- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Непокорная - Майк Москоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек взял на заметку держать замечание ганни о флотских, к которым, похоже, причислил и Крис, при себе.
— А, еще, сэр, вы должны мне доллар.
— Доллар?
— Новые офицеры всегда награждают первого, отдавшего честь, долларом.
Похоже, как подозревал Джек, кредитная карта в этом случае не то, что нужно, но в кармане всегда была мелочь на случай, если карточка вдруг перестанет работать или он окажется так далеко, что торговые автоматы не захотят работать с карточками.
Он вытащил четвертак.
— Спасибо, сэр. Еще я хотел бы дать вам книгу «Руководство для офицеров космической пехоты». Да, это старая книга. Можно приобрести электронную копию, но большинство офицеров хранят бумажный экземпляр в тумбочке до тех пор, пока не запомнят ее наизусть. Предлагаю вам заняться ее изучением. И еще, сэр, вам нужно подписать вот этот счет.
И у Джека в руках оказалась бумага с удивительно большой суммой за форменную одежду.
— Я думал, форма выдается бесплатно.
— Для простых военнослужащих так и есть, сэр, но офицеры должны оплачивать.
Джек предпочел не заметить фразу «простые военнослужащие», молча подписал счет.
— Мы сложим вашу форму в чемодан и отправим на ваше первое место службы, сэр.
— И где мое первое место службы? — поинтересовался Джек.
Ганни развернул документы, всмотрелся.
— Здесь сказано Дом Нуу, сэр.
И почему я не удивлен?
Он развернулся, готовый уйти.
— Сэр, вы забыли головной убор, — сказал ганни, протягивая Джеку фуражку.
— Я не ношу шляп, — сказал Джек.
— Сэр, ни один космический пехотинец не выходит на улицу без головного убора.
Головной убор, а не шляпа. Мундир, а не пиджак. Шейный платок, а не галстук. Список растет.
— А сейчас, сэр, вам нужно пройти со мной. Нам осталось сделать снимок, сканировать сетчатку глаза и взять пробу крови, чтобы вам выдали настоящий паспорт Космофлота.
Освободился Джек в половине девятого. Или восемь тридцать? Точно, так правильней.
Прибыв в Дом Нуу, он обнаружил ухмыляющихся знакомых космопехов, по всей форме приветствовавших его. И выжидательно ждавших, пока Джек не ответит.
— Мы ваши первые, сэр?
— Нет, — рыкнул Джек и отсалютовал. — Где она?
— Ждет вас в библиотеке. Злится, сэр. У нас был приказ не выпускать ее из дома, пока вы не появитесь, И говорит, что вы опаздываете.
— У меня много грехов, но опоздание не одно из них.
Джек приложил все силы, чтобы как можно ближе к военному войти в дом, пересечь холл и войти в библиотеку.
Крис подняла взгляд… и улыбнулась.
Она провела целый час, просматривая почту, с которой Нелли могла бы управиться меньше чем за минуту. И гадала, куда подевался Джек. И почему космопехи не разрешают ей отлучиться из дома в одиночку.
А потом появился Джек. В зеленой форме. Такой обалденный.
Весь в зеленом, с единственной серебряной полоской на погонах. У Крис две полоски на петлицах. Кто-то обозвал их железнодорожной решеткой. Нелли пришлось искать настоящий термин.
Устаревший или нет, но у Крис звание выходило все равно выше, что должно уладить многие вопросы.
Еще на знала, что у нее не получилось спрятать улыбку, когда она поднялась.
— Как хорошо, что ты пришел. Ты опоздал. Пошли.
— Куда? — спросил Джеке.
— На переговоры с несколькими людьми, которых я хочу видеть в своей тренировочной команде. Пенни еще в больнице, но уже сегодня вернется домой. Было бы хорошо заманить старшину Бени. Его можно найти в бараках, где сейчас находятся выжившие с «Хэлси».
— Или нет, — сказал Джек, встав перед Крис, преграждая ей путь.
Крис обошла его.
Он отступил и снова встал перед ней.
— Что ты делаешь? — требовательно уставилась на Джека Крис.
— Тебе безопаснее остаться в Доме Нуу, здесь мы сможем контролировать прием и пусть Пенни и старшина Бени сами придут сюда. Полагаю, вполне могут присоединиться к тебе на обеде. Уверен, повар сделает все так, чтобы это стоило их усилий.
Предложение хорошее, но Крис не понравился тон, исходящий от Джека.
— Лучше я схожу к ним. Отойдите в сторону, лейтенант, нам есть куда отправиться.
— Нет, лейтенант, ты не выйдешь отсюда. Это они сюда войдут.
— Космопех, тебе нужно получше изучить табель о рангах. Ты старший лейтенант космической пехоты. Я лейтенант Космофлота. Я выше тебя по рангу. Я говорю прыгать, ты спрашиваешь, как высоко.
Джек встал по стойке смирно.
— Да, мэм. Я знаю всю эту ситуацию со званиями, в которую ты меня затащила. В большинстве случаев так и есть: ты говоришь прыгать, я спрашиваю, как высоко. Хотя, хочу заметить, как только я оторвусь от земли, я потеряю возможность определить высоту.
— Лейтенант, не забывайся, — рыкнула Крис.
— Однако, как начальник службы безопасности служащего члена королевской семьи, я должен принять все необходимые меры, чтобы уберечь тебя от беды. Уберечь тебя от беды — значит, меньше пускать тебя в тир в качестве мишени. Следовательно, твоя будущая команда приходит к тебе, а не ты к ним. Я могу попросить свой компьютер отослать этим двоим приглашение, если не хочешь, чтобы этим занялась Нелли.
— Я с удовольствием займусь, — вставила Нелли.
— Не сейчас. Начальник службы безопасности служащего члена королевской семьи? Что за дурачество?
— Не мой выбор слов. Проверь последнюю редакцию 356.911. В частности пункты «д» и «е».
Глаза Крис устремились куда-то вдаль, сейчас она мысленно разговаривала с Нелли.
— Когда это было добавлено? — вдруг рыкнула Крис.
— Можешь попросить Нелли, — предложил Джек, не сумев подавить улыбку.
— Их добавили в последний момент, — сообщила Нелли.
— Проверь историю редакций, — сказал Джек. — Готов спорить, между временем последней редакции и временем публикации времени прошло мало.
— Две минуты, — ответила Нелли.
— Наверняка дедушка Троубл постарался, — чуть было не закричала Крис.
— А ты еще говорила, что раз он твой дедушка, то не доставит тебе никаких хлопот, — сказала Нелли с явной интонацией «я же говорила». Удивительно слышать такое от компьютера.
Джек оставил попытки подавить улыбку. Нитки марионетки явно просматриваются.
— Дай угадаю, дедушка Троубл предложил тебе завербовать меня пару дней назад, когда мы перекусывали в бургерной.
— Наводил мосты, — призналась Крис.
— А вчера вечером он пригласил меня выпить пива, а после встречи не прошло и пяти минут, как я получил приглашение в отдел кадров, где

