- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Темные Волшебники. Часть первая. Триада - Chirsine (Aleera)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На счастье всех пребывавших в Большом зале, сил на то, чтобы исполнить это заклинание в полную мощь, ему не хватило (да и вряд ли их хватило кому-нибудь кроме Дамблдора). Так что все ограничилось заледенением помоста, пола Большого зала, а так же парой промерзших насквозь мантий и галстуков.
Зрители с восхищением в глазах разглядывали покрывшиеся толстой корочкой льда струю воды и потихоньку протачивающий себе выход сквозь холодную преграду огненный всполох, а Крыс благополучно увернулся от идущих последними в цепочке заклятий чар окаменения и снова собрался атаковать Малфоя. Однако Судьба к нему повернулась, если уж не совсем спиной и всем к ней прилегающим, то, как минимум, - боком. Мальчик-Который-Выжил, надеясь использовать напоследок еще какие-нибудь эффектные чары и сорвать этим аплодисменты, сделал широкий взмах рукой, быстро шагнул чуть в сторону, произнес какое-то заклинание и… его постигла участь Рона Уизли. Поскольку ботинки бравого гриффиндорца не подразумевали собой использование их на скользких и в том числе - ледяных поверхностях, Джереми с непонятным бульканьем, переходящим в вопль обиды на весь мир, навернулся с помоста на пол. Луч использованного им заклинания так же сменил свою «исходную точку» и, как следствие, конечную цель. По закону подлости, новой целью очередной аврорской гадости в исполнении Крыса, обещавшей своей «жертве» неприятные и болезненные последствия, стал Гарри Поттер.
Пока слизеринец раздумывал, что ему лучше сделать - поступиться со своими принципами и использовать щит, или же как-нибудь да увернуться, - его любимая домашняя зверушка решила взять защиту хозяина в свои руки, если, конечно, у руноследа таковые имелись. Шинзор, зашипев одновременно всеми тремя головами, высунулся из-за мантии своего хозяина, закрывавшей его от назойливых взглядов толпы. Крайняя левая голова у змея широко раскрылась и проглотила луч заклятия, после этого, похоже, потеряв сознание. Остальные же две головы пребывали в здравом уме и вознамерились Джереми Поттеру кратко и доходчиво объяснить, почему не стоит нападать как на самих руноследов, так и на их хозяев.
В Большом зале повисла гнетущая тишина.
- Отвали от меня! - в панике воскликнул Джереми, пытаясь отползти назад.
- Стой, Шинзор, - рявкнул Гарри, - не трогай его!
Рунослед только что ползший к гриффиндорцу и аки куль с мукой волочивший за собой третью голову, остановился. Правая голова уставилась на Гарольда, а бывшая центральная (теперь же - левая) продолжала пожирать взглядом «гриффиндорского Крыса».
Сам же Джереми, заметив, что опасность ему больше не угрожает и, более или менее, придя в себя, встал, отряхнулся и уже собрался направиться к своим товарищам, если бы только эти самые товарищи от него не отшатнулись, как от прокаженного. Удивленно и как-то брезгливо на гриффиндорца смотрел Снейп, молча открывала и закрывала рот МакГонагалл, явно собиравшаяся что-то сказать, но мгновенно передумавшая. Неодобрительно качал головой Флитвик, переглянувшийся с испуганно сжавшейся в своем кресла Спраут.
- Э-э… - Локонс явно хотел как-то разрядить обстановку и уже собирался что-то сказать, но вместо него подал голос Дамблдор, поднявшийся с кресла и подошедший к мальчикам:
- Гарри, Джереми, я прошу вас пройти в мой кабинет. Вы, Златопуст, как ответственный за Дуэльный Клуб, будьте добры привести Большой зал в надлежащий ему вид. Преподавателей я жду после ужина на внеплановое собрание. А студентов попрошу разойтись по гостиным.
Слизеринец, мрачно посмотрев на замершего с жалким видом посреди зала брата, поднял с пола свою «обезглавленную» змею и последовал за директором.
Спустившийся с помоста и подошедший к Рону Малфой-младший украдкой показал Гарольду большой палец: мы мол, тебя поддержим, если что - мы с тобой.
- Шинзор, ты что устроил? - поднимаясь вслед за Дамблдором по одной из лестниц, спросил у змея Гарри. - Я мог отразить эти чары!
- Защита хозяина - наша прямая обязанность, - гордо прошипела правая голова. Ей поддакнула левая.
- Но не ценой же собственной… одной из голов!
- А, так вот что хозяин имеет в виду, - протянула голова-критик. - Ничего такого - скоро придет в себя и оклемается. Для нас последствия заклинания не так губительны, как для тебя. А пока это даже, кстати, хорошо - хоть немного можно будет не слушать эти нудные наставления…
- Но зато от тебя никуда не денешься! - встряла левая голова. Обе уцелевшие головы повернулись друг к другу и зашипели.
- Ну, вы еще передеритесь! - усмехнулся Гарольд, успокоенный словами правой головы руноследа.
- Только вот странно, что этот мальчишка тоже смог с нами говорить… - протянула вдруг голова-мечтатель. - Мы не знали, что он тоже змееуст.
