Обман и желание - Дженет Таннер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это открытие потрясло ее. Она была настолько занята другим, что не заметила задержки месячных. Но однажды утром, проснувшись, она ощутила покалывание в животе и вспомнила о задержке. У нее не было месячных с тех пор, как она побывала в Англии. Мэгги достала дневник, чтобы произвести кое-какие подсчеты. Да, они должны были начаться ровно десять дней назад. Мэгги встревожилась. Обычно месячные у нее приходили в срок. Конечно, задержка могла произойти из-за стресса, перенесенного ею. Она слышала, что даже полет на самолете может вызвать нарушение цикла. А уж тем более нервные потрясения. Но как она ни пыталась рассуждать рационально, подозрения все-таки были слишком серьезны. Консультация у врача подтвердила их. Задержка месячных не была вызвана гормональным расстройством. По словам доктора, Мэгги была беременна.
Сначала она едва поверила в это. Она настолько привыкла считать себя бесплодной, что уже и не думала о возможности иметь детей. Теперь Мэгги испытывала смешанные чувства: с одной стороны, растерянность, с другой стороны, радость. Инстинктивно Мэгги почувствовала, что это ребенок Майка.
«Что же делать?» — спрашивала она себя, снова глядя на море. Она не рассказала ничего Ари и не знала, как заставить себя это сделать. Он и его семья были бы очень рады — они так долго ждали ребенка. Но сама мысль о том, что она будет получать поздравления от них, была проклятием для Мэгги. Она не могла притворяться, что ее ребенок от Ари, но рассказать всю правду означало разрушить их брак.
Ветерок пробирался сквозь одежду, она встала и пошла к дому. На полпути услышала телефонный звонок. Вбежав в дом, Мэгги кинулась к аппарату.
Она словно вернулась в тот вечер, когда позвонил Майк, чтобы сообщить об исчезновении Розы. Может быть… Может быть, она сейчас вновь услышит его голос? Она побежала в комнату и схватила трубку телефона.
Услышав характерный треск и шипенье и поняв, что звонят по международной, она задрожала:
— Алло?
— Мэгги, это ты? Ты слышишь меня?
Нет, не Майк, это была Роза. Мэгги почувствовала разочарование.
— Роза, привет! Какой сюрприз!
— Слушай, Мэгги, я звоню, чтобы сказать, что мы с Майком расстались, у нас разные дороги.
Мэгги почувствовала, как заныло в животе:
— Ты и Майк? Почему?
— Да видишь ли, Мэгги, я люблю другого.
— Кого?
— Сына Дины, ее настоящего сына, Мака.
— Понятно. А как же Майк?
— Ну, по правде говоря, я поэтому и звоню. Думаю, Майк тоже любит кого-то, а точнее — тебя.
Сердце Мэгги забилось сильней.
— Почему? Что он сказал?
— Ты бы видела его глаза, когда произносится твое имя. Ты никогда не была счастлива с Ари, я уверена. Не упускай Майка, такое происходит однажды или дважды в жизни, поверь мне. — В трубке затрещало. — Возможно, скоро увидимся.
— Да, и спасибо за звонок, Роза.
— Не за что. — И она исчезла.
Мэгги повесила трубку и стояла, прижав руку к губам. Она была в смятении; то, что Роза и Майк больше не вместе, было для нее полной неожиданностью. Несмотря на то, что произошло между ними, она была рада, что Роза смогла снова полюбить. Но главное, она была просто счастлива, что у нее появилась возможность быть с Майком. Однако эйфория, в которую ввел Мэгги звонок Розы, быстро исчезла. Она все думала о том, что ей позвонила Роза, а не Майк. Он даже не пытался попросить ее вернуться в Англию. Да если бы и пытался, нельзя сбрасывать со счетов Ари. Может быть, их брак и несчастлив, но они все равно муж и жена.
Она достала сигарету, закурила и вышла на террасу. Она была все еще там, когда приехал Ари. Он подошел, пошатываясь, и она поняла, что он пьян.
— Что ты здесь делаешь? Почему ты не в постели? — заговорил он злым голосом.
— Почему я не могу делать то, что мне хочется? Если для меня слишком поздно сидеть на террасе, то тебе давно пора быть дома.
— Мэгги, ты опять придираешься, опять начинаешь все сначала.
Он прошел мимо нее, и она уловила запах знакомых духов.
— Ты был с ней, не так ли? Мелина! И не отрицай, Ари.
— Если и был, то что? По крайней мере, она не придирается ко мне.
— Я думаю, она не делает этого, потому что она не жена тебе.
— И очень жаль! — буркнул он тихо, но она расслышала.
— Что ты сказал?
— Я сказал, что очень жаль.
— В таком случае тебе действительно лучше жениться на ней. Ты жалеешь о том, что я стала твоей женой. Я, признаться, тоже. Наш брак развалился.
Ари пытался что-то сказать, но потом нетерпеливо махнул рукой:
— Мэгги, я иду спать. Мы поговорим об этом утром.
— Да, но я знаю, каково будет твое решение.
Он бросил на нее мрачный взгляд и вошел в дом. Кода она поднялась в спальню, он уже храпел.
Она подошла к телефону, подняла трубку и набрала код Англии. Гудки, казалось, продолжались целую вечность. Когда она услышала его голос, у нее подогнулись колени. Господи, как она любила его.
— Майк? — произнесла она. — Майк, это я, Мэгги. Я только что решила. Я возвращаюсь домой.
У нее перехватило дыхание, она ждала, что он ответит. Когда он заговорил, его голос был спокойным, как всегда, но даже через тысячи миль она расслышала в нем любовь:
— Благодарю Бога за это, Мэгги! Я жду тебя.
Примечания
1
Mañana — завтра (исп.).