Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Приключения » Исторические приключения » Последнее волшебство - Мэри Стюарт

Последнее волшебство - Мэри Стюарт

Читать онлайн Последнее волшебство - Мэри Стюарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 139
Перейти на страницу:

– Да вот сокровище пропало.

– Клад? А что в нем? Золото?

– Может, и золото. Ты почему спрашиваешь?

Он проглотил остатки хлеба.

– А много бы ты за него дал?

– Половину моего королевства, понятное дело. Ты что же, можешь мне пособить его найти?

– Золото я здесь находил.

– Вот как?

– Ага. А один раз серебряный грошик. И еще пряжку. Бронзовую.

– Выходит, твое пастбище куда богаче, чем кажется, – сказал я с улыбкой. Здесь раньше проходила оживленная дорога между крепостью и храмом. И разного добра, если покопаться, наверно, можно было найти немало. Я посмотрел на мальчика: на грязной рожице блестели живые, смышленые глаза. – Честно сказать, копать здесь золото я не собирался. Но если ты поможешь мне кое-что узнать, получишь монетку. Скажи-ка, ты всю жизнь здесь живешь?

– Ага.

– Вы пасете овец на этом склоне?

– Ага. Я раньше пас вдвоем с братом. Но потом его продали торговцу, и он ушел в плаванье. Теперь я один пасу. Но они не мои. Хозяин у меня – большой человек, куда там.

– А ты не помнишь, – начал я без всякой надежды: молодая поросль на осыпи была никак не моложе десяти лет, – не помнишь, когда тут случился оползень? Наверное, когда начали восстановительные работы?

Он покачал косматой головой:

– Тут всегда так было...

– Да нет. Не всегда. Когда я приезжал сюда раньше, много лет назад, вверх по склону вела проезжай дорога, а вон в том месте в горе было вырыто подземелье. В нем когда-то был храм, куда приходили солдаты молиться богу Митре. Неужели ты об этом не слышал?

Он опять покачал головой.

– И отец тебе не рассказывал? Он ухмыльнулся.

– Сначала ты скажи мне, кто он, тогда я тебе скажу, что он рассказывал.

– Ну а хозяин?

– Нет. Но если здесь было подземелье, то я могу показать, в каком месте. Там подземная вода. А где вода, там небось и молились.

– Там не было воды, когда я... – Я вдруг кожей почувствовал, как пахнуло холодом. – Подземная вода? Где же?

– Под вон теми камнями. В добрых два человеческих роста глубиной, пожалуй что.

Я обвел взглядом тщедушного чумазого человечка, опять увидел ясные серые глаза, ореховый посох у ног.

– Так ты можешь находить воду под землей? С помощью ореховой палки?

– Ею всего проще. Но бывает, я и без нее чую.

– А металл? Ты золото тут отыскал тем же способом?

– Один только раз. Зато большой кусок. Вроде обломок какой-то фигуры, наподобие собаки. Хозяин у меня отнял. Теперь, если еще сыщу, ни за что ему не скажу. А так все одна медь, медные монетки. Я их там, наверху, нахожу, в разрушенных домах.

– Понятно. – Я задумался о том, что ко времени моего прошлого посещения святилище уже не менее столетия стояло заброшенное, но, когда его строили, наверно, рядом бил источник. – Если ты покажешь мне то место, где есть вода под камнями, получишь немного серебра.

Он не тронулся с места. Взгляд его стал подозрительным.

– Значит, там и лежит это сокровище, что ты ищешь?

– Надеюсь, – с улыбкой ответил я ему. – Но тебе там нечем поживиться, дитя. Ведь, чтобы сдвинуть камни, понадобятся люди с ломами, а они ничего не уделят тебе от своей находки, тогда как я, если ты покажешь мне место, обещаю тебе награду.

Он еще немного посидел на камне, болтая босыми ступнями, и о чем-то сосредоточенно думал. Потом засунул руку в складки кожаной юбочки, составлявшей его единственную одежду, извлек на свет и протянул мне на грязной ладони маленькую серебряную монету.

