- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Собрание сочинений (Том 1) (-) - Алексей Толстой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О близости повести к событиям, разыгравшимся в Тургенево летом 1906 года, о сходстве созданных образов с Л. Н. Комаровым, М. Л. Тургеневой, Марией Антоновной, Гумилевской и Е. С. Струковым свидетельствует также одно из писем М. Л. Тургеневой А. Толстому. Вскоре после напечатания "Недели в Туреневе" - 18 февраля 1910 года - она писала: "Дорогой Алеханушка, прочла повесть, - но я не могу быть судьей - слишком это близко, и те чувства, которые так недавно пережиты и болезненны в душе, затемняют самую повесть. Осталось тяжелое чувство взворошенных, незажитых ран. Но все же и я чувствую тонкий юмор, который во всей повести.
Одно место в этой повести мне кажется слабым - это то, что все действующие лица, по-моему, не могли оставаться без действия во время пожара - они должны были в это время забыть и Николушку и Машутку. Пожар в деревне такое событие угрожающее, что оно заслоняет собой все..." (ЦГАЛИ).
В конце 1910 года, включая "Неделю в Туреневе" в сборник своих "Повестей и рассказов", выходящий в изд-ве "Шиповник", автор провел небольшую правку текста. В 1916 году на сюжет "Недели в Туреневе" А. Толстым была написана пьеса "Касатка" (см. т. 9 наст. собр. соч.).
Значительной переработке повесть подверглась в 1921 году Про этот период в автобиографии А. Толстой писал: "...начал большую работу, затянувшуюся на несколько лет: переработку заново всего ценного, что было мной до сих пор написано..."
В новой редакции повесть под заглавием "Петушок", с подзаголовком "Неделя в Туреневе" и с датировкой "1910 - 1921 гг." вошла в сборник рассказов и повестей А. Толстого "Китайские тени", изд-во "Огоньки", Берлин, 1922. При переработке несколько изменилась обрисовка двух образов произведения. Писатель усилил черты распущенности и похотливости Николушки, что определило новое заглавие произведения, и сравнительно небольшими штрихами придал характеру тетушки больше твердости. Последнее позволило изменить концовку повести - заключительную фразу Африкана Ильича, который в первом варианте заявлял-"Воротятся", - выражая этим неверие в то, что тетушка взяла в руки племянника и его похождения закончились.
Для усиления динамичности развития сюжета автор снял такой эпизод, как приезд врача к больной тетушке, и некоторые отступления. Большую работу писатель провел над стилем повести.
Дальнейшие переиздания "Петушка" выходили с незначительной авторской правкой.
Печатается по тексту I тома Собрания сочинений Гос. изд-ва "Художественная литература", Л. 1935.
ЗЛОСЧАСТНЫЙ
Впервые под заглавием "Поэт злосчастный", с рисунком В Чехонина рассказ напечатан в журнале "Искорки" (приложение к газете "Копейка"), 1910, № 5 - 6, февраль
С некоторыми исправлениями, под заглавием "Злосчастный", датированный 1909 годом, рассказ вошел в III том Сочинений А Толстого "Книгоиздательства писателей в Москве", 1-е изд, 1913
В первом варианте рассказа барон Нусмюллер был склонен к поэтическому творчеству, что и определяло первоначальное заглавие Конец рассказа был мистичен, - голубая карета исчезала с картины
Кроме смысловой правки, автор внес в текст ряд стилистических исправлений
А. Толстой не включал рассказ в послереволюционные собрания своих сочинений
Печатается по тексту III тома Сочинений "Кашоиздательства писателей в Москве", 2-е изд., 1917.
МЕЧТАТЕЛЬ
(Аггей Коровин)
Впервые напечатан под заглавием "Аггей Коровин", с иллюстрациями Б. М Кустодиева в художественно-литературном ежемесячнике "Аполлон", 1910, № 8, май - июнь.
В 1922 году рассказ подвергся стилистической правке и сокращению. В новой редакции, под заглавием "Мечтатель (Аггей Коровин)", вошел в сборник А. Толстого "Утоли моя печали", изд-во "Огоньки>, Берлин, 1922.
Тексты последующих публикаций рассказа почти не имеют разночтений с изданием 1922 года.
Печатается по тексту I тома Собрания сочинений Гос. изд-ва "Художественная литература", Л. 1935.
МИШУКА НАЛЫМОВ
(Заволжье)
Впервые напечатана под заглавием "Заволжье", с посвящением: "Посвящаю моей жене" - в литературно-художественном альманахе "Шиповник", 1910, книга 12.
Рукопись повести, хранящаяся в архиве А. Толстого, не датирована. Время написания можно отнести к весне - лету 1910 года.