- Может, ты прекратишь с этим уродом трехголовым меня обсуждать? - процедил недовольный голос позади слизеринца. - «Ты что устроил»! «Мой бедненький змей»! Тьфу, слушать противно. Завел себе гадость какую-то…
Джереми скорчил презрительную мину.
- Заткнись, иначе сам сейчас станешь «трехголовым уродом»!
- Молодые люди, - к ним повернулся непривычно серьезный Дамблдор, - во-первых, я бы попросил вас несколько понизить тон, а, во-вторых, - перейти на английский язык.
Оба мальчика невольно повиновались, прекратив свой бесполезный и безрадостный спор. Поскольку дорогу к директорскому кабинету братья уже знали, на горгулью, отпрыгнувшую после произнесения пароля, они посмотрели без всякого удивления. Все в том же напряженном молчании они поднялись вслед за Альбусом Дамблдором в его кабинет, и расселись кто - где: Джереми сел на стул прямо перед директорским столом, а Гарри ограничился небольшим диванчиком, стоявшим у окна. Подле него же устроился и рунослед, крайняя левая голова которого уже успела более или менее очухаться и теперь только недоуменно хлопала глазами.
- Я хотел с вами переговорить наедине, мальчики, - начал Дамблдор, усаживаясь на свое резное кресло. - Это касается происходящих в школе событий.
- Профессор Дамблдор, честно, это не я! - воскликнул Джереми и вскочил с кресла с явным намереньем схватить директора за рукав. - Я даже не знал о том, что я змееуст!
- А я знал, - подал с дивана голос Гарри. - С самого детства, между прочим.
- Заткнись! - рявкнул Крыс.
- Ой-ой-ой, наша Надежда Магического Мира испугалась, не является ли она очередным Темным Лордом! К твоему сведенью, братец, эта должность уже занята кое-кем, кто…. - заметив, как на него посмотрел Дамблдор, мальчик свою речь резко оборвал. - В смысле, шучу я. Ну, не совсем, конечно, шучу. Просто, все происходящее в школе наводит на мысль, что тут действует сильный темный маг, а не недоучка-змееуст с Гриффиндора.
- Я понял тебя, Гарри, - кивнул Альбус, - и здесь мое мнение сходится с твоим, если, конечно, опустить те эпитеты, которыми ты наградил своего брата. Я хочу, чтобы вы поняли сразу: ни тебя, ни Джереми я не обвиняю в нападениях и не собираюсь этого делать…
Дверь кабинета распахнулась. В дверях стояла запыхавшаяся от бега Минерва МакГонагалл с лихорадочным румянцем на щеках.
- Альбус! Еще одно нападение! На этот раз, помимо ученика, жертвой оказалось и привидение!
- Я уже иду, Минерва, - Дамблдор немедленно встал с кресла и быстрым шагом прошел к дверям. - Вы же, мальчики, пока побудьте здесь.
Уже когда он вышел из-за дверей послышался удаляющийся голос профессора МакГонагалл:
- …Напали на Джастина Финч-Флетчли - мальчика-второкурсника из Пуффендуя. Рядом с ним обнаружили Почти Безголового Ника - призрака с моего факультета…
- А кто этот Финч-Флетчли? - отрешенно поинтересовался Гарольд. - Ты его знаешь?
- Вообще-то - да, - нехотя протянул Джереми. - Мы с ним не в самых дружеских отношениях. Он придурок-придурком, каждому слову Локонса верит, да и вообще…
- А, так это он от меня последнее время шарахался…
- Но теперь шарахаться будут от меня, причем вся школа! «Смотрите, это брат Гарри Поттера, и он тоже змееуст»!
- Обычно, это про меня говорят: «Он брат Великого и Несравненного Мальчика-Который-Выжил».
- Зато теперь они точно уверены, что если я и победил Волан-де-Морта, то за счет Темной Магии. А я не такой как ты, этот Уизли и Малфой! Не такой, понятно?!
- Понятно-понятно, утихни.
- Слушай, ты же у нас продвинутый во всех этих Темных искусствах, так объясни мне, недалекому придурку, кто такие змееусты? И только не говори, что-то типа «это мы с тобой»!
- Насчет «недалекого придурка» ты подметил очень верно… - ухмыльнулся слизеринец, наблюдая за тем, как его брат рассматривает различные диковинки в дамблдоровых шкафах. - Так вот, братец, змеязычные волшебники - это маги, способные говорить со змеями.
- Это я уже понял, дальше-то что?
- А дальше изволь меня не прерывать! Самым первым змееустом считается Салазар Слизерин, и, поэтому, кстати, на его гербе изображена именно змея. Таких, как мы, в Магическом Мире осталось очень мало, поскольку змееязычие - редкий дар и передается только по наследству, а любой древний род, как известно, можно очень легко прервать. В основном, поскольку в Британии изначальным змееустом был Слизерин, а он являлся редчайшей силы Темным Магом, у нас этот дар считается черномагическим. Ну, так ты хоть что-нибудь из моей речи понял?

