Сага о живых и мертвых - Юрий Валин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот они, кости, да только как их вытащить на глазах у зевак? Неминуемо вопросы задавать начнут.
Жо ситуацию разрешил просто. С облегчением избавился от корзинки с костями, вытащил из-под дублета клочок бумаги и свинцовый карандаш. Тщательно затянул завязки дублета и неспешно направился к стайке любопытствующих. Постоял рядом, — высокий, не шикарно, но хорошо одетый, с явно боевым, необычным мечом у пояса. Что-то спросил у упитанного возчика. Тот охотно начал рассказывать, тыча кнутом в верхний ярус сгоревшей башни. Жо с интересом кивал, потом принялся царапать карандашом по бумаге. Возчик как-то мигом спал в объеме щек, попятился. Жо придержал, было, толстяка за рукав. Возчик попятился еще быстрее, страстно затыкал кнутом, на этот раз, показывая куда-то за Арсенал — надо думать, вспомнил, что у него мерин стоит непоенный. Жо пожал плечами и, мусоля карандаш, обратился к насторожившейся прачке, что торчала рядом.
Сестрицы только переглянуться успели, как пространство перед башней Свода Востока опустело. Торчал на стене Внутренней Цитадели часовой, но до него было далеко. Жо подошел к девушкам и озабоченно признался:
— Никак не могу выяснить, что здесь произошло. Свидетельские показания расходятся. Или «королева мертвецов в последней схватке с Эшенбой одолела короля и утащила его в бухту» или «геройский Эшенба самолично приказал своим телохранителям сжечь его вместе с проклятыми демонами»? Такие события, а мы совершенно не в курсе. Вы к какой версии склоняетесь?
— Милорд очень ловкаческий, — заметила Лот-Та.
— Милорд на чина из городской стражи похож, — сумрачно пояснила Рата. — Даже цепь на шею, как у них модно, нацепил.
— Мне не идет? — огорчился Жо, оттягивая серебряную цепь толщиной с палец.
— Милорд замечательно выглядывается, — заверила Лот-Та. — Вон там, значит, демоны заседали?
Лот-Та махала на башню, молодой милорд ее поправлял, указывая истинный путь отступления демонов-мертвецов. Под их оживленную беседу, Рата присела на корточки и, бормоча проклятия, принялась освобождать авелевы косточки из-под горелых досок. К счастью, берцовые кости не сильно пострадали, удалось собрать и стопы, — эти в башмаках сохранились. Вот тазовая кость порядком растрескалась, — в корзину ее Рата уложила бережно.
Когда шли к мосту через Обводной канал, Рата проворчала:
— Из вас отличные бы лицедеи получились. Не тем вы денежку зарабатываете, притворщики.
— У неких мелковатых девочек обучаемся, — улыбнулась Лот-Та.
— А что, неплохо получилось, — Жо отбросил отросшие вихры со лба. — Убедительно. И если часового спросят — он только меня припомнит.
— Ага, и двух служанок оборванных, — согласилась Рата.
— Не притворяйся, ты не слишком-то обиделась. Ты не тщеславна, сейчас от одного слова «шелк» кривиться начинаешь. А фокус со свидетельскими показаниями мне Леди давным-давно показала.
— Да уж, — пробормотала Рата. — Хорошо, что Леди отсутствует. Она бы нам за то, что весь город взбаламутили…
— Глор взбаламутил Эшенба. Мы город утихомирили. Хотя и шумновато получилось.
***Сейчас, полируя косточки, Рата только поежилась. «Утихомирили», как же. Пиратов в городе больше нет. Их привычно поругивают, разбирая пожарища и торгуясь за брус и доски. Торговля строительными материалами вовсю ожила. Каменщикам и плотникам тоже не на что жаловаться. В Цитадель вернулся двоюродный брат старого короля, что и правил до появления безумца Эшенбы. Пятнистый предводитель пиратов сгинул бесследно. О его таинственной судьбе болтали едва ли не больше, чем о жутких пришельцах с «Мордорских островов». Но до былого спокойствия в Глоре было далеко. Городская стража формировала особое подразделение — «для борьбы с морскими мертвецами». На эту цель и специальный налог собирали. Поговаривали и о служителях Мордора. У Краснохолмской дороги два их тайных гнезда уже разгромили. По рукам ходил список советов, как отличить правильных мертвецов от зачарованных. Смрад от одних тяжелее, от других потоньше, и те, что зачарованные, упорно не желают глаза смеженными держать. Много чего говорили, но дальше усиленных ночных патрулей и сбора денег дело не пошло. По правде говоря, пару дней Рате было страшновато. Ведь видели их в деле у Цитадели не только пираты. Да и у пиратов языки имеются. Хорошо, что Жо, ежедневно бывавший в «Померанцевом лотосе» и приносивший не сплетни, а серьезные новости, успокаивал. Слухи, сотнями ходившие по городу, были не просто слухами, а отредактированными слухами. Короче, известно, куда налог на охрану от мертвецов делся.
Рата вздохнула и вытряхнула из мешочка набор фаланг. Половину правой руки Авель утратил начисто, и кто бы знал, как трудно найти мальчишке нормальные запчасти.
Да, деньги. Теперь Белка сообразила, как истинные легенды складываются, да как подлинные деньги зарабатываются. «Вдохновение поэтическое» да «трезвый торговый расчет» — понятия не то, чтобы никчемные, но… непродуктивные.
Долг Син незадачливая приказчица вернула. Серебро со «Скакуна» через все приключения до Глора добралось, да еще Жо увесистый мешочек с «коронами» подсунул. Рата наотрез отказалась. Дурень только глянул высокомерно и позвал Лот-Ту, которая любовалась во дворе торцовкой балок. Скоропалительный совет собрали наверху, в бывшей Ратиной коморке. Присоединился и Витамин, заглянувший домой под вечер, проведать подстреленную подружку.
— Значит, брать не будешь? — Жо небрежно раскачивал на ладони кошель. — Ну, заставлять человека брать деньги глупо. Я настаивать и не буду. Но изволь объясниться.
Рата мигом расслышала в голосе Жо железные нотки Леди и неожиданно для себя перепугалась.
— Мы их не заработали. Ты не обижайся, но, видят боги, таких денег я взять не могу.
— Каких «таких»? Заработали вы их или не заработали, мы позже обсудим. А пока я хотел бы понять. Тебе деньги нужны? Нужны. Ты же не успокоишься, пока с себя надуманный долг не снимешь. Нет, я понимаю — сам бы переживал, если бы груз, мне доверенный, утонул. С этим понятно. Вот я приношу деньги. И кто-то губы поджимает. «Не могу, мы не заработали». Это как понимать? В том смысле, что мне к вам с просьбами тоже не обращаться?
— Пусть милорд глупости не болтает! Просьбы — одно дело, деньги — другое. Нас просить не нужно, мы тебе и так всегда поможем. Так, Лот-Та?
— Внесомненности. Жо, давай ты у меня молоток прикупишь. По весу серебра, так?
Рата в ярости уставилась на подругу.
— Не высверкивайся глазищами, — хладнокровно сказала предательница. — Честнейшая сделка. Молоток — редкость неизобвеннейшая. Истинный фатерлянд. Денег стоит. От меня ты денег возьмешь. Попробуй только повертеться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});