Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина - Лев Толстой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стр. 190, строки 28—30.
Вместо: * но Вронский кончая: про него. — в ж. ред.: но по законам приличия конской охоты Вронский знал, что не только нельзя видеть его, но неприлично и расспрашивать про него.
Стр. 191, строка 25.
Вместо: * хотя ее грудина — в ж. ред.: ее грудина хотя
Стр. 191, строки 26—27.
Вместо: Зад был немного свислый, — в ж. ред.: Круп был вислозад,
Стр. 192, строка 4.
Слова: * кажется, — в ж. ред. нет.
Стр. 192, строка 9.
Вместо: налился — в ж. ред.: наливался
Стр. 192, строка 10.
Вместо: с противуположной стороны глядела на вошедших,— в ж. ред.: то с той, то с другой стороны оглядывалась на вошедших,
Стр. 192, строки 12—13.
После слов: сказал Англичанин. — в ж. ред.: Вронский подошел к лошади ближе, уговаривая:
Стр. 192, строки 14—15.
Вместо: говорил Вронский, подходя к лошади и уговаривая ее. — в ж. ред.: говорил он.
Стр. 192, строка 19.
Вместо; крепкую — в ж. ред.: жилистую
Стр. 192, строки 22—23.
Вместо: из напряженных ноздрей, — в ж. ред.: из напряженных тугих ноздрей,
Стр. 192, строка 23.
Вместо: вздрогнув, — в ж. ред.: и вздрогнув,
Стр. 192, строка 27.
Слова: ее — в ж. ред. нет.
Стр. 192, строка 28.
Вместо: по заду, — в ж. ред.: по крупу,
Стр. 193, строка 11.
Вместо: * Петергоф, — в ж. ред.: Парголово,
Стр. 193, строка 24.
Слова: пошлая — в ж. ред. нет.
Стр. 193, строка 26.
Вместо: эта женщина дороже для меня жизни. — в ж. ред.: что жизнь моя стоит тут на карте.
Стр. 194, строка 4.
После слов: кроме своей любви. — в ж. ред.: Он чувствовал, что положение не может продолжаться.
Стр. 194, строка 20.
Слов: сказал он себе. — в ж. ред. нет.
Ч. II, гл. XXII.
Стр. 194, строки 25—26.
Вместо: * улицы — в ж. ред.: улицы дач
Стр. 195, строка 27—28.
Вместо: важное отношение, — в ж. ред.: значительное отношение,
Стр. 195, строка 33.
Вместо: с отвращением и страхом — в ж. ред.: с ужасом
Стр. 195, строка 35.
После слов: как на лучшего друга. — в ж. ред: Это сказало ему яснее всех слов выражение ее лица в присутствии Вронского.
Стр. 196, строки 7—8.
Вместо: * удаляет его и больше и больше кончая: в отступлении — в ж. ред.: удаляет его больше и больше и что признаться себе в отступлении от должного направления
Стр. 196, строка 16.
Вместо: с широким — в ж. ред.: отделанное широким
Стр. 196, строка 28.
Вместо: но, вспомнив, — в ж. ред.: но вспомнил,
Стр. 197, строка 15.
Вместо: стал рассказывать — в ж. ред.: рассказыва
Стр. 197, строка 24.
Вместо: блестящими — в ж. ред.: глубокими
Стр. 197, строка 35.
Вместо: повторил — в ж. ред.: повторял
Стр. 198, строка 4.
После слов: он понял, — в ж. ред.: что на него налагаются новые обязанности, что он должен помочь, спасти ее,
Стр. 198, строка 10.
Вместо: скорее — в ж. ред.: теперь
Стр. 198, строка 27.
Вместо: ты живешь. — в ж. ред.: вы живете.
Стр. 198, строка 28.
Вместо: ты мучаешься — в ж. ред.: вы мучаетесь Стр. 198, строка 31.
Вместо: — Ты говоришь — в ж. ред.: — Вы говорите
Стр. 198, строка 31.
Вместо: Я знаю тебя. Ты мучаешься. — в ж. ред.: Я знаю вас. Вы мучаетесь.
Ч. II, гл. XXIII.
Стр. 199, строка 31.
Слова: то, — в ж. ред. нет.
Стр. 199, строка 32.
После слов: Вот что будет. — в ж. ред.:говорила она, горячась всё более и более.
Стр. 200, строки 4—5.
Вместо: злобно сказала она. — в ж. ред.: со злобою подхватила она.
Стр. 200, строка 11.
После слова: Вронский — в ж. ред.: ужасался на нее,
Стр. 200, строка 14.
