походка, какой мальчик, нет никого, кто так же прекрасен на метле — это ВИКТОР КРАМ.
СКОРПИУС и АЛЬБУС (которые сейчас занимают сторону Дурмстранга, ведь на них мантии этой школы): Давай! Давай! КРАМ, ДАВАЙ ДАВАЙ, КРАМ!..
ЛЮБО БЭГМЕН: Чемпион от Академии Шармбатон — всем внимание, это Флер Делакур!
Звучат вежливые аплодисменты.
И от Хогвартса — не один, а два студента… Он заставляет нас всех падать ниц, он — превосходный Седрик Диггори.
Толпы издает дикий шум.
А еще один… вы знаете его как Мальчика-Который-Выжил, я его знаю, как мальчика, который удивит нас всех…
АЛЬБУС: Это мой папа.
ЛЮБО БЭГМЕН: Да, это Гарри Поттер.
Звучат аплодисменты. В частности, от нервно выглядящей девушки у края толпы — это ЮНАЯ ГЕРМИОНА (играет ее та же актриса, что и РОЗУ).
Следует отметить, Гарри приветствуют не так яростно, как Седрика.
А теперь — тишина, пожалуйста, всем. — Первое задание. Нужно заполучить золотое яйцо. Забрать его нужно из гнезда… сейчас я скажу вам… Из ГНЕЗДА ДРАКОНА. Наблюдать за действиями драконов будет ЧАРЛИ УИЗЛИ.
Звучат еще аплодисменты.
ЮНая ГЕРМИОНА: Если вы собираетесь стоять так близко, что я бы предпочла, чтобы вы не дышали на меня так активно.
СКОРПИУС: Роза? Что ты здесь делаешь?
ЮНЫЕ ГЕРМИОНА: Какая Роза? Что случилось с вашим акцентом?
АЛЬБУС (с плохим акцентом): Сожалею, Гермиона. Мы перепутали вас с кем-то другим.
ЮНАЯ ГЕРМИОНА: Откуда вы знаете мое имя?
ЛЮБО БЭГМЕН: Давайте не будем терять времени… Выходит наш первый чемпион — ему достался сине-серый шведский тупорылый дракон! Я представляю вам Седрика Диггори!
Дракон ревом отвлекает юную Гермиону, и АЛЬБУС уже готовит свою палочку.
Седрик Диггори вступает в загон с драконом. И он, кажется, готов. Ему страшно, но он готов. Он уворачивается от дракона. Уклоняется от него. Девушки падают в обморок, когда он ныряет в укрытие. Они кричат все хором:.
Не повреди нашего Диггори, мистер Дракон!
СКОРПИУС с беспокойством смотрит на происходящее.
СКОРПИУС: Альбус, что-то не так. Маховик времени… он весь трясется.
Мы слышим тиканье, непрекращающееся, опасное тикание. Оно исходит от Маховика Времени.
ЛЮБО БЭГМЕН: Седрик скользит влево, он ныряет вправо — и он готовит свою палочку — что за юный, храбрый и симпатичный парень собирается обхитрить…
АЛЬБУС (поднимая свою палочку): Expelliarmus!
Палочка Седрика оказывается в руке Альбуса.
ЛЮБО БЭГМЕН: Но нет, что это? Это была Темная магия или что-то совсем другое? Его палочка улетела — Седрик Диггори разоружен…
СКОРПИУС: Альбус, я думаю, что с Маховиком что-то не так…
Тикание маховика становится все громче…
ЛЮБО БЭГМЕН: С Диггори что-то не так. Похоже, это означает финал его испытания… окончание турнира для него…
СКОРПИУС хватает Альбуса.
Тикание слышится все сильнее, возникает яркая вспышка.
Время вернулось в настоящее, АЛЬБУС кричит от боли.
СКОРПИУС: Альбус! Тебе больно? Альбус, ты…
АЛЬБУС: Что случилось?
СКОРПИУС: Видимо, есть какой-то лимит пребывания в прошлом… У Маховика времени есть какой то срок…
АЛЬБУС: Как ты думаешь, мы сделали это? Думаешь, нам удалось что-нибудь изменить?
Внезапно на сцену со всех сторон вторгаются Гарри, Рон (у которого волосы странно уложены на бок, и чей гардероб стал более спокойным), ДЖИННИ и ДРАКО.
СКОРПИУС смотрит на них всех — и прячет маховик времени в свой карман. АЛЬБУС смотрит на них, безо всяких эмоций — ему очень больно.
РОН: Я же говорил вас. Говорил, что видел их!
СКОРПИУС: Я думаю, сейчас мы выясним…
АЛЬБУС: Привет, папа. Что-то не так?
ГАРРИ смотрит недоверчиво на своего сына.
ГАРРИ: Да. Ты можешь сказать и так.
АЛЬБУС падает на пол. ГАРРИ и ДЖИННИ спешат помочь.
СЦЕНА 8
Хогвартс, больничное крылоАЛЬБУС спит на больничной койке. ГАРРИ сидит рядом с ним, он смущен. Над ними картина, на которой изображен обеспокоенный мужчина. ГАРРИ потирает глаза, встает и начинает ходить по комнате. Он потягивает спину.
А потом он встречается глазами с картиной. Гарри выглядит так, как будто испуган, что его заметили. Он поражен.
ГАРРИ: Профессор Дамблдор.
ДАМБЛДОР: Добрый вечер, Гарри.
ГАРРИ: Я скучал по вам. Всякий раз, когда я заходил к директору в последнее время, ваш портрет был пуст.
ДАМБЛДОР: Ах, ну, мне нравится гулять по другим своим портретам время от времени (Он смотрит на Альбуса.)
Он будет в порядке?
ГАРРИ: Он в отключке двадцать четыре часа, но в целом в порядке, мадам Помфри смогла подлатать руку. Она сказала, что это довольно странно, так как он сломал руку двадцать лет назад и ей удалось срастить ее в правильном направлении. Она говорит, что он будет в порядке.
ДАМБЛДОР: Довольно трудно, я думаю, наблюдать, как твой ребенок страдает от боли.

