- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поводок для пилигрима - Игорь Федорцов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обхожу мысок, буйно заросший высоченным тростником. За мыском широкий луг, в пятнах плоских гранитных камней. На одних сохнут постирушки, другие, что по ровней, заняты жрицами под лежаки.
Понятно приличные люди должны постучаться и спросить разрешения войти. Но то приличные. Не тороплюсь. Жрицы, завидев меня, прикрываются одежкой. Им такой гость помеха и беспокойство. Есть и такие, демонстративно не замечают. Ладно, хоть на животы повернулись. В стороне от остальных спарринг Скорбящих. Отрабатывают замысловатые движения с мечами. Двигаются легко, подпрыгивают, меняют стойки и хваты оружия. Мечами работают на загляденье! Ногами еще лучше! А ноги у них…
Мне навстречу скоро идет Иллири, набросив на себя широкую рубаху. Рубаха едва прикрывает бедра. На ходу абхая поднимает руки подобрать и подколоть волосы. Подол рубахи бесстыже лезет вверх.
˗ Слушаю тебя, ˗ останавливает она меня, не желая пропускать дальше.
˗ Это я тебя слушаю, ˗ поправляю жрицу.
Иллири несколько мгновений собирается с мыслями.
˗ Разъезд пошел на ту сторону озера. Вернуться через час, ˗ и замолчала, не зная о чем говорить. Ладно хоть волосы оставила в покое и руки опустила.
˗ Как раненая? ˗ спрашиваю я. Должна же быть веская причина моего нахождения здесь.
˗ Она жрица, ˗ абхая пытается донести до меня глубокий смысл слова. Знаю я этот смысл. Видел.
˗ Иллири, ˗ есть желание взять её за руку. Она словно догадавшись, отступила. ˗ Жрица она или нет…
˗ Её лечат. Скоро выздоровеет.
˗ Приятно слышать.
Я и в самом деле рад её словам.
˗ Мы выполняем свой долг, ˗ завершает она разговор.
˗ Что же еще…, ˗ соглашаюсь. Вот и поговорили.
˗ Передайте остальным, ˗ она держит паузу, что бы понял, остальные это мужчины. ˗ Сунутся, пусть пеняют на себя.
˗ И когда сунулись?
Любопытно кто не дружит с головой? С той, что побольше.
˗ Просто передай.
˗ Передам.
Я развернулся в обратный путь. Глаз улавливают движение под гладью озерной воды. Всматриваюсь, пытаясь понять происходящее. Не доверяя умиротворяющему спокойствию, отправляюсь на берег. Не исключено, пустое померещилось.
На границе узкой полосы песчаного пляжа и воды лежит плоский валун. Впрыгиваю на исщербленный бок и становлюсь на самый краешек. Вода у камня темно голубая от глубины и чистая. Сказал бы до дна, только дна не видно.
Озеро наполнено светом. Ближе к берегу золотисто-серебряным, дальше медно-золотым в мелкой ряби волн. Солнечные блики разбегаются по ровной поверхности.
Выводок уток эскадрой кружит на месте. Нет-нет в прыжке блеснет зеркальным боком рыбина и плюхнется в расходящиеся от капель и нырка круги. Не то…
Вздрагиваю от неожиданности.
˗ Опять ищите место и компанию для купания? ˗ отфыркивается Альфи, вынырнув у самых моих ног. В мокрых волосах блестит заколка-бабочка. Нефритовые крылья искрятся глазками-рубинами.
Купальщица, боком, отплывет на два гребка. Вода искажает её формы: грудь видится на порядок больше, талия с карандаш, а уж задница, что подушка безопасности.
˗ Не плохо бы, ˗ отвечаю я, наблюдая за утками.
Поверхность воды едва заметно выгнулась и опала. Выводок срывается к тростниковым зарослям. Самый младший безнадежно отстает, не успевая за родней. Его отчаянный призывной кряк не слышат и не сбавляют скорость.