Сюжет повести и ее центральные образы навеяны семейными хрониками. По воспоминаниям М. Л. Тургеневой, одна из ее сестер - Ольга Леонтьевна - была влюблена в своего дальнего родственника Сергея Шишкова, "а он ухаживал, но не в серьез, - что ни город, то новое увлечение". В 1882 году Ольга Леонтьевна вышла замуж за старшего из братьев Шишковых - Николая, а через год умерла от скоротечной чахотки, - по семейным преданиям - от несчастной любви. Сергей и Николай Шишковы, которых А. Толстой знал уже в более поздний период, послужили ему прообразами Сергея и Никиты Репьевых
Для образа Петра Леонтьевича Репьева А. Толстой взял не" которые факты биографии и отдельные черты характера своего деда - Леонтия Борисовича Тургенева. О нем Мария Леонтьевна пишет: "...отец мамину часть (земли. - Ю. К.) продал за 30 тыс.. все деньги затратил на суконную фабрику, и эта фабрика сгорела не страхованная, отец никогда не страховал ничего..." (ЦГАЛИ).
Мягкий по характеру, мало практичный, Леонтий Борисович в 90-х годах разорился и жил некоторое время у своей сестры, а затем у родственницы - М. Ю. Шишковой в имении "Репьевка - Архангельское тож". Одну из фамильных фотографий, на которой снят Леонтий Борисович со своей сестрой, А. Толстой использовал для описания внешности брата и сестры Репьевых в начале второй главы повести.
Косвенные данные позволяют предположить, что, создавая образ Мишуки Налымова, писатель опирался на биографические данные и отдельные черты характера дальнего родственника Тургеневых - Михаила Михайловича Наумова предводителя дворянства одного из уездов Симбирской губернии. М. Л. Тургенева пишет в своих воспоминаниях, что родня называла его Мишукой. В романе "Сестры" А. Толстой вскользь упоминает о симбирском суконном фабриканте, "которому в свое время в Троицкой гостинице в Симбирске помещик Наумов проломил голову, прошибив им дверную филенку..." (Поли. собр. соч., т. 7, стр. 244). Мишуку Налымова за подобную выходку корит Ольга Леонтьевна.
По сравнению с "Петушком" ("Неделей в Туреневе") в "Заволжье" значительно больше художественной выдумки. Писатель, взяв для сюжетной завязки эпизод семейной хроники, дал в повести иные родственные связи действующих лиц, усложнил ситуацию отношением Мишуки Налымова к Вере Ходанской. Для более яркой типизации персонажей А. Толстой прибавил к отдельным фактам из биографии прототипов эпизоды, взятые из жизни других людей. Так, например, в Африку ездил не Сергей Шишков, а его третий брат Владимир. Сцены свадьбы Веры Ходанской и смерти Мишуки Налымова схожи с описанием в воспоминаниях М. Л. Тургеневой свадьбы матери А. Толстого и смерти деда Ю. С. Хованского.
Повестью "Заволжье" писатель открыл свою первую книгу прозы "Повести и рассказы", вышедшую в изд-ве "Шиповник" в конце 1910 года. Кроме "Заволжья", в сборник входили "Неделя в Туреневе", "Аггей Коровин", "Два друга" и "Сватовство". Прочитав эту книгу, М. Горький писал 20 ноября 1910 года М. М. Коцюбинскому: "Рекомендую вниманию Вашему книжку Алексея Толстого, - собранные в кучу его рассказы еще выигрывают. Обещает стать большим, первостатейным писателем, право же!" (М. Горький, Собр. соч. в 30-ти томах, т 29, стр 138). В это же время М. Горький писал в Болонью слушателям Высшей социал-демократической школы для рабочих: "Хотелось бы побеседовать с Вами о Толстом (Льве. - Ю. К.) и о целом ряде литературных явлений последнего времени, - меня утешает лишь то, что товарищ Луначарский может рассказать Зам об этом блестяще и шире, чем мог бы я. Обратите его внимание на нового Толстого, Алексея - писателя, несомненно, крупного, сильного и с жестокой правдивостью изображающего психическое и экономическое разложение современного дворянства. К сожалению, я не могу послать Вам книжку Толстого, у меня ее утащили, - Вам было бы приятно и полезно познакомиться с этой новой силой русской литературы" (там же, стр. 142).
Повесть "Заволжье" автор ставил на первое место во всех сборниках произведений, темой которых, по его определению, была "трагикомедия остатков погибшего класса", а персонажами "либеральные чудаки, вымирающие зубры, деклассированные господа, сохранившие от былого величия подусники и красный околыш".
Общим заглавием "Заволжье" А. Толстой в 1917 году объединил повести и рассказы I тома собрания своих сочинений.
В 1922 году повесть "Заволжье" подверглась значительной переработке. В новой редакции, под названием "Мишука Налымов", со сноской к заглавию: "Новый вариант повести "Заволжье", напечатана в альманахе "Струги", книга 1, изд-во "Май-фред", Берлин, 1923.
Кроме большой стилистической правки, коснувшейся почти каждого абзаца, автор значительно развил характеристикой действующих лиц. В новой редакции подчеркнуты черты самодурства Мишуки Налымова, называется его официальное положение предводителя дворянства и несколькими штрихами раскрываются политические воззрения этого крепостника.

