Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина - Лев Толстой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стр. 149, строка 31.
Вместо: упругим — в ж. ред.: сильным
Стр. 149, строки 35—36.
Вместо: счастливый сознанием кончая: в два последние месяца. — в ж. ред.: более счастливый, чем за всё это время.
Ч. II, гл. VIII.
Стр. 150, строка 17.
Вместо: * неприятным, — в ж. ред.: неприятно
Стр. 150, строка 20.
Вместо: чувствуя, — в ж. ред.: он чувствовал
Стр. 151, строка 7.
Вместо: * сама — в ж. ред.: самая
Стр. 151, строка 19.
Вместо: На каждом протяжении — в ж. ред.: В каждом протяжении
Стр. 151, строка 36.
Вместо: вспоминал — в ж. ред.: делал рассуждение
Стр. 152, строки 22—23.
После слов: возникшее обстоятельство. — в ж. ред.: Алексей Александрович был человек верующий, во-первых, потому, что религиозные вопросы никогда живо не затрогивали его, и потому на него не находили сомнения; во-вторых, и главное, потому, что религия объясняла и определяла все сложные житейские обстоятельства, о которых размышление было неприятно уму Алексея Александровича. Религия, устраняя все эти вопросы, давала досуг и простор деятельности в практических сферах.
Стр. 153, строка 5.
Вместо: успокоивал его и приводил — в ж. ред.: успокоивали его и приводили
Ч. II, гл. IX.
Стр. 153, строка 16.
Вместо: * играя — в ж. ред.: играла
Стр. 153, строка 17.
Вместо: ярким блеском; — в ж. ред.: ярким, веселым блеском;
Стр. 153, строки 17—18.
Вместо: блеск этот был невеселый, — он напоминал страшный блеск пожара — в ж. ред.: блеск этот напоминал страшный блеск пожара
Стр. 153, строка 21.
Вместо: скинула — в ж. ред.: скидывая
Стр. 153, строка 22.
Слова: * и — в ж. ред. нет.
Стр. 153, строка 26.
Вместо: спросила — в ж. ред.: спрашивала
Стр. 153, строка 29.
Вместо: * на язык, — в ж. ред.: на уста,
Стр. 154, строка 7.
Вместо: * глубина — в ж. ред.: та глубина
Стр. 155, строки 17—18.
Слое: — И даже с интересом слушаю, потому что желала бы понять, в чем дело. — в ж. ред. нет.
Стр. 155, строки 36—37.
После слов: Я муж твой и люблю тебя. — в ж. ред.: Голос его дрогнул.
Ч. II, гл. XI.
Стр. 157, строки 31—32.
Вместо: — Боже мой! кончая: его руки. — в ж, ред.: — Прости меня, — всхлипывая говорила она.
Стр. 157, строки 35—36.
Слов: так что она и к нему обращала свою мольбу о прощении. — в ж. ред. нет.
Стр. 157, строки 36—38.
Вместо: Она, глядя на него, кончая: не могла говорить.— в ж. ред.: Больше она ничего не говорила, не могла говорить
Стр. 157, строка 38.
Слова: * то — в ж. ред. нет.
Стр. 158, строка 1.
Вместо: * лишенное им — в ж. ред.: лишенным
Стр. 158, строка 25.
Вместо: и отстранилась от него. — в ж. ред.: и лицо ее приняло строгое выражение затаенного горя.
Стр. 158, строки 26—27.
Вместо: с странным для него выражением холодного отчаяния на лице — в ж. ред.: с тем же странным, непроницаемым для него выражением лица
Стр. 158, строки 31—32.
Вместо: * и на другой и на третий — в ж. ред.: ни на другой, ни на третий
Стр. 158, строка 33.
Вместо: этих — в ж. ред.: своих
Стр. 159, строки 4—5.
Вместо: Ей снилось, что — в ж. ред.: Будто
Стр. 159, строка 5.
Слова: что — в ж. ред. нет.
Стр. 159, строка 8.
После слов: И она — в ж. ред.: будто
Ч. II, гл. XII
Стр. 159, строка 17.
Вместо: * когда получил единицу за физику и остался — в ж. ред.: получив единицу за физику и оставшись
Стр. 160, строка 23.
Вместо: * многие — в ж. ред.: многих
Стр. 160, строка 24.
Вместо: * не были им исполнены; — в ж. ред.: не было им исполнено;
Стр. 160, строка 25.
Вместо: * была соблюдена — в ж. ред.: было соблюдено
Ч. II, гл. XIII.
Стр. 162, строки 11—12.