˗ Так в чем дело? ˗ смеется она, переворачиваясь на спину и бултыхая ногами. ˗ Здесь места хватит.
˗ А вдруг нет? ˗ пижонски подмигиваю я и присаживаюсь.
˗ Могу подвинуться, ˗ она подплывает чуть ближе, безмятежно улыбается.
Похоже, она совсем излечилась от водобоязни. Не сказалось ли положительно пребывание на галере Вальсена-младшего?
Она дразнится, заваливается назад, ложится, раскинув руки-ноги. Звезда! Ёй весело.
Я не смотрю на нее. Смотрю в воду. Голубая глубина под Альфи наливается темным оттенком.
˗ Поможешь сойти, ˗ протягиваю ей руку.
˗ В одежде? ˗ она подплывает и, сильно оттолкнувшись о воду, показывается над поверхностью почти до пояса.
˗ Жрицы не поймут если начну сверкать голым задом, ˗ я делаю манящий жест, как подзывают маленьких детишек. ˗ Пусть думают, упал, ˗ оглядываюсь. ˗ Так что? Абхая уже сюда идет.
Говорю правду. Иллири заинтересовавшись моим неоправданно затянувшимся пребыванием на пляже, уверенно шагает в мою сторону.
Разговор Альфи забавлял. Меня нет. В темноту глубины впрыскивают чернильную струю.
˗ Пока не передумал, ˗ я протянул руки, как мог дальше.
˗ Хорошо, ˗ и подает пальчик. ˗ Держись.
˗ Мне надо большего, ˗ подмигнул я ей, из последних сил удерживая улыбку на лице.
˗ Понимаю, ˗ согласилась она и протянула руку.
˗ И вторую, ˗ требую я.
Протягивает и вторую. Словно для поцелуя.
"Будет номер если сам туда рухну," ˗ мелькает последняя мысль.
Опережая выброс чернил, перехватываю её за запястья и рывком тяну вверх.
˗ Ой! ˗ взвизгнула она от неожиданности.
Падаем на спину. Верней я на спину, а Альфи на меня.
На поверхность вырывается длинное веретенообразное тело. В воздухе раздается клацанье зубов. Клацнули так, словно сработал огромный капкан. Затем всплеск падения. Нас окатило водой.
˗ Думаешь на мне безопасней? ˗ проговорил я из-под Альфи.
Она запоздало пытается через плечо посмотреть на то, что считало её своей законной добычей. По воде разбегаются волны. Больше ничего.
˗ Сеньору Вирхоффу пора, ˗ раздается холодный голос Иллири и тень абхаи накрывает нас как полотном.
˗ Может еще полежишь, ˗ насмехаюсь я над спасенной.
Взгляд Альфи не столь игрив как минуту назад.
Она встает. Руку помощи не предлагает и отступает на шаг. Абхая видела зубастика и потому молчит. В её глазах благодарность.
Поднявшись, быстро ухожу той же дорогой что и пришел. Свернув за тростниковый мысок, сталкиваюсь с троицей во главе с Иеффом. Двое конспираторов держат удочки, третий подобие бредешка.
˗ Рыбачить? ˗ останавливаю рыбаков.
˗ Щурят потягаем, ˗ отворачивает хитрую морду Иефф.
Запас хорошего настроения у меня на исходе. К тому же я промок.
˗ Лучше не лезьте к жрицам. А то окажитесь в их отряд.
˗ Хоть сейчас! ˗ вызывается дюрионец.
Иефф чувствует подвох, потому молчит.
Оглядываю добровольца с головы до ног. Видный парняга. Девки таких любят. Но не жрицы.
˗ Ну, титек они тебе не арендуют, но хер изымут. У них нет и у тебя не будет, ˗ предупреждаю его.
˗ Да ну! ˗ не верит он мне.
˗ Твое дану засушат и тебе подарят.
˗ Гербарий называется, ˗ подсказывает Иефф и смеется сам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
