Карл XII, или Пять пуль для короля - Борис Григорьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Во имя Господа Бога не оставим в беде нашего короля! Он здесь!
Тогда некоторые пехотинцы сказали:
— Раз король здесь, то мы остановимся.
Подошла группа кавалеристов и присоединилась к пехотинцам. Король в это время садился на коня и держал левую ногу на его спине. Он увидел Левенхаупта и спросил:
— Левен, вы живы?
— Да, всемилостивейший государь, с Божьей помощью!
Король спросил «Левена», в каком направлении лучше уходить. Русские уже не были так активны, как прежде: оторвавшись от основной массы, они преследовали шведов с большой осторожностью, все еще не веря случившемуся. Генерал высказал мнение, что надо пробиваться к обозу. В авангарде пошли драбанты во главе с Ерттой, продолжая играть роль пулеуловителей. Они уже потеряли более двадцати своих товарищей. Был ранен в голову Нильс Фриск, убили лошадь под Хюльтманом, но тафельдекеру удалось разжиться новой лошадью и чудом спастись. Многие из охраны и конвоя попали в плен. Русским ядром разнесло в щепки носилки короля, но Карл оставался невредим. На месте погиб придворный хронист Карла Г. Адлерфельдт, в которого тоже попало ядро. Пришедшие в негодность носилки пришлось бросить и пересадить короля на лошадь, вытянув его больную ногу к шее животного, но скоро и этот конь под ним тоже погиб. «Ертта, дай мне коня!» — крикнул Карл, и лейтенант драбантов, сам раненый, отдал своего коня королю[172]. Под Будищами путь перегородил русский батальон. «Мы должны пробиться!» — сказал Карл, и поредевший отряд двинулся на прорыв. Батальон при этом дал залп, и многие сопровождавшие короля попадали на землю. Носилки опять сломались, а носильщиков всех перебило.
Дорогу к обозу никто из шведов не знал, но им удалось найти двух валахов, которые и повели отряд с королем в Пушкаревку. Им предстояло пройти еще пять верст. Время приближалось к 11.00.
Граф Пипер в своем дневнике, который он начнет вести в русском плену, так опишет день Полтавского сражения: «Вечером 27 июня[173], когда было темно, армия выступила в трех колоннах и двинулась к неприятельскому лагерю. Перед восходом солнца 28-го числа колонна, в которой находился Е. К. В., после некоторой заминки в ожидании соединения с другими колоннами, атаковала укрепления и сразу же овладела ими, отогнав напавшую на нас кавалерию противника. После этого мы ждали два часа, а может, и более, как говорили, генерал-майора Рууса с колонной. Между тем неприятельская кавалерия, обращенная нашей в бегство, повернула кругом и присоединилась к своей пехоте. В это время я расположился под деревом на отдых неподалеку от Е. К. В. Некоторое время спустя ко мне подошел канцелярский советник Хермелин и рассказал, что Е. К. В. приказал перенести себя в другое место. Я ответил, что мы можем не торопиться, поскольку ни одной боевой линии еще не было построено, а на это понадобится время. После этого он удалился, но скоро вернулся и сообщил, что неприятель выступил против нас с намерением атаковать и находится от нас на расстоянии нескольких мушкетных выстрелов. После этого я сел на коня и, увидев приближавшегося противника и нашу еще не выстроившуюся в боевой порядок армию, сказал Хермелину: “Господь Бог должен сотворить чудо, если на этот раз все кончится для нас благополучно”. Потом я поскакал на правый фланг в предположении увидеть там Е. К. В. Но когда я туда прибыл, то нашел нашу кавалерию в большой конфузим и в такой давке, что я не смог проехать; задние напирали и давили на передних. Увидев это, я повернул искать Е. К. В. среди пехоты, но нашел, что та уже давно ушла со своих позиций, а на ее месте появилось огромное каре неприятеля, и если бы меня вовремя не предупредил один офицер, я бы угодил в руки русских.
Я поворачиваю коня в надежде найти Е. К. В., но не могу проехать, потому что в этот момент наша кавалерия пускается в бегство. Пришлось какое-то время скакать вместе с ними, пока не встретил фельдмаршала, а с ним — полк драгун. Я обрадовался, что встретил его, и сразу спросил о местонахождении Е. К. В. Он ответил: “Ich weiss nicht"[174]. Тогда я сказал: “Ради Бога, не покидайте нашего короля, который беспомощен и лежит на носилках!” Он ответил: “Es ist alles verloren”[175], — на что я сказал: “Господь Бог этого не допустит; армию можно оттеснить назад, но она снова может воспрянуть и оказать сопротивление врагу”. Все это время мы бешено скакали, и когда проезжали через деревню, я сказал фельдмаршалу: “Вы здесь командир, умоляю ради Бога, попытайтесь их остановить, а если не можете, то хотя бы укажите, куда им надо спасаться и где собираться, чтобы противник их всех не уничтожил поодиночке”. Он ничего мне не ответил, рядом оказались полковые командиры Дюккер и Таубе, а фельдмаршал куда-то исчез, и когда я спросил их о нем, они показали мне на поле, где я увидел, как он скачет. Я кинулся снова к нему и повторил те же слова, что сказал ему до этого, после чего он какое-то время следовал за мной, но опять отправился в поле. Я снова справился у них о нем, они снова показали мне, где он находился. Я во второй раз подъехал к нему и попросил сделать то, что я ему посоветовал, чтобы он хотя бы приказал им собираться у обоза. Он во второй раз проехал со мной немного, но не успел я оглянуться, как он снова оказался в поле, где находились войска неприятеля. Увидев это, я больше не спрашивал о нем, лошадь моя упала вместе со мной, и, обнаружив, что я остался один, стал спрашивать, где находится обоз, пока один из пробегавших, майор Бер, не сказал, что проведет меня туда, но вместо этого он привел меня к Полтаве, где меня ожидала большая опасность в виде казаков...»
Фельдмаршал Реншёльд метался с одного участка боя на другой, пытаясь удержать строй своих войск, и попал в плен к драгунам Архангелогородского полка. Под Малобудищенским лесом взяли в плен еще двух шведских генералов — Б. О. Стакельберга и X. Ю. Хамильтона. Там, где взяли в плен Реншёльда, пытался со своей кавалерией остановить русских Маленький Принц, но и он попал в плен. В это время возбужденный и счастливый царь скакал по полю боя и всех спрашивал: «Где же мой брат Карл?» За короля сперва приняли принца Максимилиана Эммануила Вюртембергского и торжественно подвели его к царю. Ошибка, конечно, тут же прояснилась[176].
В Пушкаревку прибыли к полудню. Командующий частями прикрытия Юлленкрук уже был там. Он заранее подготовился к приему бегущей армии, позаботился о том, чтобы на пути возможного появления русских выставить заслон из повозок и артиллерии, и выслал вперед несколько эскадронов кавалерии с тремя тысячами мазепинских казаков. Шведы с тревогой посматривали в сторону Полтавы и замирали при появлении облаков пыли: свои? чужие? В тени повозок нанятые кучерами и возницами пьяные украинцы, поляки и белорусы резались в карты, чем еще более усугубляли тревожное состояние Юлленкрука. Карла XII положили в карету прусского военного атташе Д. Н. фон Зильтмана и сделали перевязку на ноге. Здесь же пруссак подал идею немедленно вступить в контакт с русскими и заключить с ними перемирие. Предложение это было принято.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});