Лесная фея для герцога - Альма Либрем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элоиза
Я помнила, как села на ступеньки – и прикрыла на мгновение глаза, надеясь, что сейчас немного отдохну, и мне станет гораздо легче.
А дальше была темнота. Глухая, непробиваемая темнота, из тех, что встречаются во время лихорадки. Нечто схожее В прошлый раз я испытывала, когда сильно заболела, и мама с папой уже с ног сбились, пытаясь найти нужное лекарство.
Тогда я была ещё маленькой, и на меня пусть слабо, но действовала магия. Через несколько дней должен был случиться тест на определение колдовских способностей, а я, кажется, собиралась умереть ещё до него. И папа, забыв о том, что он отнюдь не целитель, держал меня за руки и делился своей силой. Она была светлой, солнечной и как будто вытягивала меня из пучины тьмы.
Такое же ощутила я и сейчас. Чувствовала, как странный жар растекается по всему телу, открыла глаза, пытаясь понять, где я и что со мной происходит, и с удивлением обнаружила лежавшего рядом Даррена.
Спину не давили твердые ступеньки – потому что лежала я в постели. Было тепло, ведь Дар прижимал меня к себе, а на улице уже царствовал ясный день. Даже сквозь плотно задернутые шторы можно было определить, что сегодня – замечательная погода. Наверное, солнце уже в зените…
Я вдруг вспомнила о том, что сегодня должна была рассказывать Роару о том, как выстроить специфическую конструкцию на смотровой площадке, чтобы оттуда было видно далеко за границами купола. Лед хоть и был прозрачен, но не совсем, и благодаря преломлению солнечных лучей в воздухе можно было иногда заметить очень интересный оптический эффект. Главное – знать, как и куда смотреть!
И рука… Я же шла перебинтовать руку!
Я осторожно повернулась на бок и, попытавшись не разбудить Даррена, покосилась на раненное запястье. Удивительно, но порезы затянулись. Осталось несколько бледных шрамов, но складывалось такое впечатление, будто с того момента, как я потеряла сознание на ступеньках, прошло больше месяца.
- Дар! – прошептала я, хоть и не хотела нарушать его сон. – Дар!..
- М-м-м? – сонно протянул он, притягивая меня ближе к себе.
- Что со мной произошло? – я попыталась скрыть тревогу, так и звеневшую в голосе, но не могла. Мы понятия не имели, как функционировала моя магия, да и магия Дара тоже, и если вдруг окажется, что я ещё и умею сама исцеляться…
Не сказать, что мой мир был идеален, и да, в нем не всему находилось логичное объяснение, но я хотя бы примерно понимала, как мне поступать. Сейчас же боялась, что все привычное и понятное и вовсе пойдет прахом, оставив по себе в качестве наследства только множество вопросов.
- Ты потеряла много крови, - прошептал Дар. – Я нашел тебя на ступеньках вчера вечером. И попытался исцелить. Удачно.
- Но…
- Быстрый переход из состояния в состояние. Можно потом будет писать целый научный трактат, но давай не сейчас, ладно?
Я тяжело вздохнула.
- Почему ты вообще решил попытаться?
Он вместо ответа нежно поцеловал меня в щеку. Я кожей чувствовала его улыбку и вздрагивала от обжигающего теплого дыхания, наслаждалась его присутствием и будто не могла поверить, что он действительно сейчас здесь, рядом со мной. И не растворится в воздухе.
- Подумал, что если весь этот бред, который я тебе рассказывал, имеет хоть какое-то, хоть минимальное отношение к правде, то должно сработать. Вышло.
- Это было сложно?
- Не слишком, - тихо ответил он. – Но сложно… Забудь. Главное, что сработало.
Я повернулась к Даррену лицом, потянулась к нему, чтобы поцеловать, провела кончиками пальцев по щеке. Он не выглядел уставшим, скорее грустным, но на поцелуй ответил. Прижал меня к себе крепче, скользнул ладонями по спине, и я велела себе расслабиться и избавиться от странного ощущения обреченности в каждом его жесте.
Дар был на удивление спокоен. Он отстранился, но как будто только для того, чтобы подарить мне мягкую улыбку, а потом вновь потянулся ко мне.
Но поцеловать не успел. Раздался громкий стук в дверь, и мы отшатнулись друг от друга – скорее от неожиданности, чем потому, что в самом деле боялись, что нас кто-то увидит вместе.
- Кто там? – окликнул Даррен.
Он поднялся с кровати и, когда дверь наконец-то распахнулась и на пороге застыл Роар, уже стоял, сосредоточенный и, как я вдруг неожиданно для себя осознала, необыкновенно красивый. Не тот момент я выбрала, чтобы залюбоваться мужчиной, но ничего не могла с собой поделать – всматривалась в черты его лица и словно узнавала для себя нового, особенного Даррена Тьеррона
- Роар? – Дар взглянул на мага. – Что-то произошло.
- Ваше Высочество, - мужчина склонился в глубоком и каком-то удивительно неуместном сейчас поклоне. – Дракон летит.
Даррен только коротко склонил голову в согласном кивке. Сейчас он выглядел так, словно собирался принять смертный бой. Мне не понравилось хищное выражение синих глаз. Было в реакции Дара что-то опасное, вызывающее подозрения – словно он решился на какой-то отчаянно глупый, страшный поступок – и не собирался отступать, ни за что.
- Понял. Иду, - коротко кивнул он.