- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Друзья с привилегиями - Кристина Мульер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Виль, дело не в тебе, – она нежно обводит указательным пальцем мышцы моих рук, а я резко вздыхаю.
– «Дело не в тебе, дело во мне»? – скептически усмехаюсь.
– Да. Мне… – опускает взгляд, внезапно игриво улыбнувшись. – В отличие от тебя, мне нужно больше пяти минут, чтобы кончить, – Фрея вновь встречается со мной глазами.
– Сейчас-то больше пяти минут было, – моя скептическая улыбка превращается в самодовольную.
– Да, но… – Миллз мягко вздыхает, переместив ладони на мою шею. – Ты же понимаешь, что женщины далеко не всегда получают оргазм от проникновений.
– Ты симулируешь, что ли?
Фрея бегает глазами по моему лицу, выражение которого (я почти уверен) с каждой новой её фразой становится всё более и более озадаченным.
– Нет, Виль. Просто…
– Подожди, а ты вообще получаешь удовольствие от нашего секса?
Кажется, я впервые в своей жизни задаю такой вопрос девушке. Может, я правда мудак?
– Конечно, – Фрея улыбается. – Медвежонок, не переживай, пожалуйста. – Закатываю глаза, и Миллз коротко смеётся. – Я получаю удовольствие от того, что ты рядом. Я чувствую твою любовь, заботу и ценю каждый момент.
– Да, это всё, конечно, очень мило, но что там по поводу оргазма, можно поподробнее? – хмурюсь, неодобрительно выгнув бровь.
Сейчас бы заниматься сексом ради эстетического наслаждения.
– Мне понравилось, когда ты… – Фрея закусывает губу, а я ложусь рядом, внимательно рассматривая её. – Или когда мы… – Довольно улыбаюсь, продолжая прожигать её заинтересованным взглядом, наслаждаясь её очаровательным смущением. – Ты же сам знаешь, что способно заставить меня… – Миллз устало вздыхает, повернув голову.
– Когда я использую язык? – приподнимаю уголок губ, надменно ухмыльнувшись.
– И не только, – Фрея опускает взгляд вниз.
– Понял. Ладно, не буду больше тебя мучать, – притягиваю её к себе, обхватив одной рукой, и оставляю на тёмноволосой макушке небрежный поцелуй. – Давай спать?
Миллз кивает и, мягко улыбнувшись, укладывается на моей груди, прижавшись вплотную.
– Спокойной ночи, моё яркое солнышко.
Обхватываю её второй рукой и, облегчённо выдохнув, прижимаю к себе, наконец осознав, что всё, чего я только мог пожелать на день рождения, уже сбылось.
* * *
Видимо, мои предки в далёком-далёком прошлом чем-то не на шутку провинились, ибо в который раз я не могу нормально выспаться. На этот раз из-за неугомонной Миллз, которая начинает елозить, привставая, и, видимо, думает, что я так крепко сплю, что не замечаю, как она потихоньку слезает с кровати, при этом тщетно пытаясь не разбудить меня своим крайне ранним подъёмом. Ещё и в мой день рождения. Мисс Миллз, у вас есть совесть?
– И тебе доброе утро, – недовольно произношу, всё ещё держа глаза закрытыми, и Фрея замирает.
– Прости.
Открываю глаза, взглянув на неё, а Миллз виновато улыбается, прожигая меня невинным взглядом. Сдаюсь и дарю ей любовную улыбку.
– Я схожу вниз, ладно? Где твоя футболка? – она бегает глазами по кровати с разбросанной одеждой.
– Упала, наверное. Нагнись и достань.
Двусмысленно ухмыляюсь, медленно спуская ладонь по её телу вниз. Она скользит по изгибам женского тела, и я успеваю сделать один тяжёлый вздох, прежде чем Фрея шлёпает меня по предплечью, соскакивая на ноги. Вопросительно поднимаю брови, с претензией рассматривая её, а она поднимает с пола футболку, быстро натянув её на себя.
