- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вельяминовы. За горизонт. Книга 2 - Нелли Шульман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мишель, со сведениями о фон Рабе, появился как нельзя кстати:
– Эйхмана мы вытаптываем давно, – признался Коротышка, – и даже собирались послать миссию в Аргентину. Однако теперь мы можем убить двух птиц одним камнем… – Мишель отозвался:
– Я ничего не могу доказать с бумагами в руках. У меня есть только обрывки сведений, сплетни… – музей Оранжери и художественный музей Буэнос-Айреса вели переговоры о будущих выставках:
– Мы отправим туда наших импрессионистов, они пришлют в Париж своих… – заметил Мишель, – в общем, никто не удивится моему визиту. Правительственные соглашения еще не подписаны, моя поездка должна быть частной, что развязывает мне руки… – в разговоре с куратором будущей выставки Мишель упомянул о недавней экспозиции в Лувре, где демонстрировались вещи из сокровищницы французских королей. Аргентинец оживился:
– Вы не поверите, сеньор де Лу, недавно я имел честь видеть алмаз музейного качества. Настоящая реликвия, такое случается раз в жизни… – по словам куратора, камень, синий алмаз, ему показал старый знакомый из аргентинских немцев:
– Он ювелир, то есть он вышел на пенсию, – заметил куратор, – но по старой памяти принимает заказы от знакомых. Владелец перстня попросил почистить драгоценность… – на совещании, на улице Заменгофа, Мишель твердо сказал:
– Моему кузену, то есть Драматургу, я тоже звонить не собираюсь. Он слишком известный человек, он привлечет ненужное внимание. Однако я больше, чем уверен, что фон Рабе не продавал кольцо посторонним. Значит, след от этого ювелира ведет именно к нему… – миссии Моссада требовалось проследить и за Эйхманом, живущим в пригороде Буэнос-Айреса по чужим документам, и за фон Рабе:
– Если кольцо в Южной Америке, – победно сказал Харель, – то рядом и его владелец, то есть незаконный владелец… – он по-хозяйски коснулся плеча светловолосой девушки, расставлявшей на столе кофейник и картонные тарелки с ужином:
– Рути, потом соедини меня со Стариком, дело срочное… – девушка напомнила Мишелю Ладу:
– Оставь, – сказал он себе, – все было слабостью. Монах вдовец, у него дочки на руках. Понятно, что она искала тихой гавани и нашла ее… – он заставил себя думать о деле. О рисунке Ван Эйка Мишель не упомянул:
– Авраам знает об эскизе, а больше никому не надо, – он поймал понимающий взгляд профессора Судакова, – сначала мы должны добраться до Эйхмана и фон Рабе… – за хумусом и кофе речь шла именно об этом:
– Эйхман верующий католик, – заметил Коротышка, – у нас есть силы, отправленные в южное полушарие, но надо подобраться к нему поближе… – Мишель заметил, что девушка довольно тоскливо смотрит на конец стола, где сидели молодые оперативники Моссада. Склонив светловолосую голову, Иосиф Кардозо что-то чертил в блокноте:
– Здесь все понятно, – подумал Мишель, – женщины ему прохода не дают… – доктор Судаков налил себе кофе:
– Один раз я побывал католическим священником, могу опять надеть сутану… – отложив карандаш, Иосиф откинулся на спинку расшатанного стула:
– Сутану наденет тот, кому это положено по сану… – юноша лениво улыбнулся, – то есть отец Симон. То есть я.
