Радужная Нить - Асия Уэно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давай убедимся! — я просительно взглянул на Ю и потянул его назад, не обращая внимания на слова грубого проводника. — Это она его усыпила? Кагура?
— Подожди нас! — отозвался Ю, и мы заторопились обратно, в сторону беседок. — Нет, усыпил я. Мне ведь не обязательно держать кого-то за руку; твоей поклоннице крупно повезло, что меня опередили. Господин же Татибана удостоился очень сильного воздействия. Помнишь, я говорил, что он мало подвержен такого рода вещам? Будь он поглощён целью, как тогда, в погоне за возлюбленной… Впрочем, и сейчас мико потребовалось много усилий, чтобы обессилить помеху. Я облегчил его состояние, послав целительный сон до рассвета. Ага, вижу!
Кусты отцветшей камелии расступились перед нами, тело Ясумасы выступило из ночного мрака. Я споткнулся о потухший фонарик, откатившийся в ложбинку меж камней, едва не раздавив его. Лисица, вылизывающая побледневшее лицо ненаглядного, подняла на нас морду, даже не вздрогнув. Издалека заслышала, остроухая. Охраняет! Если появится кто посторонний — сожрёт, не раздумывая. По меньшей мере, перепугает.
Мы убедились, что Ясу мерно дышит, и обещали вернуться как можно скорее. Собирался спросить, чем завершилось преследование беглянки, но вспомнил, что в животном облике Химико не владеет даром речи. Жаль. Ничего, по следу найдёт, пока мы с Ю будем присматривать за её милым. Не думаю, что разговор с этим ужасным Тоси затянется до зари.
Я набросил на спящего друга куртку от каригину — так, на случай, если похолодает. И мы поторопились обратно, к новому знакомому. Впрочем, для некоторых вовсе и не…
— Он и правда тот, за кого себя выдаёт? — поинтересовался я, по дороге заправляя измятую хитоэ под пояс.
— Да, и не так плох, как думается поначалу, — рассеянным тоном отозвался юмеми. — Ему можно доверять, несмотря на подмеченные тобой недостатки, а также стремление брать любое дело в свои руки. Кстати, ты нанёс удар его самолюбию, ведь современные законы приличия и прочие предрассудки восходят как раз к его правлению. По сути, он их и ввёл в обиход, о чём искренне сожалел впоследствии. Чрезвычайно прямолинейный человек, в этом вы с ним похожи.
— Да уж, ну просто близнецы! — буркнул я, задетый за живое столь нелицеприятным сравнением. — Кстати, чем я не угодил любезному господину Тоси, что он смотрит на меня, как на кислую сливу?
— Тс-с, вот он. Позже, — оборвал меня Ю, как только мы снова оказались на открытом пространстве. Обсуждаемая особа пребывала в глубоком возмущении, меряя шагами пятно яркого света возле изумрудного фонаря, к которому мы и вышли. Да, судя по этому человеку, с возрастом нрав не делается мягче, да и терпимости не прибавляется. А я ещё надеялся стать мудрее — какое там!
Тысяча лет, даже вообразить страшно. И откуда юмеми его знает? В голове не укладывается. Неужели этот суровый мужчина обращался к нему в Кёо с просьбой избавить его от ночных кошмаров? В жизни не поверю! Но сам Ю как-то обмолвился, что с рождения ни разу не покидал Южную Столицу, а значит, встретиться они могли только там…
— Куда вы испарились? — Тоси воззрился на нас, поочерёдно одарив хмурым взглядом каждого. — И где ваша верхняя одежда, молодой человек?
Всё-то ему надо! Тоже мне, хранитель выискался. Надзиратель!
— Порезал на ленты и обмотал окрестные деревья, — кротко ответствовал я. — Для красоты и на память о себе.
— Вам здесь так понравилось? — желчно осведомился тот. — Можете оставаться, я разрешаю. Тогда мы пойдём, с вашего позволения. — Он махнул рукой в направлении моста.
— Кай отправится с нами, — сузил глаза мой друг, но тотчас же попытался вернуть разговор в мирное русло. — Куда идём?
— Да уж не в Квартал Трепетных Ив, — отрезал тот. Видимо, юмеми тоже впал в немилость и теперь получал причитающуюся долю шишек. — В Верхний Город, там у меня один из домов.
— Похоже, не бедствуешь, — Ю изобразил на лице весёлость. — И под каждой крышей — красавица-жена и куча детишек?
Мы вышли к мосту, белеющему над грязным потоком в свете пары фонарей. Из-за дождей Араи ещё несколько дней назад приобрела бурый цвет; мы ежедневно наблюдали за повышением уровня воды в ней с обзорной площадки возле гостиницы. Тоси остановился и некоторое время молча смотрел на полноводную реку.
— Если бы я знал тебя плохо, то решил бы, что ты недоумок, — наконец, сообщил он мутному потоку. — А поскольку знаю отлично, то делаю иной вывод, о котором позволю себе умолчать. Ну, чего вы топчетесь, как новобранцы на первом смотре?
Весьма справедливое замечание, если учесть, что это он замедлил шаг, а не мы!
— Ну его! — сердито фыркнул Ю, когда мы вновь последовали за ускорившим шаг проводником. — Перебесится и станет как шёлковый. Или не станет. Упрямец, каких мало!
Я снова задумался, что за отношения связывают столь разных людей, но допрашивать спутника в непосредственной близости от Тоси постеснялся. Тем более, другое тревожило меня сильнее, нежели любопытство.
— Ю, — пальцы, которые я сжал, трепетали от сдерживаемого гнева, — прости, напрасно я воспрепятствовал вашему разговору наедине.
— Я сам не был к нему готов, — неохотно ответил тот. — Знаешь, мы теперь чужие друг другу. Тебя могу разыскать где угодно и настроение ощущаю, а его появление застало меня врасплох. Увидел под фонарём и глазам не поверил. Представить не мог, что мы когда-нибудь встретимся…
— Погоди-ка, — я заговорил ещё тише, пригибая юмеми к себе. — Что значит, "теперь чужие"? Я каким-то образом занял его место возле тебя, и потому он бесится? Звучит крайне нелепо, и даже двусмысленно — но я ведь недалёк от истины?
Юмеми вздохнул и горько усмехнулся.
— Ты не сможешь вообразить, насколько. Потерпи, и твоё любопытство будет вознаграждено…
Даже не пытаясь запоминать дорогу, мы сворачивали из переулка в переулок, следуя за тёмным косодэ в двадцати шагах от нас и спотыкаясь о выбоины в мостовой. Хранителю не требовалось освещать себе путь, а сохранность гостей мало волновала этого бирюка. Преследование требовало от нас полной внимательности, и мы положили конец перешёптываниям. Если я не запутался в сторонах света, мы шли в ту же часть города, где располагалось наше пристанище. Или чуть севернее, но всё равно — к морю. Его гул то приближался, то удалялся, но постепенно усиливался. А затем стал стихать. Куда же мы направляемся?
Как там Мэй? Дожидается, не в силах уснуть?
Кабы знал, что этот грубиян потащит нас в такую даль, плюхнулся бы на мостовую под фонарём и усадил юмеми рядышком! Всё лучше, чем сбивать новую лакированную обувку о булыжники, опасаясь при этом вступить в нечистоты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});