Вместо: *которого — в ж. ред.: которое
Стр. 200, строка 30.
Вместо: ты сказала. — в ж. ред.: вы сказали.
Стр. 200, строки 30—31.
Вместо: ты не можешь быть спокойна... — в ж. ред.: вы не можете быть спокойны...
Стр. 200, строка 39.
Вместо: * ты погубил — в ж.ред.: ты мог погубить
Стр. 201, строка 1.
Вместо: ты могла — в ж. ред.: вы могли
Стр. 201, строка 2.
Вместо: ты несчастлива. — в ж. ред.: вы несчастливы.
Ч. II, гл. XXIV.
Стр. 201, строка 29.
Вместо: чувством к Анне, — в ж. ред.: мыслями и чувствами,
Стр. 202, строка 7.
Вместо: тройки. — в ж. ред.: тройку.
Стр. 203, строки 29, 35.
Вместо: Александр — в ж. ред.: Егор
Стр. 204, строка 6.
Вместо: * в Петергофе. — в ж. ред.: в Парголове.
Стр. 204, строка 12.
Вместо: Нахмуренное лицо Алексея Вронского побледнело, — в ж. ред.: И Алексей Вронский, нахмурившись, побледнел,
Стр. 204, строка 16.
Вместо: Александр — в ж. ред.: Егор
Стр. 205, строка 26.
Вместо: Полный.огня — в ж. ред.: и полный огня
Стр. 205, строки 33—34.
Вместо: вперед — в ж. ред.: впереди
Стр. 206, строка 2.
Слов: Они знали, что — в ж. ред. нет.
Стр. 206, строка 12.
Вместо: и сделала — в ж. ред.: прежде чем сделала
Ч. II, гл. XXV.
Стр. 207, строка 22.
Вместо: все бинокли — в ж. ред.: все бинокли из беседок с круга
Слова: с круга зачеркнуты Страховым.
Стр. 208, строка 25.
Вместо: * и шеи — в ж. ред.: шеи
Стр. 209, строка 5.
Слов: * со стороны — в ж. ред. нет.
Стр. 209, строка 15.
Вместо: * ровный — в ж. ред.: его ровный
Стр. 209, строки 15—16.
Вместо: и отрывистое — в ж. ред.: отрывистое.
Стр. 210, строка 13.
Вместо: остающиеся — в ж. ред.: недостающие
Окончание: ся дописано Страховым.
Стр. 210, строка 19.
Слова: как, — в ж. ред. нет.
Стр. 210, строка 32.
Слова: неподвижной — в ж. ред. нет.
Стр. 211, строки 7—8.
После слов: бежали к нему — в ж. ред.: с вопросами о нем.
Стр. 211, строки 12—13.
Вместо: Он чувствовал себя несчастным. — в ж. ред.: Он был глубоко несчастлив.
Ч. II, гл. XXVI.
Стр. 212, строки 30, 33.
Вместо: * в Петергофе, — в ж. ред.: в Парголове,
Стр. 213, строка 15.
После слов: слишком неестественно. — в ж. ред.: Можно придумать, что сделать, когда в дороге сломается ось или падет лошадь, но ничего нельзя придумать, если в дороге сломаются все суставы тела. Ничего нельзя придумать, можно только гнать скорее лошадь. Из-за привычного увлеченья движением Алексей Александрович не хотел признаться, что он уже разбит вдребезги, хотя во глубине души он чувствовал это.
Стр. 214, строка 37.
Вместо: — Вот что, — в ж. ред.: — А то
Стр. 215, строка 10.
Вместо: путешественник, — в ж. ред.: миссионер,
Стр. 215, строка 20.
Вместо: * своего обеда, — в ж. ред.: его обеда,
Стр. 215, строка 21.
Вместо: * с собой — в ж. ред.: с ним
Ч. II, гл. XXVII.
Стр. 217, строки 4—5.
После слов: друг или враг Вронский, — в ж. ред.: соединял вместе обе эти загадки и
Стр. 217, строка 24.
Вместо: * Петергофа, — в ж. ред.: Парголова,
Стр. 217, строка 38.
Вместо: с отвращением — в ж. ред.: в отвращении
Ч. II, гл. XXVIII.
Стр. 221, строка 6.
Вместо: * притягивался — в ж. ред.: притягивал
Стр. 221, строка 17.
После слов: о чем заговорили вокруг. — в ж. ред.: «Все были взволнованы, и потому волнение Анны совершенно натурально», говорил себе Алексей Александрович.