- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В тихом Эшфорде… - Татьяна Галахова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Могу представить себе, что происходит в его душе, – проговорил Поль с искренним сочувствием. – Я несколько раз встречался с Олдриджами на домашних приёмах, но этого было достаточно, чтобы заметить их глубокую привязанность друг к другу. Ты же знаешь, какой Фрэнк холодный и сдержанный, но с женой он всегда был таким на удивление нежным! В его взгляде читалось нескрываемое восхищение тем, как она выглядит, что говорит, как держится с собеседниками. Когда Бетти разговаривала с Хьюстоном…
Райли не дал ему погрузиться в пучину воспоминаний и интригующе произнёс:
– А теперь приготовься к самому интересному. Знаешь, что мы нашли в сумочке миссис Олдридж?
– Что? – приглушённым голосом спросил Брикман, и его глаза расширились от удивления.
– Помимо пудреницы, зеркальца, помады – одним словом, всего того, чем набита любая дамская сумочка – там оказалась приличная сумма денег – две тысячи фунтов стерлингов!
– Ничего себе! – это было всё, что Поль смог вымолвить.
Майкл не спеша продолжал:
– Бетти оставила машину в двухстах метрах от Рыночной площади и пошла пешком по направлению к ней. Признаюсь, мне сдаётся, что здесь попахивает шантажом, и обстоятельства указывают на то, что Бетти – жертва шантажа, а не шантажистка.
– Почему ты так думаешь? – поинтересовался Брикман, к которому, наконец-то, вернулся дар речи.
– А вот почему. Если бы миссис Олдридж получила от своей жертвы деньги, она бы шла по направлению к машине, а не от неё. Зачем бы она стала разгуливать с такой крупной суммой по самому центру города?
– Да, логично, – потирая лоб, задумчиво произнёс Поль и, ошеломлённый потоком обрушившейся на него информации, тихо добавил: – Ну и дела…
Прервав беседу друзей, зазвонил телефон, и Майкл быстро ответил:
– Инспектор Райли слушает. Том Найк? А что он делал в Эшфорде? Так, так, понятно. С кем он встречался? С Линдой Сайкс? Записал. Хорошо, немедленно выезжаю. Большое спасибо за помощь!
Детектив положил трубку и резко встал.
– Умеют работать коллеги из Мейдстона! – с нескрываемым уважением проговорил он. – Они уже задержали этого сумасброда, и что интересно, при допросе он даже не стал отпираться. Представь себе, им оказался двадцатилетний Том Найк. Машину ему одолжил друг, да и то не свою, а отца. А приезжал он в Эшфорд, чтобы встретиться с местной девушкой, с которой недавно познакомился. Её зовут Линда Сайкс, живёт она на Остин-роуд и работает в кондитерской недалеко от своего дома.
В следующее мгновение Райли уже мчался на машине в Мейдстон, в Главное управление полиции Кента. Погода была хмурая и промозглая: на улице моросил мелкий дождь, и ветер во все стороны раскачивал мокрые ветки деревьев.
В голове инспектора мелькали разрозненные мысли, которые нагромождались одна на другу, не желая складываться в единую мозаику. Шестое чувство подсказывало сыщику, что случайный наезд на миссис Олдридж неожиданно вывел его на другое преступление – шантаж, которому подверглась женщина. Однако он знал, что никогда нельзя на все сто процентов полагаться на интуицию: порой даже факты, кажущиеся неоспоримыми, могут легко рассыпаться в прах, превратившись в очередную ложную версию. И поэтому инспектор понимал, что предстоящий разговор с Фрэнком Олдриджем может многое прояснить.
Впереди уже показались довольно унылые в это время года пейзажи городской окраины. Постепенно вид из окна автомобиля становился веселее, и Райли, наконец, выехал на одну из центральных улиц Мейдстона. А ещё через четверть часа он уже входил в кабинет суперинтенданта Дэвида Скоулза, статного мужчины с проницательным взглядом и седеющими волосами. Полицейские обменялись приветствиями и пожали друг другу руку.
– Типичный маменькин сынок, – дал характеристику задержанному Найку суперинтендант. – Его отец – очень строгий и требовательный человек. Ему принадлежит успешная адвокатская контора «Найк энд Фергюсон». Сына держали в строгости, возможно, немного перестарались, вот Том и вырос совершенно безвольным, беспомощным юношей. Впрочем, вы сейчас сами его увидите.
В кабинет ввели молодого человека, худого и бледного. Несмотря на то, что он был одет и подстрижен по последней моде, его глаза смотрели испуганно: казалось, что юноша вот-вот заплачет.
– Присаживайся, – обратился к нему Скоулз. – Инспектор Райли специально приехал из Эшфорда, чтобы побеседовать с тобой.
Парень обессиленно рухнул на стул и низко опустил голову.
– Но я уже всё рассказал, – промямлил он.
– Расскажешь ещё раз, – жёстко произнёс суперинтендант.
Найк молчал, беззвучно шевеля губами и теребя длинными тонкими пальцами пуговицу рубашки. Наконец он нашёл в себе силы заговорить:
– Я познакомился с Линдой месяц назад, когда она была со своей матерью здесь, в Мейдстоне. Мне очень хотелось, чтобы она увидела меня за рулём автомобиля, но отец и близко не позволяет мне подходить к своей машине. А тут родители моего приятеля Бена уехали из города на несколько дней, и я попросил у него автомобиль всего на пару часов. Он мне разрешил, ну, я и поехал в Эшфорд. Я знал, что у Линды сегодня выходной. Я подъехал к её дому и посигналил. Она вышла, и мы поговорили с ней минут двадцать. Потом я пригласил Линду прогуляться в парке неподалёку, и она охотно согласилась. Мы добрались туда на «Бентли», и я припарковал автомобиль.
Том замолчал и опустил голову так низко, что волосы упали ему на лицо. Вид у него был жалкий: чувствовалось, что юноша подавлен и находится почти в отчаянии.
– Продолжай, продолжай, – поторопил его Скоулз.
– Я совсем не заметил, что прошло уже почти два часа, как я выехал из Мейдстона. А я обещал Бену вернуть автомобиль к этому времени. Я не мог его подвести, поэтому подбросил Линду до дома и сразу же рванул назад. И тут эта женщина… – Том на минуту замолчал, его голос дрогнул. – Я сильно испугался, и не только потому, что сбил её. Машина ведь принадлежит отцу моего друга. Я представил, что будет, если всё станет известно…
– И ты решил скрыться с