– Я уже получил награду, господин. Тут были другие, которые тоже знали про это сокровище. Откуда мне было догадаться, что оно твое? Я показал им, где копать, и они отодвинули камни и забрали ларец.

Молчание. Здесь, с подветренной стороны горы, погода была тихая. Залитый солнцем мир закрутился, как волчок, стремительно удаляясь; потом перестал вращаться и вернулся на прежнее место. Я присел на каменную глыбу.

– Господин! – Мальчик спрыгнул на землю и прошлепал босыми ногами ко мне. Остановился, немного не дойдя и глядя с опаской, готовый чуть что броситься бегом прочь. – Господин! Если я что не так сделал...

– Ты не виноват. Как ты мог знать? Нет, нет, не убегай, расскажи мне, как было дело. Я не причиню тебе зла. Разве я могу? Кто были те люди и давно ли они забрали ларец?

Он еще раз с опаской на меня покосился, но, как видно, решился мне поверить. И стал оживленно рассказывать:

– Да всего два дня, как они здесь были. Двое мужчин, не знаю, кто такие, но только они рабы. Сопровождали госпожу.

– Госпожу?

При виде моего лица он попятился на полшага, но дальше отступать не стал.

– Ага. Госпожа. Приезжала сюда два дня назад. Волшебница, я думаю. Так прямо и пошла к месту, будто собака к миске с кашей. Совсем почти верно на землю указала и говорит. «Здесь копайте». Те двое давай отваливать камни. А я наверху, вон там, сидел. Вижу, они надрываются, да не туда их повело. Ну, я спустился. Сказал ей, как вот тебе, что могу находить, что скрыто под землей. Она мне: «Прекрасно. Тут где-то кусок металла зарыт. Только я план потеряла. Но точно знаю, где-то здесь. Меня прислал владелец. Если укажешь нам точно, где копать, будет тебе за это серебряная монетка». Я тогда им и показал. Ничего себе, кусок металла! Да моя орешина прямо из рук вырвалась, словно собака кость выхватила. Тут небось золота лежало навалом?

– Да уж лежало, – ответил я. – И ты видел, как они выкопали ларец?

– Ну да. Я ведь ждал монетку.

– Ах, верно. Каков же он был?

– Большой такой ящик. – Он обозначил, разведя руки, размеры ларца. – По виду тяжелый. Открывать они его не открывали. Она велела поставить его, а потом вот так наложила на крышку ладони. Говорю тебе, она волшебница. Стоит так, задрала голову и смотрит аж на Снежную гору, вроде бы с духами беседует. Там на вершине один обитает, знаешь? Рассказывают, он когда-то смастерил меч. Этот меч теперь у короля. Его добыл для короля Мерлин, отнял у властелина гор. Слыхал?

– Да, – ответил я. – А что потом?

– А потом они его унесли.

– Куда, ты не видел?

– Отчего же, видел. Вниз, к городу. – Он стал ковырять босыми пальцами рыхлую землю, и взгляд его сделался задумчив. – Она сказала, ее прислал владелец. Это была неправда? Таким нежным голосом говорила. А у рабов на одежде – значки с короной. Я подумал, наверно, королева.

– И не ошибся. – Я расправил плечи. – Не гляди так, мальчик. Ты ничем не провинился. Наоборот, ты сделал больше, чем многие мужчины на твоем месте: сказал правду. Ты мог промолчать и заработать еще одну серебряную монетку, показал бы мне место и ушел бы своей дорогой. Поэтому я вознагражу тебя, как обещал. Держи.

– Но это серебро, господин. И просто так, ни за что?

– Совсем нет. Ты сообщил мне весть, которая, быть может, стоит половины королевства, а то и больше. Королевский выкуп, вот как это называется. – Я поднялся на ноги. – Не старайся понять мои слова, дитя. Оставайся здесь с миром, смотри за овцами и найди свое счастье, и боги да пребудут с тобою.

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 139
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Последнее волшебство - Мэри Стюарт торрент бесплатно.
Комментарии