Русский калибр (сборник) - Пётр Разуваев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И долго мы будем так стоять? — спросил я, обращаясь к проезжающему мимо автомобилю.
— Если хочешь, можешь ехать в своей машине, — предложил Абдаллах, смерив презрительным взглядом Рихо. — Там тебе будет удобнее.
— Пожалуй, — согласился я. — Мы поедем за тобой, так что прикажи водителю не торопиться.
— Какому водителю? — удивился Абдаллах, и, проследив за его взглядом, я заметил притаившийся чуть поодаль ярко-зелёный «Ламборджини-диабло». — Езжайте следом за «Роллс-Ройсом», в нём поедет моя охрана.
И демонстративно повернувшись спиной к Рихо (если учесть, что эстонец в этот момент сидел в машине, легко понять, какая именно часть тела ливийца предстала взору Рихо Арвовича), Абдаллах обменялся со своей охраной несколькими словами по-арабски и, улыбнувшись мне, не торопясь двинулся к зелёному чуду итальянской техники. Проводив его завистливым взглядом, я кивнул охраннику, предупредительно распахнувшему передо мной дверцу, и со вздохом полез в чрево бронированного «Мерседеса».
— Может, соблаговолишь объяснить, откуда взялись эти дети пустыни, и куда ты собираешься с ними ехать? — предельно вежливо поинтересовался Рихо, убирая в кобуру пистолет, который всё это время был у него в руке. — Для визита в зоопарк сейчас уже довольно поздно.
Обычно я легко сносил весьма назойливую опеку, которой окружал меня господин Эвер, но сейчас был явно не тот случай.
— Если ты хочешь стать мне родной матерью, то для начала есть смысл попрактиковаться в кормлении грудью, — отрезал я по-русски, не желая травмировать психику водителя. — Либо ты заткнёшься и перестанешь мне мешать, либо можешь смело выматываться из машины.
— Куррат райск, — выдохнул в изумлении Рихо. — Но это же моя машина!
— Тем более, — отбросив логику, решительно ответил я.
Глава пятая
Само собой разумеется, Абдаллах владел домом не где-нибудь, а именно на Хай Кенсингтон. Я был бы удивлён, если бы оказалось, что гордый сын арабского народа нашёл приют в таких районах, как Холборн или, не дай бог, Брикстон. Уже давно поговаривали, что даже чопорный Челси не избежал общей участи, и ныне там запросто можно встретить и «новых русских», и не меняющихся с годами арабских шейхов. А ведь ещё не так давно при появлении подобных персонажей в числе домовладельцев вся улица, которую постигла эта беда, неминуемо утрачивала свой престиж в глазах англичан.
Огромный особняк был оборудован подземным гаражом, и, само собой, Рихо наотрез отказался в него въезжать. Наш «Мерседес» и два чёрных микроавтобуса «Форд» с телохранителями остановились в ста метрах от дома и стояли там до тех пор, пока разгоревшийся между мной и эстонцем диспут не был прерван телефонным звонком. В машине была установлена спутниковая связь, трубка лежала прямо перед нами, и, взяв её, Рихо привычно ответил. Затем глаза его изумлённо расширились, и он с недоумением протянул трубку мне:
— Это тебя…
— Андре, — сказала трубка голосом Абдаллаха. — Десять минут жду, нельзя же так, в самом деле. Заходи в дом скорее, я тебя прошу.
— Иду, — ответил я, не вдаваясь в подробности.
Когда трубка вернулась на своё место, Рихо растерянно пробормотал:
— Хотел бы я знать, откуда этот бедуин узнал мой номер?
— Можешь поразмыслить об этом на досуге, — усмехнулся я, выбираясь из машины. Да, Абдаллах Шериф ад-Дин оказался совсем не так прост, как это могло показаться с первого взгляда.
Поднявшись по парадной мраморной лестнице, у подножия которой меня встречали молчаливые охранники в одинаковых чёрных костюмах, я в сопровождении двух «молчунов» прошёл насквозь два или три зала, обставленных в чопорном викторианском стиле, и вдруг, сделав всего несколько шагов, разом перенёсся из богатого лондонского дома в роскошный шатёр арабского шейха. Охранник осторожно закрыл дверь, и Абдаллах, до того сидевший на полу посреди зала, обернулся и весело объявил:
— Гость — от Аллаха, как говорят у нас. Присаживайся, Андре. Виски? Водка? Что ты будешь?
— Лучше кофе, — возразил я. — Сегодня я уже достаточно выпил.
— Ты же был на Востоке, — засмеялся Абдаллах. — Угостить гостя кофе — первый долг хозяина. Я сварю тебе кофе так, как это делают на севере Аравии. Настоящий арабский кофе, тебе понравится.
