Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Проза » Русская классическая проза » Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина - Лев Толстой

Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина - Лев Толстой

Читать онлайн Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина - Лев Толстой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 130
Перейти на страницу:

Стр. 149, строка 31.

Вместо: упругим — в ж. ред.: сильным

Стр. 149, строки 35—36.

Вместо: счастливый сознанием кончая: в два последние месяца. — в ж. ред.: более счастливый, чем за всё это время.

Ч. II, гл. VIII.

Стр. 150, строка 17.

Вместо: * неприятным, — в ж. ред.: неприятно

Стр. 150, строка 20.

Вместо: чувствуя, — в ж. ред.: он чувствовал

Стр. 151, строка 7.

Вместо: * сама — в ж. ред.: самая

Стр. 151, строка 19.

Вместо: На каждом протяжении — в ж. ред.: В каждом протяжении

Стр. 151, строка 36.

Вместо: вспоминал — в ж. ред.: делал рассуждение

Стр. 152, строки 22—23.

После слов: возникшее обстоятельство. — в ж. ред.: Алексей Александрович был человек верующий, во-первых, потому, что религиозные вопросы никогда живо не затрогивали его, и потому на него не находили сомнения; во-вторых, и главное, потому, что религия объясняла и определяла все сложные житейские обстоятельства, о которых размышление было неприятно уму Алексея Александровича. Религия, устраняя все эти вопросы, давала досуг и простор деятельности в практических сферах.

Стр. 153, строка 5.

Вместо: успокоивал его и приводил — в ж. ред.: успокоивали его и приводили

Ч. II, гл. IX.

Стр. 153, строка 16.

Вместо: * играя — в ж. ред.: играла

Стр. 153, строка 17.

Вместо: ярким блеском; — в ж. ред.: ярким, веселым блеском;

Стр. 153, строки 17—18.

Вместо: блеск этот был невеселый, — он напоминал страшный блеск пожара — в ж. ред.: блеск этот напоминал страшный блеск пожара

Стр. 153, строка 21.

Вместо: скинула — в ж. ред.: скидывая

Стр. 153, строка 22.

Слова: * и — в ж. ред. нет.

Стр. 153, строка 26.

Вместо: спросила — в ж. ред.: спрашивала

Стр. 153, строка 29.

Вместо: * на язык, — в ж. ред.: на уста,

Стр. 154, строка 7.

Вместо: * глубина — в ж. ред.: та глубина

Стр. 155, строки 17—18.

Слое: — И даже с интересом слушаю, потому что желала бы понять, в чем дело. — в ж. ред. нет.

Стр. 155, строки 36—37.

После слов: Я муж твой и люблю тебя. — в ж. ред.: Голос его дрогнул.

Ч. II, гл. XI.

Стр. 157, строки 31—32.

Вместо: — Боже мой! кончая: его руки. — в ж, ред.: — Прости меня, — всхлипывая говорила она.

Стр. 157, строки 35—36.

Слов: так что она и к нему обращала свою мольбу о прощении. — в ж. ред. нет.

Стр. 157, строки 36—38.

Вместо: Она, глядя на него, кончая: не могла говорить.— в ж. ред.: Больше она ничего не говорила, не могла говорить

Стр. 157, строка 38.

Слова: * то — в ж. ред. нет.

Стр. 158, строка 1.

Вместо: * лишенное им — в ж. ред.: лишенным

Стр. 158, строка 25.

Вместо: и отстранилась от него. — в ж. ред.: и лицо ее приняло строгое выражение затаенного горя.

Стр. 158, строки 26—27.

Вместо: с странным для него выражением холодного отчаяния на лице — в ж. ред.: с тем же странным, непроницаемым для него выражением лица

Стр. 158, строки 31—32.

Вместо: * и на другой и на третий — в ж. ред.: ни на другой, ни на третий

Стр. 158, строка 33.

Вместо: этих — в ж. ред.: своих

Стр. 159, строки 4—5.

Вместо: Ей снилось, что — в ж. ред.: Будто

Стр. 159, строка 5.

Слова: что — в ж. ред. нет.

Стр. 159, строка 8.

После слов: И она — в ж. ред.: будто

Ч. II, гл. XII

Стр. 159, строка 17.

Вместо: * когда получил единицу за физику и остался — в ж. ред.: получив единицу за физику и оставшись

Стр. 160, строка 23.

Вместо: * многие — в ж. ред.: многих

Стр. 160, строка 24.

Вместо: * не были им исполнены; — в ж. ред.: не было им исполнено;

Стр. 160, строка 25.

Вместо: * была соблюдена — в ж. ред.: было соблюдено

Ч. II, гл. XIII.

Стр. 162, строки 11—12.