Красный перечный соус зашипел на чугунной сковородке. Премьер-министр Израиля посчитал:
– Раз, два, три, четыре, пять, вышел зайчик погулять… – перейдя на английский язык, он добавил:
– Нас как раз пятеро. Стишок я помню с детства, я хорошо знаю русский… – он помешал соус:
– В Британии другая считалка, там ловят живую рыбу. Рыба у нас тоже ожидается… – на расшатанном столе кухоньки стояла кастрюля с холодной рыбой по-гречески:
– Жена вчера делала… – Старин прислушался, – она сейчас спит. У нас будет холостяцкий завтрак… – городская резиденция премьер-министра стояла на бульваре имени Еврейского Национального Фонда, неподалеку от пляжа. Харель привез их сюда до рассвета:
– Старик рано встает, – сообщил Авраам в машине, – он теперь увлекся йогой, делает зарядку. Но вообще он всегда был жаворонком… – Бен-Гурион ловко разбил яйца:
– Я тоже любитель шакшуки, – он накрыл сковороду крышкой, – но теперь и в Париже можно так позавтракать… – Мишель кивнул:
– Тунис обрел независимость четыре года назад, Марокко последовало за ним, а Алжир… – Бен-Гурион усмехнулся:
– Из Алжира вы скоро сбежите, теряя штаны по дороге. Тамошние партизаны воюют шесть лет и настроены очень серьезно… – он поднял ложку. Седые волосы торчали венцом вокруг лысой головы:
– Но… – Бен-Гурион покачал ложкой, – что это значит для Израиля… – он обвел кухню цепкими серыми глазами:
– Профессор, скажите нам… – Бен-Гурион улыбался, – что значит для нас независимость Алжира… – Авраам вздохнул:
– У нас полным ходом идет алия из Северной Африки. Надо куда-то селить людей, надо их лечить, обучать ивриту, определять детей в школы… – Бен-Гурион согласился:
– Надо. Но еще надо отвоевывать исконные еврейские земли, хотя ты меня не поддерживаешь. Ты у нас сторонник мирного решения конфликта, то есть научный фантаст, вроде мистера Азимова… – Старик схватил с кухонного стола какую-то брошюру:
– Есть и реальные предложения от женщины с головой, – неожиданно заявил он, – мне нравится, как она думает. Кстати, она директор школы в вашем кибуце… – Авраам узнал пособие по обучению ивриту, для новых репатриантов, авторства Анны:
– Я навел справки, – заметил Бен-Гурион, – родной язык у нее французский. В Северной Африке тоже все на нем говорят. Я намекну Еврейскому Агентству, что она может возглавить отдел, занимающийся ульпанами и школами…
За окном маленькой кухоньки вставало солнце. Увидев резиденцию, Мишель удивился, что в будке у калитки скучает всего один охранник:
– Этого охранника видят прохожие, – отозвался Харель, – но мы следим за периметром… – в доме оказалось всего два этажа. Кухня, она же столовая, и рабочий кабинет выходили в маленький, ухоженный сад. Старик приоткрыл дверь:
– Будет немного зябко, лето еще не началось, но жене не нравится, когда здесь пахнет табаком… – после шакшуки, с питами, хумусом и острым перцем, после рыбы по-гречески, разлив кофе, Бен-Гурион закурил: «Рассказывайте».
Харель быстро и толково доложил обстановку, как выразился глава Моссада. Соскочив со стула, Старик заходил по комнате. Мишель видел покойного профессора Эйнштейна только на фотографиях, но сейчас подумал:
– Они похожи. Не внешне, а повадками, выражением лица… – Старик остановился:
– Жаль, что полковник Горовиц погиб, – пробормотал он, – Меир не страдал двойной лояльностью. Он был еврей до мозга костей. Я уверен, что он бы привез нам мерзавцев. Покойный Йони… – он помолчал, – и Каракаль все-таки слишком британцы. Они привыкли все делать по правилам… – Авраам вспомнил рейд в Рамаллу, но смолчал:
– Джон тогда тоже не терял головы. У него было задание склонить на свою сторону лидеров ишува, будущее правительство Израиля. Как известно, нашим ястребам нравятся только мертвые арабы… – Бен-Гурион покачался на носках сандалий. Он носил старые шорты цвета хаки и вытертую майку. Встречая их, премьер-министр заметил:
– Вы все при параде, словно и не шесть утра на дворе. В таком виде не стыдно явиться на завтрак к президенту Де Голлю… – Мишель обвел взглядом тенниски и простые брюки, спортивные тапочки Иосифа и разбитые сандалии профессора Судакова. Туфли носили только он и Коротышка:
– Когда я последний раз завтракал с президентом, – улыбнулся он, – мы были при галстуках… – Старик почесал голову:
– В Аргентине вам тоже придется так ходить. Я слышал, они там еще чопорней, чем в Европе… – он пыхнул сигаретой:
– Значит, все решено… – он смерил Мишеля взглядом, – вы с профессором Судаковым встречаетесь в Париже и летите в Буэнос-Айрес, а ты… – он уткнул палец в грудь Иосифа, – едешь в Рим, к твоему брату… – капитан Кардозо отозвался:
– Мы с дядей Авраамом встретим гостей и отправимся в Европу… – Бен-Гурион бросил взгляд на календарь Еврейского Национального Фонда на стене:
– Да, наша золотая пара приезжает… – ласково сказал он, – мы с президентом устраиваем для них частный прием и концерт в Иерусалиме… – Старик хлопнул себя по лбу:
– Я