– Играешь в недотрогу? – закидываю руку на спинку кровати.
– Не всё сразу, мистер.
Усмехаюсь, наблюдая за тем, как Фрея, несколько раз обернувшись, выходит из комнаты, направляясь на первый этаж коттеджа. Мягко вздыхаю, на секунду прикрыв глаза, и, взяв телефон в руки, вижу дату в календаре. Мне официально двадцать пять. Где мои свечи?
Поднявшись, надеваю брюки и иду вниз, чтобы требовать у Миллз подарок на день рождения, хотя тот подарок, что она мне сделала, меня вполне устроил. Просовываю ладони в карманы брюк, быстро спускаясь по лестнице. Когда я из коридора вижу Фрею около обеденного стола со стаканом воды в руках, довольно громко произношу:
– Ну, что, детка, может быть, вернёмся в спальню, и ты сделаешь мне подарок, который я точно никогда не забуду?
Захожу на кухню, довольно улыбаясь, и наконец поднимаю взгляд, моментально увидев, что на кухне мы, оказывается, не одни.
– Миссис Паульсен?
Глава 31. Шаг тринадцатый. Слушаем своё сердце
Фрея
Бегу вниз по лестнице, поправляя футболку Вильяма на себе, и, завернув за угол, оказываюсь на кухне. Подпеваю под нос заевшую песню, которую слушала уже раз миллион за последние два дня, и не замечаю, как кто-то заходит в коттедж. Никого не трогаю, стою себе, наливаю в стакан воды и разворачиваюсь, намереваясь вернуться наверх, но слышу шаги, которые заставляют меня резко остановиться у подножия лестницы.
Поворачиваюсь, встретившись взглядом с красивой брюнеткой с длинными шелковистыми волосами и голубыми глазами, такими же, как у…
– Ну, что, детка, может быть, вернёмся в спальню, и ты сделаешь мне подарок, который я точно никогда не забуду? – голос Вильяма врывается на кухню, но в совершенно не подходящий момент.
– Миссис Паульсен?
Проговариваю еле слышно, продолжая пялиться на эту элегантную даму, а стакан воды в моей руке начинает подрагивать. Миссис Паульсен официально улыбается, еле-еле раздвинув губы в полуулыбке, и ставит сумку на поверхность стола.
– Миссис Паульсен. А ты, значит, Фрея?
– Как вы…
– Вильям только о тебе и говорит, – её глаза плывут за меня, видимо, на Вильяма, стоящего за моей спиной и вовсе не вовремя решившего умолкнуть. Ты же обещал быть для меня мужчиной, чего ты молчишь?
– Мама, ты вернулась слишком рано, – Раск опускает ладонь на мою талию, притянув меня к себе, и его футболка на моем теле задирается вверх.
– Уже девять утра, дорогой, – миссис Паульсен склоняет голову набок, и пряди её роскошных локонов изящно распадаются в стороны. – Сколько тебе ещё нужно времени на то, что ты запланировал? – Чувствую, как мои щёки покрываются румянцем, и я сильно поджимаю губы, рассматривая мраморный кафельный пол на кухне коттеджа Паульсенов. – Для дня рождения, разумеется, – с тенью игривости добавляет мама Вильяма, видимо, осознав, что это самый неловкий момент в моей жизни. – Джулия заглянет к нам на завтрак. Надеюсь, ты не забыл?
Наконец поднимаю взгляд и вижу, что миссис Паульсен развернулась, будто растеряв ту капельку интереса, что у неё была ко мне, и уже копошится в своей сумке, выискивая что-то определённо запредельно важное.
– Джулия? Забыл, конечно, – лениво протягивает Вильям и, сделав шаг вперёд, прижимается ко мне сзади, опустив вторую руку на мою талию. – Меня отвлекли немного, – добавляет Раск, приблизившись