Вместо: * знакомыми ему до малейших подробностей — в ж. ред.: знакомыми до малейших подробностей ему
Стр. 162, строки 16—17.
Вместо: * бегали за мычавшими, кончая: загоняя их на двор. — в ж. ред.: бегали, загоняя их на двор, за мычавшими, ошалевшими от весенней радости телятами.
Стр. 163, строка 19.
Слова: * на — в ж. ред. нет.
Стр. 164, строка 21.
Вместо: у всех — в ж. ред.: всех
Стр. 164, строки 21—22.
Вместо: * ни перебывало — в ж. ред.: перебывало.
Ч. II, гл. XIV.
Стр. 168, строка 26.
Вместо: вещи — в ж. ред.: элегантные вещи
Стр. 168, строки 26—27.
Слов: в чехле, — в ж. ред. нет.
Стр. 168, строка 27.
Вместо: сумка для сигар, — в ж. ред.: сигарочница,
Стр. 168, строка 29.
Вместо: честью — в ж. ред.: о чести
Стр. 171, строка 11.
После слова: как? — в ж. ред.: То есть, сердечные?
Стр. 171, строки 11—12.
Вместо: подумав о том, как нехорошо с его стороны думать только о себе. — в ж. ред.: улыбаясь
Стр. 171, строки 16—17.
Слов: — сказал он, поняв по-своему вопрос Левина, — в ж. ред. нет.
Стр. 171, строка 21.
Вместо: — Есть, брат! — в ж. ред.: — Зачем тебе знать?
Стр. 171, строка 31.
Слова: таких в ж. ред.: нет.
Ч. II, гл. XV,
Стр. 171, строки 38—39.
Вместо: снял кафтан, перепоясался и попробовал свободы движений рук. — в ж. ред.: перепоясался и приготовился.
Стр. 172, строка 8.
После слов: на дерево. — в ж. ред.: Собаченка, недалеко в караулке, заслышав грохот отъезжавшей линейки, упорно лаяла, мешая слушать.
Стр. 172, строка 9.
Вместо: В промежутках совершенной тишины слышен был шорох — в ж. ред.: Когда всё затихало на мгновенье, то напряженный слух внимал шороху
Стр. 172, строка 21.
Вместо: заухал — в ж. ред.: заревел
Стр. 172, строка 28.
Вместо: я слышу, — в ж. ред.: я слышал,
Стр. 173, строки 7—8.
Вместо: близкие звуки хорканья, похожие на равномерное наддирание тугой ткани, — в ж. ред.: звуки храпа,
Стр. 173, строка 36.
Вместо: нежным — в ж. peд.: нежным и сильным
Ч. II, гл. XVI.
Стр. 174, строка 40.
Слова: Кити — в ж. ред. нет.
Стр. 175, строка 3.
Вместо: больно было ей, той, — в ж. ред.: ей больно было, ей,
Стр. 176, строк 32.
Вместо: протягивая Степану Аркадьичу руку, — в ж. ред.: Вытерев платком и руку, он протянул ее к Степану Аркадьевичу.
Стр. 178, строки 27—28.
Вместо: туго окованную — в ж. ред.: толсто окованную
Ч. II, гл. XVII.
Стр. 181, строка 38.
Слова: * было — в ж. ред. нет.
Ч. II, гл. XIX.
Стр. 185, строка 21.
Вместо: * тот, в ж. ред.: он
Стр. 185, строка 26.
Вместо: — Человек, хересу! — в ж. ред.: Человек, подай мой херес,
Стр. 186, строки 24—25.
Вместо: Вронский уважал кончая: любит его — в ж. ред.: И Вронский, несмотря на совершенно противоположные правила, уважал и любил его, и из всех товарищей едва ли не в нем одном Вронский был уверен, что он не завидует ему и любит его
Стр. 186, строка 33.
Вместо: * любовь эта — не шутка — в ж. ред.: любовь — это не шутка,
Стр. 186, строка 34.
Вместо: что-то серьезнее и важнее. — в ж. ред.: дело, на которое, как на одну карту, поставлено всё счастье жизни.
Стр. 187, строка 3.
Вместо: не хороши, — в ж. ред.: не хорошо,
Ч. II, гл. XX.
Стр. 188, строка 10.
Вместо: * Петергофа, — в ж. ред.: Парголова,
Стр. 189, строка 6.
Вместо: * Петергоф. — в ж. ред.: Парголово.
Ч. II, гл. XXI.
Стр. 190, строки 28—30.
Вместо: * но Вронский кончая: про него. — в ж. ред.: но по законам приличия конской охоты Вронский знал, что не только нельзя видеть его, но неприлично и расспрашивать про него.