Вместо: * знакомыми ему до малейших подробностей — в ж. ред.: знакомыми до малейших подробностей ему

Стр. 162, строки 16—17.

Вместо: * бегали за мычавшими, кончая: загоняя их на двор. — в ж. ред.: бегали, загоняя их на двор, за мычавшими, ошалевшими от весенней радости телятами.

Стр. 163, строка 19.

Слова: * на — в ж. ред. нет.

Стр. 164, строка 21.

Вместо: у всех — в ж. ред.: всех

Стр. 164, строки 21—22.

Вместо: * ни перебывало — в ж. ред.: перебывало.

Ч. II, гл. XIV.

Стр. 168, строка 26.

Вместо: вещи — в ж. ред.: элегантные вещи

Стр. 168, строки 26—27.

Слов: в чехле, — в ж. ред. нет.

Стр. 168, строка 27.

Вместо: сумка для сигар, — в ж. ред.: сигарочница,

Стр. 168, строка 29.

Вместо: честью — в ж. ред.: о чести

Стр. 171, строка 11.

После слова: как? — в ж. ред.: То есть, сердечные?

Стр. 171, строки 11—12.

Вместо: подумав о том, как нехорошо с его стороны думать только о себе. — в ж. ред.: улыбаясь

Стр. 171, строки 16—17.

Слов: — сказал он, поняв по-своему вопрос Левина, — в ж. ред. нет.

Стр. 171, строка 21.

Вместо: — Есть, брат! — в ж. ред.: — Зачем тебе знать?

Стр. 171, строка 31.

Слова: таких в ж. ред.: нет.

Ч. II, гл. XV,

Стр. 171, строки 38—39.

Вместо: снял кафтан, перепоясался и попробовал свободы движений рук. — в ж. ред.: перепоясался и приготовился.

Стр. 172, строка 8.

После слов: на дерево. — в ж. ред.: Собаченка, недалеко в караулке, заслышав грохот отъезжавшей линейки, упорно лаяла, мешая слушать.

Стр. 172, строка 9.

Вместо: В промежутках совершенной тишины слышен был шорох — в ж. ред.: Когда всё затихало на мгновенье, то напряженный слух внимал шороху

Стр. 172, строка 21.

Вместо: заухал — в ж. ред.: заревел

Стр. 172, строка 28.

Вместо: я слышу, — в ж. ред.: я слышал,

Стр. 173, строки 7—8.

Вместо: близкие звуки хорканья, похожие на равномерное наддирание тугой ткани, — в ж. ред.: звуки храпа,

Стр. 173, строка 36.

Вместо: нежным — в ж. peд.: нежным и сильным

Ч. II, гл. XVI.

Стр. 174, строка 40.

Слова: Кити — в ж. ред. нет.

Стр. 175, строка 3.

Вместо: больно было ей, той, — в ж. ред.: ей больно было, ей,

Стр. 176, строк 32.

Вместо: протягивая Степану Аркадьичу руку, — в ж. ред.: Вытерев платком и руку, он протянул ее к Степану Аркадьевичу.

Стр. 178, строки 27—28.

Вместо: туго окованную — в ж. ред.: толсто окованную

Ч. II, гл. XVII.

Стр. 181, строка 38.

Слова: * было — в ж. ред. нет.

Ч. II, гл. XIX.

Стр. 185, строка 21.

Вместо: * тот, в ж. ред.: он

Стр. 185, строка 26.

Вместо: — Человек, хересу! — в ж. ред.: Человек, подай мой херес,

Стр. 186, строки 24—25.

Вместо: Вронский уважал кончая: любит его — в ж. ред.: И Вронский, несмотря на совершенно противоположные правила, уважал и любил его, и из всех товарищей едва ли не в нем одном Вронский был уверен, что он не завидует ему и любит его

Стр. 186, строка 33.

Вместо: * любовь эта — не шутка — в ж. ред.: любовь — это не шутка,

Стр. 186, строка 34.

Вместо: что-то серьезнее и важнее. — в ж. ред.: дело, на которое, как на одну карту, поставлено всё счастье жизни.

Стр. 187, строка 3.

Вместо: не хороши, — в ж. ред.: не хорошо,

Ч. II, гл. XX.

Стр. 188, строка 10.

Вместо: * Петергофа, — в ж. ред.: Парголова,

Стр. 189, строка 6.

Вместо: * Петергоф. — в ж. ред.: Парголово.

Ч. II, гл. XXI.

Стр. 190, строки 28—30.

Вместо: * но Вронский кончая: про него. — в ж. ред.: но по законам приличия конской охоты Вронский знал, что не только нельзя видеть его, но неприлично и расспрашивать про него.

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 130
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина - Лев Толстой торрент бесплатно.
Комментарии