- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночь закончится пламенем - К. С. Сун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К щекам прилил жар, и я вдруг почувствовала себя неловко рядом с ним. Мне стоило убраться подальше отсюда.
– Жэнь, – быстро сказал он, заметив, что я махнула стражникам вернуться на место. Только тогда до меня дошло, что он зовет меня вымышленным именем из-за того, что нас могли подслушать. Значит, Лэй не хотел меня подставлять…
– Проявляй… осторожность, – не сразу подобрал он слово. – Не стоит самозабвенно доверять другим.
И это стало последней каплей в чаше моего гнева. Вроде бы его тон не был снисходительным, но я решила, что именно так он ко мне и относится. Резко обернувшись, я мрачно посмотрела на него.
– Хочешь сказать, что переживаешь за меня? Так ведь это вы, Ваше Высочество, закованы в цепи!
Губы Лэя тронула печальная улыбка.
– Не все цепи видны глазу.
Прошла неделя, и наше войско наконец добралось до столицы. Мне не терпелось увидеть семью. Скай сообщил, что отправил в мой дом солдат, чтобы убедиться в безопасности моих родных, а еще рассказал о том, что главнокомандующий ожидает моего личного присутствия во дворце, и отказаться от этого у меня не вышло. Правитель хотел лично поприветствовать взвод, сражавшийся на горе Фуси.
Солдаты были рады оказанной им чести. Когда наш отряд проезжал по главной улице, женщины и дети звонко хлопали в ладоши, радостно кричали и осыпали нас цветочными лепестками. Новости уже заполонили город: взводу из пятидесяти человек удалось изменить ход войны.
Наконец мы почти приблизились к Запретному городу. Скай на своем коне возглавлял нашу процессию, а я ехала позади Воробья. У развилки взгляд мой сам собой метнулся в сторону дороги, ведущей к району Уиллоу, однако пришлось следовать за остальными. Остановившись у входа во дворец, наш взвод спешился.
– Небеса! – воскликнул Воробей, стоявший чуть впереди меня. Он болтал с другим солдатом, имя которого я так и не смогла вспомнить. Воробей успешно избегал меня в течение последней недели и обзавелся новыми друзьями с той же легкостью, с какой он менял одежду. – Выглядит даже внушительнее, чем на картинах!
Его приятель согласно промычал, а вот мне было не до восхищения роскошью Запретного города. Почему же я не чувствую радости и предвкушения? Видение, показанное мне драконом, не сбылось, на что я и надеялась. И я готовилась получить желаемое, разве нет? Меня ждали честь, слава и признание от самого главнокомандующего империи! Я помогла нашей армии принести победу всему царству, обеспечила безопасность моей семьи и тех, кто был мне дорог. Я смогла доказать свою значимость не только взводу или отряду, но и Трем царствам. Я добилась всего, чего хотела.
Но почему же внутри по-прежнему так пусто?
А тем временем Лю Уинтер поприветствовал нас, как только мы вошли во дворец, но затем подошел к Скаю и что-то тихо сказал ему. Скай выслушал, на миг обернулся ко мне и направился в тронный зал. Я же быстро убедилась, что узел на моей макушке не съехал набок, и вместе со взводом последовала за принцами, отстав на пару шагов.
Правителя нашего царства я видела раньше лишь издалека, и никогда прежде мне не доводилось бывать в тронном зале. Внезапно меня охватило волнение. Я снова ощутила себя ребенком, разглядывающим все вокруг с восхищением и страхом. Вверху, на расписных потолках, был изображен лазурный дракон с зажатой в пасти блестящей серебристой жемчужиной. В дальней части зала на возвышении был установлен трон самого императора, обрамленный шестью мраморными колоннами, на каждой из которых были выгравированы позолоченные драконы. Трон же оказался выкрашен в золотой цвет и тоже расписан изображениями драконов, что уже перестало меня удивлять.
Главнокомандующий встал, приветствуя нас. Мы все низко поклонились и распростерлись на полу перед ним. Мое лицо пылало, и я прижалась лбом к холодным блестящим плитам. Оказавшись перед главнокомандующим, я против своей воли снова начала впадать в панику.
– Поднимитесь, – велел он, и его глубокий голос эхом прокатился по просторному залу. – Вы все были приглашены во дворец, чтобы мы могли воздать хвалу вашим подвигам. Мой сын сообщил о невероятном мужестве и отваге, которые вы проявили на поле боя. – Взгляд главнокомандующего скользнул по лицам солдат и вдруг остановился на моем. – И особенно он отметил твои храбрые поступки, Хай Жэнь.
Все мышцы тотчас сковало от напряжения, пока я продолжала вглядываться в правителя. Он казался ужасно далеким на своем возвышении. Недосягаемым.
– Принц Лю поведал мне, как ловко тебе удалось в одиночку убить канцлера Симу и в самый решающий момент продемонстрировать выдающуюся доблесть наряду с железным самообладанием и невиданной храбростью.
Я было открыла рот, собираясь оспорить его слова, но в последнюю секунду одумалась. Битва с канцлером не была доблестной. Она оказалась суетливой, пугающей и опустошающей. Страшные крики феникса все еще преследовали во снах.
Однако правда была известна немногим. Лишь три человека знали, как мне удалось проникнуть в летний дворец. Я обернулась к Воробью. Лицо его раскраснелось, и он упорно избегал встречаться со мной глазами. Он показался мне… разозленным.
– Такие достижения должны быть по достоинству вознаграждены. Я хочу назначить тебя на более высокую должность. Ты сможешь возглавить мой батальон, если примешь…
– Ваше Императорское Величество! – К моему изумлению, Тао выступил вперед и низко поклонился главнокомандующему. Однако, когда он проходил мимо меня, то демонстративно отвел взгляд. Лицо его было мрачным, а спина напряженной. – Прошу простить за то, что перебиваю, но я больше не могу оставаться молчаливым свидетелем этого фарса.
Стоило Скаю услышать это, как он страшно побледнел.
– Капитан Ло…
Но Тао пропустил его слова мимо ушей.
– Все, что сейчас происходит, – это вопиющее искажение правил нашего царства и правопорядка. Хай Жэнь – лжец и предатель.
Тяжело сглотнув, он на некоторое время замолчал, подбирая слова, но тут к нему подскочил Воробей.
– Хай Жэнь – женщина! – выпалил он.
И вот тогда я поняла, почему он не нашел в себе сил посмотреть мне в глаза.
Наверное, всего пару мгновений никто не мог издать ни звука. А потом Скай начал бешено выкрикивать ругательства в адрес Тао, и Уинтеру пришлось удерживать разъяренного брата на месте. Позади меня солдаты взволнованно шептались, обсуждая услышанное.
А между тем главнокомандующий вперился в меня взглядом, словно коршун в свою добычу.
– Это правда? – спросил он, и из-за того,

