- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
На свои круги (СИ) - Турлякова Александра Николаевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Эрвин вмешался, перебивая графа Мард, чем вызвал ещё большее недоумение всех присутствующих:
- Простите, лорд граф, но барон Арвин не имеет ко всему этому никакого отношения...
- А кто имеет?- Граф Мард повысил голос, тем самым давая понять, что терпение его подходит ко всем мыслимым или немыслимым границам.- Кто вы вообще такой?
- Я скажу вам, кто он такой!
Эрвин перевёл взгляд на заговорившего – час отчасу нелегче! – барон Элвуд из окружения графа Гавард, как же без него обойтись? Рядом хрипло выдохнул Орвил, заметив отца.
- Этот человек – мой бывший оруженосец. Я не знаю, кто его отец, и из какого он рода, он хорошо показал себя на турнире два года назад, и я взял его на службу. Но он проявил бесчестье, и я лишил его звания оруженосца и освободил от клятв... Сейчас он – никто!
«Бесчестье!» От услышанного Эрвин аж подпрыгнул в седле, отчего конь его беспокойно переступил на земле, громко лязгнув удилами.
- Вы хотите сказать, барон, что этот человек позволяет себе бесчестные поступки по отношению к сеньору?- Граф Мард вопросительно поднял брови.- Что мы тогда теряем здесь время? Уберите этого человека отсюда!- Обратился к охране и к своим баронам.
Эрвин отпрянул, когда пеший рыцарь попытался взять его коня под уздцы, отчего жеребец резко вскинул голову и подался назад.
- Стойте! Подождите!- это не выдержал Орвил, вмешался.- Дайте ему сказать! Он... Он, на самом деле, – граф Гаварда! Настоящий граф...
- А ты вообще заткнись, щенок!- резко перебил его барон Элвуд, направляя коня своего сыну навстречу, даже не стеснялся присутствия графа Мард, да и своего прямого сеньора тоже.- Жаль, что не смог добраться до тебя раньше... Голыми руками удавить тебя... Гада... Предателя... Жаль, что нет у меня с собой ничего... Я бы тебя своими руками порешил...- Зло выговаривал проклятья, глядя в глаза своему сыну.- Пригрел тут этого на своей груди, прикормил... Спелись тут, смотрю... в один голос тянете...
Его свистящий зловещий шёпот заставил всех слушать его и молчать, было в нём что-то мистически пугающее, как бывает это у всех проклятий, когда страшно и слово сказать поперёк, чтобы самому на себя его не вызвать.
- Кто ты такой тут вообще?- продолжал барон Элвуд.- Откуда ты взялся? Сыночек родненький... Предатель подлый... Против своих пошёл, перебежчик... И не найдёт же тебя стрела или добрый меч в бою. Сам хозяин ада, видно, бережёт тебя, подлеца...
- Прекратите, барон!
Этот громкий, сильный окрик, наполненный властной решимостью, прозвучал не от графа Гавард – прямого господина барона, и не от графа Мард – самого старшего здесь среди всех по возрасту. Это выскочка-Эрвин оборвал вдруг проклятья старого злого барона, вот так вот властно и требовательно, как только сеньор может крикнуть на своего слугу. Все обомлели, поняв это, и замерли в ожидании.
- Я – настоящий граф Гавардских земель, мой отец – Атус Гавард был сеньором вам всем, и я помню этот день, когда после смерти его я принимал ваши клятвы. Когда вы все со своими старшими сыновьями приехали ко мне в Гавард и клялись, что будете честно и преданно служить мне и моим интересам. Вы уже забыли это? А я помню. Я помню вас, барон Элвуд, вы приехали без своего сына, потому что уже тогда не хотели оставлять его своим наследником. И не удивляйтесь, что после этого он ушёл от вас.- Эрвин вздёрнул подбородок и перевёл взгляд ещё на одного барона из окружения Гвардского графа-самозванца.- И вас, барон Лайдел, я хорошо помню, вы привозили трёх сыновей, и все они были младшими, потому что ваш старший сын, ваш наследник, в те дни упал с коня и повредил спину, ваш врач запретил ему садиться в седло, и вы приехали без него. Я ведь прав? Всё так и было! Вы рассказали мне всё это, когда я угощал вас вином у камина. Разве вы забыли этот вечер?
Барон Лайдел перевёл растерянный взгляд в сторону действующего графа Гавард и пожал плечами недоумённо.
