- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проклятие некроманта - Алаис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До портала оставался какой-то десяток шагов, и когда Вайат увидел, что один из волшебников неподвижно лежит на земле. Двое оставшихся выглядели изможденными, но отца-инквизитора это уже не волновало. Они успеют.
За пару шагов до широко раскрытой искрящейся белой воронки на землю упал второй маг. Портал угрожающе затрещал, а затем внутренности Вайата скрутило болью, и он потерял сознание.
***
Бежавшие в первых рядах люди просто рассыпались черной пылью, не успев ничего даже понять. Шид-Аттар раздраженно фыркнул и, пробормотав какое-то заклинание, поднял этот прах в воздух, а затем швырнув его в лицо выжившим. Люди истошно завопили, многие упали и принялись кататься по земле, тщетно пытаясь очистить глаза от колдовской пыли. Васкаэдр безразлично наблюдал за происходящим. Мучения людей не доставляли ему удовольствия, но и сочувствия не вызывали.
- Яд? - осторожно спросил он.
- Ага, - также односложно ответил Шид-Аттар.
Васкаэдр покосился на друга - смотреть на того снизу вверх было непривычно. Лицо сур-тасса выражало странную смесь сосредоточенности, боли и удовольствия. Боевой некромант видел такое выражение неоднократно - каждый раз, когда Шид-Аттар изобретал новые пытки, проверяя их на себе в мире Источника.
Резкий хлопок привлек внимание Васкаэдра. Воронка портала схлопнулась, инквизиторы исчезли. Остались лишь сундуки и изможденный седой старик - слегка покачиваясь, он стоял на коленях и держался за голову. Мысленно попрощавшись с так и оставшейся в плече инквизитора косой, боевой некромант поудобнее перехватил вторую и направился последнему магу. Но его опередил Суртаз.
Лич стремительно подлетел к старику и, властно взмахнув рукой, поднял того в воздух. Волшебник захрипел и судорожно забился в тщетной попытке освободиться. Васкаэдр с растерянностью наблюдал за медленной смертью чародея, причиной которой, судя по побагровевшему лицу, было удушье. В конце концов маг затих, и Суртаз, дернув пальцами, отбросил его тело, как тряпичную куклу.
- И что это было? - недоуменно поинтересовался эрьет-тасс.
- Мне... нужно было проверить кое-что, - ответил лич, и Васкаэдр не без удивления отметил в его голосе нотки чего-то, похожего на смущение.
- И как?
- Проверил, - Суртаз пожал плечами. - Похоже, я более чувствителен к боли магов, чем обычных людей. Нужно будет... скорректировать это в дальнейшем.
Лич резко щелкнул костяшками пальцев, глядя поверх плеча эрьет-тасса на продолжавшего резвиться Шид-Аттара. По крайней мере, так поначалу подумал Васкаэдр, прежде чем чудовищная слабость едва не свалила его с ног.
- Что за?..
Боевой некромант осекся, провожая взглядом Суртаза. Лич устремился к лежащему на земле третьему Повелителю.
Глава 71. Тонкая грань между правдой и вымыслом
Васкаэдр ошарашенно наблюдал за тем, как лич склонился над Шид-Аттаром и протянул к нему скелетированную руку.
- Что ты сделал? - прорычал боевой некромант. Усилием воли он преодолел слабость и, пошатываясь, сделал несколько неуверенных шагов. - Отойди от него!
Суртаз замер и поднял голову.
- Что?.. - прошелестел он. - Я ничего не делал.
- Ну да, конечно, - боевой некромант упорно преодолевал разделявшее их расстояние, собирая остаток сил и прикидывая, как лучше ударить, чтобы не задеть Шид-Аттара. - Это все... всего лишь... совпадение, - Васкаэдр зловеще усмехнулся и перехватил косу поудобнее.
- Послушай, что-то случилось, - торопливо проговорил лич. - И теперь я пытаюсь понять, что именно.
- И что же ты успел понять? - издевательски поинтересовался эрьет-тасс. Болтовня мальчишки, коим Суртаза воспринимал Васкаэдр, была ему на руку - пока лич говорил, можно было не опасаться его магии.
- Мы объединены общим резервом энергии, - заметив, что боевой некромант медленно, но верно приближается, Суртаз плавно отдалился от Шид-Аттара. - И эта энергия внезапно куда-то делась. Я в тот момент восполнял силы, поэтому не особенно пострадал. Шид-Аттар, видимо, использовал мощную магию и не успел поймать ответную волну боли, чтобы компенсировать затраченную энергию. А ты... просто разделил упадок сил вместе со всеми.
Недоверчиво прищурившись, Васкаэдр наконец приблизился к другу и бегло его осмотрел. Похоже, тот был без сознания, из носа текла кровь, но других повреждений видно не было. Поразмыслив над словами лича и своими ощущениями, боевой некромант пришел к выводу, что тот мог быть прав.
- Сам подумай... Зачем мне что-то делать тебе или Шид-Аттару? - будто прочитав его мысли, произнес Суртаз. - Нам нет смысла враждовать. Мало того, гибель любого из нас - это неизбежное ослабление нашего общего резерва, насколько я себе это представляю...
Лич продолжал что-то говорить, но Васкаэдр его же не слушал.
- Шид? - тихо позвал он, опустившись на колено рядом с неподвижным сур-тассом. Силы понемногу возвращались. Похоже, мальчишка действительно был прав. - Вставай давай, я вижу, что ты пришел в себя.
- Все ты видишь... - проворчал Шид-Аттар, медленно открывая глаза. Кровь на белой коже начала бледнеть, будто испаряясь. Замолчавший лич щелкнул челюстью. - Ты так забавно пытался меня защитить, - продолжил третий Повелитель, приподнимаясь на локте, - что мне стало интересно посмотреть, чем это закончится. А Суртаз - молодец, быстро понял, что к чему...
Суртаз дернулся и, резко развернувшись, направился к лежавшим на земле людям. Некоторые из них еще слабо постанывали. Васкаэдр раздраженно фыркнул и поднялся, после чего подал руку другу. Тот принял помощь и, поморщившись, рывком стал на ноги.
- Неслабо приложился, - буркнул Шид-Аттар, массируя левый висок.
- Ниже летать надо было, - проворчал Васкаэдр.
- Так лучше видно, - третий Повелитель пожал плечами и покосился на пятого, - ну и согласись, паря в воздухе я выглядел гораздо внушительнее.
Эрьет-тасс мученически закатил глаза и ничего не ответил, наблюдая за личем, молча перелетавшим от одного постанывавшего человека к другому. Те, кому не посчастливилось удостоиться его внимания, быстро замолкали, но вскоре поднимались и застывали в ожидании приказов кширр-тасса.
- Ну что, пока Суртаз занят, заглянем в поселок? - предложил Шид-Аттар и, не дожидаясь ответа, первым направился к воротам.
***
Вспыхнувшее на западе зарево пылало все ярче и, ближе к полуночи, полосой протянулось вдоль линии горизонта с запада на восток - по направлению к столице Империи. Перемещаясь по обсерватории от окна к окну, Селар наблюдал за этим зловещим знамением. Ему уже сообщили, что причудливое небесное явление обеспокоило подданных, но паники пока что не было - ситуация находилась под контролем, а небо над Солнцеградом все еще

