- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отражённый блеск - alexz105
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Угу. Вылезут на обеденный стол для драконов, — хмуро закончил Фред и осуждающе посмотрел на Поттера, который отменил охоту на огнедышащих рептилий.
Участники Совета переглянулись.
— Вряд ли драконов подняли в воздух утром, чтобы они летали в ожидании кормежки до ночи. А это значит, что у нас осталось. Милостивый Мерлин! Тридцать пять минут!
Все посмотрели на Гарольда.
Тот встал.
— Можно было бы наложить чары на задвижки и предотвратить вторжение, но это лишь временная мера. Нюхлеров надо уничтожить! Значит так! Фрэд и Джордж! Тащите свое оборудование и ставьте его вот здесь, — Гарольд ткнул палочкой в схему.
— Это какое оборудование? — насторожился Джордж.
Палочка Поттера указывала на выход из колодца рядом с крепостной стеной.
— Которое вы собирались в воротах крепости ставить для защиты, пока не поняли, что туда никто не полезет.
На лицах близнецов появилось понимание, потом удивление, а потом восхищение.
— Точно! И транспортеры поставим так, чтобы сыпалось через стену прямо в ров!
— Накормим драконов Чарли, братец Дред!
— До отвала, братец Форж!
— Давайте же! У вас мало времени! — поторопил их Гарольд.
Близнецы рванули на выход. Уже на ходу Фред крикнул брату:
— Солярку проверь! Беда, если не хватит!
Оставшиеся члены Совета молча ожидали назначений. И они не заставили себя ждать.
— Миссис Макгонагал, приведите госпиталь в мобильное состояние и ждите приказаний.
— Ремус, собери все отряды и расставь на башнях для борьбы с драконами. Но на стенах никому не показываться.
— Мистер Долохов и мистер Снейп, вас я попрошу составить мне компанию в прогулке на сливную башню.
Мрачноватый Снейп, скривил губы в безрадостной усмешке.
— Спасибо, Гарольд, давно мечтал посетить канализацию.
— М-да. Там сейчас полным полно, — поежился Антонин, — столько народу в мэноре и все сру… пардону просим, конечно, — спохватился он.
— Вы идете? — холодно поинтересовался Гарольд. — Я не собираюсь ползать по трубам как василиск и пугать нюхлеров вытаращенными глазами. Мы пойдем напрямик.
Он вытащил из-за пояса палочку некроманта, примерился к схеме, прикидывая, под каким углом должен пойти ход к затворам и вышел из зала…
* * *
— Поттер, вы помните, что осталось всего двадцать минут? — спросил Снейп, с тревогой поглядывая на часы.
Палочка некроманта прогрызла ход уже ярдов в тридцать, но до коллектора было гораздо дальше.
— Сейчас! Какой вы нетерпеливый.
Впереди обнажилась каменная кладка.
— Депримо! — Гарольд ударил с другой палочки и пробил здоровенную дыру. Из нее пахнуло могильной сыростью.
Они вышли в прямоугольную трубу, уходившую под замок.
— Что это?
— Старый ливневый сток. Он был заглушен, а теперь мы его вскрыли. Он ведет прямо к затворам. На схеме он был показан бледным силуэтом.
Подсвечивая себе палочками, они прошли ярдов сто пятьдесят и уперлись в каменную заглушку.
— Это здесь, — кивнул Гарольд. — Самое неприятное, если мы попадем прямо в трубу главного коллектора ниже заглушек. Если мы не ошиблись в своих предположениях, то нюхлеры уже там.
Снейп с Долоховым переглянулись.
— Вы нас для этого и взяли?
— Да. Если нам так не повезет, то вы побежите показывать дорогу этим тварям, а я должен буду как-то пробраться к задвижкам и заклинить их.
— То есть, — уточнил Снейп, — мы все погибнем.
— А есть варианты? — пожал плечами Поттер. — Или вы перед своей смертью желаете поглядеть на гибель трех тысяч магов? Сколько осталось до полудня?
— Пять минут.
— Надеюсь, Уизли успели. Но мы будем ждать еще четыре минуты.
Чтобы скрасить ожидание Долохов захотел выяснить вопрос до конца.
— Эта… а если мы выше затворов выйдем?
— Тогда, насколько я понял, — желчно выплюнул Снейп, — все наши несчастья сведутся к необходимости на обратном пути искупаться в говне!
— Да ладно вам, стонать, Северус. Сил на Пузыреголовое заклинания у вас, надеюсь, хватит…
* * *
Ровно в полдень открылись затворы канализационной воды и поток нечистот, слегка разбавленный дренажными водами, ринулся в главный коллектор. Как только схлынула первая волна, весь коллектор ожил мохнатыми телами. Нюхлеры учуяли запах светлой магии и рванули вперед.
