- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гамильтон - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Анита, это ты?
- Я. Что случилось? Что там сейчас происходит?
- Малькольм дотронулся до меня, а потом я ничего не помню. Пришел в себя уже здесь, в дальнем углу церкви, с телефоном в руках. - Его голос понизился до шепота. - Здесь вампиры в масках. Я их не знаю. Кажется, Малькольм их боится.
- Ты принес клятву крови Жан-Клоду, так что тебе нечего бояться.
- Что происходит, Анита?
И что мне было на это ответить? «Ты такой слабый вампир, что Малькольм промыл тебе мозги, как обычному смертному?» Он казался достаточно напуганным, чтобы я заставляла его почувствовать себя еще слабее.
- Малькольм послал мне сообщение.
- Что? - переспросил он, и тут в трубке послышались какие-то звуки. Я слышала голос Эвери, немного приглушенный, словно от отвел телефон от губ, чтобы поговорить с кем-то рядом.
- Эвери?
Голос, ответивший мне, не принадлежал ни Эвери, ни Малькольму.
- С кем я говорю? - Голос был мужским, и я его не знала.
- Я не обязана отвечать на ваши вопросы, наоборот, вы должны ответить на мои.
- Вы из полиции? - спросил он.
- Да, - честно ответила я.
- Мы не нарушаем никаких ваших законов.
- Вы пытаетесь захватить Церковь Вечной Жизни нашего города. Мне это представляется незаконным.
- Мы предложили решить это дело миром. Будет поединок силы воли и магической силы. В вашей стране вампирам не запрещено сражаться с помощью своих сил. Мы не станем использовать их в отношении находящихся здесь людей. Даю вам слово.
- А как насчет вампиров? Они тоже законные граждане этой страны.
- Мы не предложим им оружия либо других подручных средств. Ваши законы защищают от вампирских сил только людей. Строго говоря, закон можно истолковать так, что он защищает только людей, но не представителей сверхъестественных сообществ.
- Согласно букве закона, ликантропы считаются людьми.
- Как скажете.
- Скажу. Назовите свое имя, - потребовала я.
- Я известен, как Джованни. Мне хотелось бы знать, с кем я разговариваю.
Честно говоря, я не знала, как он будет со мной говорить - как с копом, или как со слугой Жан-Клода. Я даже не знала, что в данном случае предпочтительнее.
- Я - федеральный маршал Анита Блейк.
- А, человек-слуга Мастера города.
- В том числе.
- Мы с госпожой не сделали ничего, чтобы вызвать ваш гнев, ни в одной из ваших ролей.
Это было слишком близко к тому, что я только что подумала. Он что, прочитал мои мысли, а я даже не заметила? Вот дерьмо.
- Если Коломбина - ваша госпожа, то она меня разозлила.
- Мы знаем ваши законы, маршал. Коломбина использовала свои силы на вас, вашего мастера и его волка. Она не применяла их к людям.
- Она и ее подружка Нивия подставили двух законных граждан-вампиров, и тех обвинили в убийстве. В процессе погибло двое людей.
- Это совершила Нивия единолично. Моя госпожа была очень расстроена, узнав о том, что она сделала. - Он даже не пытался заставить свой голос звучать искренне. Он знал, что я не смогу доказать, что в этом принимала участие не только Нивия, которая на данный момент абсолютно мертва. Именно ее тигрица-оборотень пыталась убить человека, Питера. И тигрица тоже мертва.
- Вот сукин сын, - мягко произнесла я.
- Простите, маршал?
- У меня есть ордер на ликвидацию, и он прекрасно подойдет тебе и твоей госпоже.
- Но если вы исполните его, зная, что мы не совершали этих преступлений, то это будет убийством. Возможно, вас никогда в этом не обвинят, но вы сами будете знать, что превысили свои полномочия и просто убили, чтобы защитить своего мастера, как хорошая служанка, и не очень хороший маршал.
- Ты хорошо выучил домашнее задание, - произнесла я.
Мика подошел ко мне, и я подняла руку, предупреждая его, чтобы он не говорил. Глянув назад, я заметила, что Натаниэль все еще беседует с Зебровски. Что бы он ему ни втирал, внимание сержанта было всецело приковано к его словам.
- Мы знаем, что вы - человек чести, как и ваш мастер. Мы не причиним вреда Малькольму и его людям. Мы просто бросим ему вызов, и воспользуемся законными средствами, чтобы выиграть схватку.
- Эвери Сибрук уже принес клятву крови Жан-Клоду. Его вы тронуть не можете.
- Очень хорошо, но остальные - ничейное стадо.
- Малькольм передал их Жан-Клоду. Мы еще не связали их клятвой, но они наши.
- Вам не идет ложь, маршал Блейк.
- Разве вы чувствуете ложь в моем голосе?
- Я способен чувствовать ложь.
- Отлично, в таком случае, слушайте внимательно, Джованни. Малькольм передал всю свою паству мне и Жан-Клоду. Они теперь принадлежат Мастеру города Сент-Луис. Вы можете победить Малькольма своими вампирскими уловками, но это ничего вам не даст. По вампирским законам вам нужно победить мастера, которому они принадлежат, прежде, чем связывать их клятвой.
На несколько секунд в трубке воцарилась тишина. Я слышала его дыхание, что для вампиров нехарактерно. Он, в некоторой степени, был человеком - ее человеком-слугой. Да, он сильнее обычного человека-слуги, но ведь то же самое можно сказать и обо мне.
- Я слышу правду в ваших словах. Но я слышал ее и в словах Малькольма, когда он говорил с моей госпожой всего несколько минут назад. Она заставила его честно признаться, имеет ли Жан-Клод права на его паству. И он сказал, что не имеет.
- Вы недооценили силы Малькольма, Джованни. Он сумел передать нам сообщение, и теперь вы находитесь в церкви, полной законных американских граждан, имеющих права. Полной вампиров, принадлежащих Мастеру города Сент-Луис, и по вампирским законам они также обладают правами. И я присмотрю за тем, чтобы вы соблюли как человеческие, так и вампирские законы. Нарушите хоть один из них - и я подпорчу вам праздник жизни.
- Но законы связывают не только нас, но и вас, Анита Блейк.
- Да, да… вас и тех лошадок, на которых вы сидите.
- Не понимаю. У нас нет лошадей.
- Простите за слэнг. Я хочу сказать, что понимаю все сказанное вами, и не впечатлена.
- Малькольм использовал вашего молодого вампира, чтобы передать сообщение вам, верно?
- Я не обязана вас информировать, это не предполагает ни один из законов.
- Верно, - сказал он. - Но если моя госпожа возьмет клятву у достаточного количества этих вампиров, у нее будет достаточно сил, чтобы победить Жан-Клода.
- Вы же Арлекин. Вы не можете убивать, не прислав сначала черную маску.
- А мы действуем не от имени Арлекина. Моей госпоже надоело быть орудием Совета. Она желает владеть собственной территорией в вашей новой стране. Жан-Клода оказалось труднее уничтожить вампирскими силами, чем она предполагала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
