- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Файтин! - Андрей Геннадьевич Кощиенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ДжиХун хмыкает, с удовольствием смотря на друга.
— И ты же знаешь, — продолжает ЮнСок, — что я всегда рад тебя видеть. Без всяких слов.
— Знаю, — кивает в ответ его собеседник, — я тоже рад тебя видеть, хён! Сколько мы с тобой не виделись? Уже месяца три?
— Больше, — поправляет его ЮнСок, — месяцев пять. Почти с полгода.
— Как летит время… — качает головой ДжиХун, берясь рукою за бутылку, — Не успеваешь следить…
— Угу, — согласно кивает ЮнСок.
— Где пропал? — интересуется ДжиХун, разливая.
— Предложили расширить бизнес, — с бесстрастным выражением на лице отвечает ЮнСок, следя за процессом.
ДжиХун чуть заметно хмурится.
— Буду верить в то, что ты знаешь, что делаешь… — произносит он, ставя бутылку на стол.
ЮнСок кивает.
— Всё нормально, — говорит он.
— Тогда чем же ты так озабочен? — внимательно смотря на друга, спрашивает ДжиХун, — По тебе не скажешь, что у тебя — "всё нормально".
— С бизнесом я знаю, что делать, — отвечает тот, протягивая руку за рюмкой, — А вот что делать с детьми…
ДжиХун поднимает свою рюмку. Мужчины выпивают, закусывают.
— Рассказывай, — говорит ДжиХун, прожевав и проглотив закуску.
— Ты же знаешь, что после смерти моего брата, у меня остались две его дочери…
ДжиХун кивает.
— Так вот, — дождавшись кивка, продолжает ЮнСок, всё было нормально, но последнее время с младшей из них, с ЮнМи, происходит что-то невероятное. Я уже не знаю, что и думать…
(ЮнСок, подробно, с перерывом на несколько рюмок рассказывает другу события, случившиеся в семье не рассказывая об уголовном деле).
— Если бы кто рассказал, я бы не поверил, — закончив смотреть записанное на телефон выступление ЮнМи, произносит ДжиХун, — но, сертификаты… И эта музыка… Не верить своим глазам нельзя.
ЮнСок кивает, убирая свой телефон, с которого он показывал запись.
— Но, в целом всё выглядит неплохо, — суммируя свои впечатления говорит ДжиХун, — здоровье твоей племянницы не вызывает опасений, а то, что она по-прежнему не помнит свою прошлую жизнь, с лихвой компенсируется успехами в музыке и изучении иностранных языков. Если бы мне кто вдруг предложил такой вариант, не знаю, что бы я выбрал…
— Это не всё, — чуть скривившись, говорит ЮнСок, — да, ЮнМи стала успешной. Но у всякого успеха есть завистники. Слушай, что случилось недавно!
(ЮнСок рассказывает другу об истории с кражей)
— Странная история… — задумчиво крутя в руках рюмку и смотря внутрь её, говорит ДжиХун, — очень странная…
— Ты говорил об этом со своей невесткой? — спрашивает он ЮнСока, поднимая на него глаза, — Что она сказала?
— А! — недовольно взмахивает рукой тот, — Три курицы! Сидят, крылышки сложили, на всё согласны! Видите ли, Кимы дали им адвоката, он всё решит. А у того одна задача — выгородить их сыночка. И плевать, что ЮнМи сумасшедшей объявят!
— Ты с ним разговаривал? — наклонившись к столу и заглядывая другу в лицо, интересуется ДжиХун.
— Конечно. Первым делом к нему и пошёл. Продажен, как и все! — кривится ЮнСок.
— Не обобщай, — говорит ДжиХун, откидываясь обратно на спинку стула, — Он работает на того, кто ему платит.
ЮнСок дёргает плечом, как бы говоря, что мол, да, понятно. Но всё равно, тварь он. Вслух же он произносит другое.
— От него я узнал, что судьёй будешь ты.
— Я? — удивляется ДжиХун, — Я же уже давно не занимаюсь ювеналкой![38]
— Адвокат сказал, что ты. Там кто-то у вас подал в отставку, и, пока не назначат нового, дела раздадут другим судьям.
— А он случаем тебе не сам об этом рассказал? — наклонив голову к плечу и с интересом смотря на друга, интересуется ДжиХун, — Ещё до того, как ты спросил?
— Да, — на пару секунд погрузившись в воспоминания, удивлённо подтверждает ЮнСок, — Я жёстко с ним поговорил и он сказал, что многое будет зависеть от нового судьи… И назвал твоё имя!
— Вот хитрожопый… — с насмешкой произносит ДжиХун, качая головой и имея в виду адвоката, — Отправил тебя делать свою работу. Уверен, что он знает, в каких мы с тобой отношениях. Вместо того, чтобы попытаться самолично поговорить со мною, отправил тебя, рассчитывая на стопроцентный успех.
ЮнСок задумывается, а потом тоже качает головой, но уже сокрушённо.
— Ничего не меняется, — произносит он, — Что когда мой брат судился, что сейчас… Думаешь, Кимы убрали того судью, чтобы дело попало к тебе?
— Вряд ли, — говорит ДжиХун, вновь берясь за бутылку, — Слишком мелкий вопрос, чтобы такое затевать. Скорее всего, просто совпало. Судейский корпус сильно постарел за последнее время. Уже и телевиденье об этом репортажи снимали, и министр об этом уже говорил, да никуда ничего не движется, дальше разговоров. Старики сидят до последнего, уходят, когда здоровье совсем уже никакое… Хотя… Могли ему и денег подбросить, чтобы решил уйти именно сейчас. А отправить мне дело совсем не сложно, тем более, что я когда-то этой темой занимался…
ЮнСок понимающе кивает. ДжуХун разливает.
— Ты мне лучше скажи другое, — спрашивает ДжуХун, наполнив рюмки, и держа в чуть в отставленной в сторону руке, бутылку, — твоя племянница… Она могла это сделать, или нет?
Судья, наклонившись вперёд, пристально смотрит в глаза ЮнСоку.
— Да зачем ей это делать?! — начинает горячиться в ответ тот, — Это замечательно воспитанная девочка. Она никогда так бы не поступила! И деньги она зарабатывает. Зачем ей это?
ДжуХун кивает и ставит бутылку на стол.
— Да, ситуация похожа на подставу, — говорит он, подводя для себя итог услышанного, — И то, что причиной была ревность… Допускаю. Женские обиды порою приводят просто к ужасающим результатам. Ещё, могу представить, что кто-то решил расширить границы лично дозволенного, раз твоя племянница сказала, что это девушка из богатой семьи…
— Она не назвала имени, — отрицательно качает головой ЮнСок.
— Не важно, — говорит ДжуХун, — Тут вряд ли удастся что-то доказать. Раз организовали такое, уверен, что все улики они спрятали хорошо. Не дилетанты этим занимались.