Затворы, из которых мгновенно высосали магию, задрожали и поднялись в верхнее положение, открыв широкий тоннель. Путь в мэнор был открыт, и лавина магических стервятников ринулась на запах добычи. Те из них, кто был в первых рядах, заметили, как появившаяся из воздуха кирпичная стена, закрыла прямой водосток, но это не смутило тварей. Сбоку от новой преграды зияла свежая дыра, из которой сквозили флюиды столь желанной для них добычи. Нюхлеры повернули туда и, давя друг друга, ринулись по новому пути. Они и не догадывались, что эту дорогу проложил для них сам хозяин мэнора Гарольд Джеймс Поттер!
* * *
Нюхлер, мчавшийся по подземной галерее впереди других, чувствовал все более сильный запах магии и людской плоти. Добыча была близка. Вот последний поворот и забрезжил свет выхода на поверхность. Наддав, чтобы его не обогнали соперники, нюхлер сделал огромный прыжок. Впереди мелькнул яркий свет, раздалась в стороны какая-то мутная завеса, и в уши ударил плотный пронзительный свист. Мелькнули тускло сверкающие ножи, с безумной скоростью рубящие воздух, и обрушились на незваного гостя, превращая его в кровавые лохмотья!
* * *
— Поток пошел! — заорал Фред. — Газу, Джордж, газу!
Дизельные генераторы поперхнулись на мгновение, потом выбросили из своих выхлопных труб плотные струи серого дыма и взревели на полную мощность!
Огромный измельчитель древесины, придвинутый своим страшным зевом к выходу из подземной галереи, взревел и затрясся, принимая максимальную нагрузку. Два ленточных конвейера подхватывали с его выхода изрубленные куски магических тварей и со скоростью двадцати футов в секунду выбрасывали их в ров за крепостной стеной!
— Пошла работа! — заорал в восторге Джордж.
Он выхватил из кармана Сквозное зеркало.
— Чарли! Гребаный Мордред! Тащи сюда своих драконов! Тут хозяин мэнора для них бесплатный стол накрыл!
Глава 75
— Кикимер! — заорал Гарольд, вытаскивая Снейпа из-под решетки сточного люка.
Долохов уже сидел на полу в луже, которая натекла с него же, и, судя по выражению его лица, ему очень не хватало бельевой прищепки на нос. Глаза его, впрочем, тоже на это безобразие смотреть решительно не желали.
— К вашим услугам старый Киким… — домовик не договорил стандартное приветствие. Внешний вид хозяина и его гостей был настолько предосудителен, а запах настолько не оставлял сомнений в его происхождении, что домовик не стал медлить ни секунды.
Он выхватил из кармана платиновый свисток, и в подземелье прозвучала пронзительная трель.
С громкими хлопками появилась целая орава эльфов, которая устроила магам что-то вроде санпропускника. Выходцев из канализации мигом раздели донага и на их бока обрушились пенистые струи абсорбентов. Сам Кикимер, щелкая пальцами обеих рук, обрабатывал боевой пояс хозяина.
— Ну, хоть что-то в этом мэноре делается правильно, — неразборчиво пробормотал Снейп, подставляя под чистящие потоки разные части тела.
Антонин даже постанывал от наслаждения и непроизвольно облизывался.
Гарольд нетерпеливо посматривал вверх. У них еще не было никакой информации о том, получилась их затея или нет.
— Кикимер! — не выдержал он, наконец. — Что там наверху?
— Наверху просто катастрофа, хозяин, — горько отозвался старший домовик мэнора.
— Что? — Поттер весь похолодел, а Снейп резко развернулся и в упор смотрел на эльфа.
— Эти ваши беспутные Уизли весь замок соляркой провоняли! Кикимер такого мерзкого запаха со времен Большой магловской войны не помнит!
* * *
Когда Гарольд выскочил наверх Караульной башни, установка еще грохотала, но уже вхолостую. Поток нюхлеров иссяк. Все твари были исправно переработаны в страшноватую разновидность мясного полуфабриката и выгружены за стену в крепостной ров.
Возле этой кучи уже сгрудились драконы и жадно ели, отталкивая мордами друг друга. Между ними с пьяным от счастья лицом шастал Чарли Уизли. В руках драконовед держал здоровенные вилы, которыми он подхватывал окровавленные куски и кидал драконницам, которых оттерли в сторону проголодавшиеся самцы. Время от времени он ласково похлопывал чудовищ по лапам, бокам, мордам и всему что попадалось под руку.
— За ушком почеши, Чарли! — не удержался Поттер.
На башне с удовольствием заржали. Не то чтобы шутка была уж очень удачной, а просто всех немного отпустило, и всем хотелось пошутить, посмеяться, а некоторым в придачу нажраться огневиски в честь избавления от опасности.
— Люпин! Организуйте караулы и наблюдение за окрестностями.
— Миссис Макгонагал, надо устроить проветривание и уборку помещений. И выпустите людей на прогулку, а то последние недели они сидят, как в тюрьме…

