- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Когда мир изменился - Ник Перумов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ничего нет. Как же так? В голове не укладывалось. Ничего нет, а они с Аэ — есть. Осколки древнего мира, реликты старого — посреди нового, рождённого Изменением.
Эта башня тоже была старой. Куда старше, чем селения вокруг, чем церковь святого Антония или чем даже замок герцога Орсино.
И сейчас подземелья башни отвечали.
— И-идёмте, — наконец простонал несчастный маэстро. — Если уж без этого никак нельзя обойтись… хотя я бы предпочёл остаться здесь, наверху… добрый синьор, добрая синьорита, смилуйтесь над стариком! Я понимаю, ваша собственная сила велика… и я ведь не сопротивляюсь, вы видите?
— Видим, маэстро, — негромко сказал Фесс, перекидывая посох из одной руки в другую. — Мы не желаем вам никакого вреда. И потому хотим как можно скорее покончить с этим делом.
Про нежелания вреда было, конечно, лишь частичной правдой. Старый Мельноизор, давая им поручение, прорычал, скрываясь в огненной бездне:
— А вора приведите ко мне! Вот сюда, на этот край!
Ни он, ни Аэ тогда ничего не ответили, лишь покачали головами. Старый дракон — старый по меркам этого мира — злобно фыркнул, но, нутром, наверное, ощущая, с кем говорит, не настаивал.
…Дело оставалось внешним, сугубо внешним. Главным были их ощущения, звуки, цвета, запахи, прикосновения. Слова Аэ. Её взгляды, яростные, властные, взгляды истинной драконицы.
Земля под ногами, воздух в лёгких, свет в глазах. Сила и заклятия, мощь слова, изменяющего мир.
Всё по-прежнему. И всё иначе.
— Хорошо, — обречённо вздохнул маэстро. — Марица! Поди ляг. Её ведь это не касается, не так ли, синьор, не так ли, синьорина?
— Пока не касается, — холодно объявила драконица. — Хотя дур, что намеревались кидаться в меня склянками с царской водкой, мне не жалко. Поэтому пусть сидит тихо. Вам всё понятно, мэтр?
— Угу, — лысина почтенного мэтра совсем поникла. — Позвольте мне сменить одеяние и я, э-э-э, буду готов. Однако не пойму, чем смогу оказаться полезен, у меня ведь нет ни планов этих катакомб, ничего. Я туда не совался — зачем они мне? Крепко-накрепко запер двери туда, приставил стража…
— Такого же, как Гробус?
— Нет, синьорина, попроще, хотя в чём-то и сильнее. Там только крысы раньше бегали… не знаю уж, чем там они могли разжиться, голые кости уже невесть сколько веков…
— И что же дальше, маэстро?
— Что же дальше, синьор? Да ничего! Какое мне дело до тех подземелий? Страж мой справлялся, никто оттуда меня не беспокоил, что бы там ни утверждал этот старый шарлатан Гоцци, выдававший себя, подумайте только, за мастера некромантии! Тьфу, тьфу, спаси и сохрани, честному магу и подумать-то о таком страшно!
— Страшно, синьор? — ухмыльнулась драконица. — А ваши собственные стражи, тот же Гробус? Это разве не некромантия?
— Это? Это?! — маэстро, кажется, обретал почву под ногами. — Помилуйте, прекрасная и грозная синьорина…
— Кхм! Котик! Ты кому тут делаешь комплименты?
— О боже, Марица, ты же должна была лечь в постель!
— Ну как же я оставлю своего котика! — возмутилась кипящая боевым рвением девица, меча на усмехающуюся Аэсоннэ яростные взгляды. — Тут едва отвернёшься, как ты уже расточаешь любезности этой… этой…
— Ну-ну? — подзадорила Марицу драконица. — Какой же именно «этой»?
— Марица! Хватит! — рявкнул Гольдони невесть откуда взявшимся повелительным голосом. — Прошу простить, синьорина, и вы, синьор Фесс. Так вот, Гробус — это же просто анимирование. Придание видимости жизни и самая малость соображения. Помилуйте, синьорина, некромантия у нас строго-настрого запрещена эдиктом самого герцога, да продлит гос…
— Да продлит господь его дни, — подхватила Аэсоннэ, мило улыбаясь прямо в лицо кипящей от гнева Марице. — Идёмте, мэтр, идёмте! По дороге расскажете.
★★★
—…Так вот, некромантия, пре… э-э, синьорина, это, должен вам сказать, оживление мёртвых. Разговоры с ними. С потусторонними силами. Это возвращение умершему видимости жизни, это власть над его душой. Ибо никак иначе не оживить мёртвую плоть, как не вернув обратно душу усопшего.
Они шли вниз по узким винтовым лестницам. Впереди — мэтр Гольдони с масляным фонарём, за ним — Аэсоннэ и замыкающим — Фесс, что по-прежнему куда больше молчал и слушал, чем говорил.
— Простите, мэтр, но ведь ваш Гробус…
— Не-ет, синьорина, Гробус — это не умерший человек, живший когда-то. В нём ничего от человека и нет. Замок дверной с магическим запором — это разве некромантия? Неважно, что взять и зачаровать, железные детальки или человеческие кости. Важно, чтобы ничья душа к ним бы не была присоединена. Осторожнее здесь, пре… синьорина, ступеньки тут совсем стёрлись…
— Вы вполне можете называть меня «прекрасной синьориной», маэстро. Я не обижусь. А Марица не слышит, она далеко.
— О! О! — сжался вдруг маэстро, немедля понизив голос до еле слышимого шёпота. — Вы не представляете, синьорина, какой у этих рыжеволосых и зеленоглазых ведьмочек слух! Особенно у столь стервозных, как Марица.
— Если она стервозная, то зачем она вам?
— Н-ну… — замялся и покраснел мэтр Гольдони. — У неё, гм, есть положительные качества, о которых я, право же, не могу говорить с незнакомой пре… синьориной, будучи скован приличиями и воспитанием…
— Впрочем, не моё дело, маэстро. Так, вижу подходящую дверь. Это здесь, я полагаю?...
Узкая винтовая лестиница, проложенная в толще стены, заканчивалась массивной дверью, низкой, почти квадратной.
— А вот это уже сталь цвергов, — как бы походя уронила драконица. — Отличная работа, маэстро. Прекрасный выбор. Такая створка устоит и перед костяным драконом.
— А-ах! — аж присел маэстро. — Не говорите так, синьорина. Этот проходимец Карло Гоцци врёт, как дышит, почти всегда, но… но иногда даже он говорит правду. Он описал один случай, совершенно непредставимый… и я