- А вы, барон Витуус,- Эрвин тут же обратился к другому человеку из свиты графа,- приехали ко мне лишь с дочерью, потому что ваш единственный сын погиб на турнире. Вы тогда сказали мне: «видно, милорд, придётся повторять эту клятву моему зятю, наступит этот день, когда моя Элза выйдет замуж...»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Видит Бог, так и было...- прошептал барон Витуус, от услышанного он аж отшатнулся, будто призрака увидел.- Откуда вы это знаете? Мы были с графом одни, даже слуг тогда не было рядом...
- И вы не узнаёте меня? Я – ваш сеньор! Я – граф Гавард!
- Граф погиб! Его убили! Я был на его похоронах! Я видел, как его тело занесли в склеп, как святые отцы читали молитвы... Кто вы такой вообще? Как вы можете делать это?
Рука барона Витууса невольно потянулась и нанесла крестное знамение, будто перед бароном, в самом деле, предстал призрак из прошлого. Это были уже те, первые ростки сомнения, что сумел посеять Эрвин своими словами и поведением в умах и в душах присутствующих. А может, уже и не первые...
Он надеялся всеми силами, что кто-нибудь сейчас воскликнет: «Конечно! Это же он! Вы только посмотрите!» Но... Все хорошо помнили мёртвого графа и никто не хотел видеть в Эрвине того графа, каким он был когда-то. Как же он, выходит, изменился, раз это всё происходит? Почему это случилось, ведь он сам чувствовал себя прежним?
- Вот именно,- подал голос дядя Вольф, глянул хмуро и недобро из-под тёмных бровей. Голова и борода его ещё больше поседели, а взгляд остался прежним.- Графа Гавард похоронили. Я – его дядя, неужели вы, молодой человек, думаете, что я не узнал бы своего племянника? Я сам хоронил его! Я...- Но Эрвин перебил его громко:
- А до этого вы устроили покушение на меня! Вы пытались убить меня, но я не умер, я остался жив... И вы знаете об этом. Вы похоронили другого человека в моём родовом склепе, я знаю это! Вы убили другого человека, изуродовали его и похоронили вместо меня. Я прав? Я же прав?- Эрвин усмехнулся и тряхнул головой, отбрасывая упавшие на лоб прядки волос
Обратился к барону Витуусу:
- Барон, вы были на похоронах, вы знаете, что тело того, кого похоронили было обезображено. Это сделали для того, чтобы никто не узнал его, чтобы все думали, что графа Гавард убили. И вы,- он перевёл взгляд на лицо своего дяди,- всё это сделали, чтобы незаконно занять это место и получить графский титул, вы развязали эту войну...
- Ложь! Твоё слово против моего! Я – граф, а ты – кто? Самозванец! Уберите его, наконец! Сколько можно терпеть это всё?
Рыцари из окружения графа Мард стянули Эрвина с седла и скрутили ему руки за спину.
- Подождите! Нет! Что вы делаете?
Это Орвил, он уже сам слетел с коня и бросился на помощь другу, но один из рыцарей встал на его пути и не позволил вмешаться.
- Милорд, вы должны поверить ему!- Барон с мольбой смотрел в лицо своему господину.- Вы – граф, к вашему слову прислушаются...
- Пусть обращается в суд!- отрезал граф Мард.
Тогда Орвил обратился к баронам из окружения Гавардского графа:
- Лорды, этот человек – ваш настоящий сеньор, как вы этого не поймёте. Он против войны, он не хотел её, неужели вам нужна эта война?
Бароны Гаварда нестройно зашумели, но ни один из них и слова не сказал в защиту Эрвина. Всё складывалось как нельзя хуже, наихудшего расклада и ожидать было нельзя. Отчаяние от происходящего охватывало душу. Что, что же делать теперь? Как быть?
И в этот момент, когда, казалось, что ничего уже не изменить и не исправить, со стороны дороги в гущу всех происходящих событий вмешался всадник с развевающимся штандартом. Сразу никто и внимания не обратил, пока кто-то не заметил, что на штандарте изображена королевская корона.
Все как-то разом зашумели, а потом примолкли, слышно было только, как кони звенят удилами, да гнус вьётся вокруг.
- Его Величество король Эдвин III желает видеть барона Арвинского и его подопечного Эрвина, кажется... а также графа Гавард. Мне сообщили, что вы все тут...
- Кто?- переспросил, не веря своим ушам, граф Гавардский.- Король? Какой король? Где?