— Не сомневаюсь, — согласился я, не в силах оторвать глаз от царящей вокруг варварской роскоши, удивительно, впрочем, уместной в этом просторном круглом зале. Повсюду были ковры: они висели на стенах и толстым слоем укрывали пол, оставляя свободным лишь небольшой участок в центре зала, где на каменном возвышении был устроен самый настоящий очаг, в котором багровели жаром угли. Правда, над очагом нависла вычурной формы вытяжка, уходящая прямо в потолок, но это был единственный предмет в зале, который напоминал о благах цивилизации. Рядом с очагом стояло несколько закопчённых чайников, кофейник с длинной ручкой, были разложены ещё какие-то предметы. То, что я издали принял за странного вида подушки, при ближайшем рассмотрении оказалось верблюжьими седлами, богато украшенными золотом и шитьём. Подушки также присутствовали в огромном количестве, особенно много их было возле низкого столика на изогнутых ножках, стоявшего недалеко от стены. Умело распложенная подсветка создавала в комнате неяркое освещение, позволявшее глазу воспринимать общую цветовую гамму и искусно скрадывавшее детали. Несмотря на пёстрое разнообразие множества ковров, господствующими всё же оставались традиционные для Востока красный и зелёный цвета. А самым забавным элементом неожиданно оказался сам хозяин, чей безупречный европейский костюм на общем фоне выглядел безвкусным и чужеродным вкраплением.
— Хороший дом, Абдаллах, — не сильно покривив душой, заметил я.
— Пятерня тебе в глаз, — отмахнулся ливиец, при этом совершенно по-европейски сделав пальцами «рожки» от сглаза. — Это дом отца. У меня здесь одна комната, потом покажу, тебе должно понравиться. А этот зал обставляли лет пять назад, когда у нас вдруг вспомнили о своих предках. Быть бедуином сразу стало модно. Ай, да пошли они все!
Абдаллах темпераментно взмахнул рукой и, подхватив с пола небольшой противень с деревянной ручкой, ловко насыпал туда пригоршню кофейных зёрен. Разместив противень над жаровней и время от времени помешивая зёрна деревянной лопаточкой, он продолжал:
— Видит Аллах, Андре, было время, когда я желал твоей смерти. Десять лет назад отец спас меня от очень больших неприятностей, взяв всю вину на себя. Меня же отправил в Саудовскую Аравию, к родственникам матери. Она была из племени шаммар, её отец был шейхом, и они приняли меня как родного… Пять лет. Пять лет, Андре! Ты когда-нибудь жил в пустыне?
Сбросив обжаренные кофейные зёрна на деревянную тарелку, он подхватил закопчённый кофейник. Перелив его содержимое в другой, поменьше, добавил в последний немного воды и поставил его на огонь. Встряхнув слегка остывшие зёрна, ливиец аккуратно высыпал их в медную ступку, взял с подноса тяжёлый пестик и привычными движениями начал перемалывать кофе, выстукивая простую, но неведомую мне мелодию.
— Я много думал в те годы… В конце концов понял, что на тебе нет вины. Ведь это так?
Я молча кивнул, заворожённо наблюдая за плавными движениями его руки.
— Я и не сомневался. Вряд ли бы ты вошёл в мой дом, зная, что когда-то предал меня. В общем, ненависть ушла, а на её место пришло понимание и прощение. Я сказал себе: «Абдаллах, это твоя вина, и ты должен искупить её сполна». Думаю, что за пять лет, проведённых с шаммарами, Аллах простил мне ещё парочку прегрешений. Во всяком случае, я это заслужил.
Кофейник, стоявший на огне, закипел, и Абдаллах с необычайной бережностью пересыпал в его узкое горлышко перемолотый кофе. Перемешав его деревянной палочкой, он вернул кофейник на огонь и подсел поближе.
— Кофе должен подняться три раза, — назидательно сообщил он, подняв вверх деревянную палочку словно указку.
— Как тебе удалось вернуться? — тихо спросил я. Он развёл руками.
— В Сирте сменилась мода. Каддафи разочаровался в арабах, которые много лет раз за разом подводили его. Теперь главное направление нашей политики — сближение со странами Африки. Ушли одни советники, пришли другие. Мой отец стал пользоваться уважением, и, сам понимаешь… А-а, помёт Иблиса!
На третий раз кофе едва не убежал, вырвавшись из узкого высокого горлышка, и несколько горячих брызг долетели до руки ливийца. Виртуозно ругаясь сразу на нескольких языках, он всё же умудрился не уронить кофейник и аккуратно поставил его на резной медный поднос.
— В бедуинском шатре за подобное можно получить плёткой, — усмехнулся Абдаллах. — Ну ладно, главное, кофе не убежал. Говорят, что кофе прислал на землю сам Аллах. Когда пророк Мухаммед тяжело болел, архангел Джабраил доставил ему прямо с небес целебное снадобье, чёрное цветом и горькое на вкус.